Rover 460 Manual Del Propietário página 2

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16
All manuals and user guides at all-guides.com
GB Read the instructions carefully
D
Lesen sie die hinweise sorgfaltig
F
Lisen les instructions attentivement
SP Lea las instrucciones con mucho
cuidado
NL Lees de gebruiksaanwijzing zorgruldig
GR Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες
GB Caution
D
Achtung
F
Attention
SP Attencion
NL Voorzichtig
GR Προσοχή
GB Keep bystanders away
D
Andere fernhalten
F
Restez a l'ecart du public
SP Mantega alos espectadores le jos de ustad
NL Houd toeschouwer op afstand
GR Μην αφήνετε να πλησιάζουν άτομα
GB Stop the engine and disconnect the spark plug lead before checking, cleaning or working on the
mower
D
Den motor abstellen und das Zundkerzenkabel von der Zundkerze abziehen vor arbeiten am Maher
F
Arretez le moteur et debranchez la bougie avant de verifer, nettoyer ou reparer la tondeuse
SP Pare el motor y desconecte el cable de la bujf a antes de comprobar, limpiar o examinar la cortadora
NL Stop de motor en trek de bougieleabel los voor het inspecteren, schoonmaken of reparen van de
maaimachine
GR Σταματήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το καλώδιο του αναφλεκτήρα πριν ελέγξετε, καθαρίσετε ή
δουλέψετε πάνω στη χορτοκοπτική μηχανή
GB Operator presence control
Handle moved towards the handle bars, engine and blades are free to rotate. Handle released,
engine and blades stop rotating.
D
Sicherheitsschaltbügel
Giff in Richtung Giffbűgel vorgestzt, motor und messer rotieren frei, Griff gelôst, Motor und messer
stoppen
F
Contrôle par opérateur
Poigée avancée vers les mancherons, moteur et lames peuvent tourner. Poignée relâchée, moteur
arrêtent de tourner
SP Operador de las presencias controles
Mango movido hacia manillas, motor y cuchillas estanlibres de hacer vucltas. Mango disparado,
motor y cuchillas paran de hacer vucltas.
NL Dodenmanskoop regulatuurknop die aangeeft dat de oparateur aanwezig is
De gasbedieningshendel geplaast in de richting van de hand grepen, de machine loopt en de
messen draaien vrij. Gasbedieningshendel is afgezet, de machine stopt, en de messen draaicn neit
meer.
GR Ρυθμιστής παρουσίας χειριστή
Όταν κρατάτε το μοχλό ελέγχου προς τις χειρολαβές, ο κινητήρας και οι λεπίδες είναι ελεύθερα να
περιστρέφονται. Όταν αφήνετε ελεύθερο το μοχλό ελέγχου, ο κινητήρας και οι λεπίδες σταματούν να
περιστρέφονται
GB Throttle control
Marked for off, slow and fast positions.
D
Gasbedienung
Markierung aus, langsam sch schnell
F
Contrôle des gaz
Marque pour les positions arrét, ralenti accéléré et
SP Control del accelerador
Marcado por apagado, despacio, rapido posiciones
NL Gasknop regulatuur
Voorzien van markteken uit, langzaam, snel tekening
GR Ρυθμιστής Πεταλούδας Αναμικτήρα
Με διακριτικά σημάδια για τις θέσεις off (κλειστός), slow (σιγά) και fast (γρήγορα)
GB Beware of thrown objects
D
Vorsicht vor Auswurfmaterial
F
Attention aux abjetf trojetés
SP Cuidado lanza objetos
NL Oppassen voor slingerend materiaal
GR Προσέχετε τα αντικείμενα που εκσφενδονίζονται
GB Rotating cutting blades
D
Rotierende messer
F
Lames de coup rotatives
SP Lame in movimento
NL Draaiende Snijmessen
GR Περιστρεφόμενες λεπίδες κοπής

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Rover 460

Tabla de contenido