Scheppach HM80L Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Scheppach HM80L Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Scheppach HM80L Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Art.Nr.
3901105915
AusgabeNr.
3901105850
Rev.Nr.
22/02/2021
HM80L
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Sierra tronzadora y de inglete
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra de esquadria e de meia esquadria
PT
Tradução do manual de operação original
05
21

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach HM80L

  • Página 1 3901105915 AusgabeNr. 3901105850 Rev.Nr. 22/02/2021 HM80L Sierra tronzadora y de inglete Traducción del manual de instrucciones original Serra de esquadria e de meia esquadria Tradução do manual de operação original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Página 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 4 8 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 5: Declaración De Los Símbolos En El Aparato

    En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria. Atención! ¡PELIGRO DE LESIONES! No tocar la hoja de sierre mientras se encuentre en funcionamiento. Clase de protección II (aislamiento doble) Atención! Radiación por láser ES | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Estructura y manejo ................14 Transporte (fig. 13) ................17 Mantenimiento ..................17 Almacenamiento .................. 18 Conexión eléctrica ................18 Eliminación y reciclaje ................19 Solución de averías ................20 6 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 7: Introducción

    D.) Llave Allen de 3 mm se las normas técnicas generalmente reconocidas para E.) Tornillo de cabeza ranurada en cruz (inserción el funcionamiento de máquinas de estructura similar. de la mesa) ES | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    • Retroceso de piezas de trabajo y de partes de piezas. clavijas compatibles y sin modificar reducen el • Fracturas de la hoja de sierra. riesgo de una descarga eléctrica. 8 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 9 ES | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 10 No deslice la peligro de que la sierra de tronzado y de cortar pieza de trabajo en la hoja de sierra ni corte ingletes se vuelva inestable. 10 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 11 Vista guantes de protección para mejorar la seguridad de agarre y reducir el riesgo de lesión. ES | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 12: Indicaciones De Seguridad Para La Manipulación De Baterías

    Aun así pueden emanar determinados riesgos re- en el láser. siduales durante el trabajo. 12 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 13: Datos Técnicos

    • Retire el material de embalaje y los seguros de em- balaje y transporte (si los hubiera). Peso aprox. 7,6 kg • Compruebe la integridad del volumen de suministro. ES | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 14: Conexión A Un Sistema De Aspiración De Polvo Externo

    ángulos entre 0° y 45° pueden ajustarse de manera nillo fijador (14). precisa y rápida con una trama de, respectivamen- • Repita este proceso también en el otro lado. te, 15°, 22,5°, 30°. • Apriete de nuevo el tornillo fijador (7) para fijar la mesa giratoria. 14 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 15 Véase el nado de la sierra) en la posición externa. punto 8.13. • Afloje el tornillo fijador (8b) de los carriles de tope desplazables (8a) y desplace los carriles de tope (8a) desplazables hacia fuera. ES | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 16 (25). • Abata hacia arriba la protección de la hoja de sierra (5) hasta que dicha protección (5) se encuentre por encima del tornillo de brida (29). 16 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 17: Manejo Del Tensor De La Pieza De Trabajo (Figs. 1/2)

    1. Desenrosque los tornillos (E) de la inserción de de la hoja de sierra (6). la mesa. ES | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 18: Almacenamiento

    • Datos de la placa de características del motor tes disposiciones VDE y DIN. La conexión a la red por parte del cliente, así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas. 18 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 19: Eliminación Y Reciclaje

    *Identificadas con:Cd = cadmio, Hg = mercurio o Pb = plomo Quite las baterías del láser antes de desechar el apa- rato y las baterías. ES | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 20: Solución De Averías

    La presión de corte es demasiado elevada Colocar una hoja de sierra apropiada. desgarra o se hace o la hoja de sierra no es la apropiada para astillas. la tarea. 20 | ES  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 21 Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Atenção! Perigo de ferimentos! Não pegue na lâmina de serra em funcionamento! Classe de proteção II (isolamento duplo) Atenção! Radiação laser PT | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 22 Montagem e operação ................. 30 Transporte (Fig. 13) ................33 Manutenção ..................33 Armazenamento ................... 34 Ligação elétrica ..................34 Eliminação e reciclagem ..............34 Resolução de problemas ..............35 22 | PT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 23: Introdução

    C.) Chave sextavada interior, 6 mm técnicas geralmente reconhecidas para a operação D.) Chave sextavada interior de 3 mm de máquinas idênticas. E.) Parafuso Phillips (inserto da mesa) PT | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 24: Âmbito De Fornecimento

    à terra. As fichas inaltera- • Ressalto de peças de trabalho e de partes de pe- das e as tomadas adequadas diminuem o risco ças de trabalho. de um choque elétrico. 24 | PT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 25 Muitos acidentes são causados trica. Uma ferramenta ou chave que se encontre por ferramentas elétricas com a manutenção mal numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode realizada. causar ferimentos. PT | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 26 26 | PT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 27 Use luvas de rar, pode ocorrer a perda do controlo ou danifica- proteção para aumentar a aderência e para redu- ções da serra angular e de esquadria. zir ainda mais o risco de ferimentos. PT | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 28: Riscos Residuais

    No entanto, poderão sur- autorizado. gir riscos residuais durante os trabalhos. • Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos. 28 | PT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 29: Dados Técnicos

    650 nm • Remova o material de embalamento, assim como do laser as fixações de embalamento/transporte (se pre- Potência do laser < 1 mW sentes). • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo. PT | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 30: Montagem E Operação

    • De seguida, volte a apertar o parafuso de trava- o efeito na parte traseira do carril de batente (8) e mento (20). fixe-o com o parafuso de travamento (19). 30 | PT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 31 (6) e a mesa rotativa (13) ser exatamente de 45°. cima e com uma ligeira contrapressão. • Aperte de novo a porca de bloqueio (22a). PT | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 32 • Coloque o cabeçote da máquina (4) na posição su- do de rotação da lâmina de serra (6) tem de coinci- perior. dir com o sentido da seta na caixa. 32 | PT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 33: Transporte (Fig. 13)

    Retire de • Para a montagem renovada da máquina, proceda seguida as escovas de carvão. tal como descrito nos capítulos 8 - 9. Volte a colocar as escovas de carvão na sequência oposta. PT | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 34: Armazenamento

    Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às deste produto, contribui para o aproveitamento efi- normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos ciente de recursos naturais. de ligação com a marcação "H05VV-F". 34 | PT  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 35: Resolução De Problemas

    à espessura do lâmina de serra adequada. material. A peça parte-se ou racha. Pressão de corte demasiado alta Coloque uma lâmina de serra adequada. ou lâmina de serra não adequada à utilização. PT | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 36  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 38: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips-...
  • Página 39 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket,  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...
  • Página 40  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +800 4002 4002...

Este manual también es adecuado para:

3901105915

Tabla de contenido