Página 1
3901105915 AusgabeNr. 3901105850 Rev.Nr. 22/02/2021 HM80L Sierra tronzadora y de inglete Traducción del manual de instrucciones original Serra de esquadria e de meia esquadria Tradução do manual de operação original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
En caso de formación de polvo, llevar protección respiratoria. Atención! ¡PELIGRO DE LESIONES! No tocar la hoja de sierre mientras se encuentre en funcionamiento. Clase de protección II (aislamiento doble) Atención! Radiación por láser ES | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
D.) Llave Allen de 3 mm se las normas técnicas generalmente reconocidas para E.) Tornillo de cabeza ranurada en cruz (inserción el funcionamiento de máquinas de estructura similar. de la mesa) ES | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
• Retroceso de piezas de trabajo y de partes de piezas. clavijas compatibles y sin modificar reducen el • Fracturas de la hoja de sierra. riesgo de una descarga eléctrica. 8 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 10
No deslice la peligro de que la sierra de tronzado y de cortar pieza de trabajo en la hoja de sierra ni corte ingletes se vuelva inestable. 10 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 11
Vista guantes de protección para mejorar la seguridad de agarre y reducir el riesgo de lesión. ES | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Aun así pueden emanar determinados riesgos re- en el láser. siduales durante el trabajo. 12 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
• Retire el material de embalaje y los seguros de em- balaje y transporte (si los hubiera). Peso aprox. 7,6 kg • Compruebe la integridad del volumen de suministro. ES | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
ángulos entre 0° y 45° pueden ajustarse de manera nillo fijador (14). precisa y rápida con una trama de, respectivamen- • Repita este proceso también en el otro lado. te, 15°, 22,5°, 30°. • Apriete de nuevo el tornillo fijador (7) para fijar la mesa giratoria. 14 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 15
Véase el nado de la sierra) en la posición externa. punto 8.13. • Afloje el tornillo fijador (8b) de los carriles de tope desplazables (8a) y desplace los carriles de tope (8a) desplazables hacia fuera. ES | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 16
(25). • Abata hacia arriba la protección de la hoja de sierra (5) hasta que dicha protección (5) se encuentre por encima del tornillo de brida (29). 16 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
1. Desenrosque los tornillos (E) de la inserción de de la hoja de sierra (6). la mesa. ES | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
• Datos de la placa de características del motor tes disposiciones VDE y DIN. La conexión a la red por parte del cliente, así como el cable alargador utilizado deben cumplir estas normas. 18 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
*Identificadas con:Cd = cadmio, Hg = mercurio o Pb = plomo Quite las baterías del láser antes de desechar el apa- rato y las baterías. ES | 19 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
La presión de corte es demasiado elevada Colocar una hoja de sierra apropiada. desgarra o se hace o la hoja de sierra no es la apropiada para astillas. la tarea. 20 | ES www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 21
Use uma proteção respiratória, em caso de formação de pó! Atenção! Perigo de ferimentos! Não pegue na lâmina de serra em funcionamento! Classe de proteção II (isolamento duplo) Atenção! Radiação laser PT | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
C.) Chave sextavada interior, 6 mm técnicas geralmente reconhecidas para a operação D.) Chave sextavada interior de 3 mm de máquinas idênticas. E.) Parafuso Phillips (inserto da mesa) PT | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
à terra. As fichas inaltera- • Ressalto de peças de trabalho e de partes de pe- das e as tomadas adequadas diminuem o risco ças de trabalho. de um choque elétrico. 24 | PT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 25
Muitos acidentes são causados trica. Uma ferramenta ou chave que se encontre por ferramentas elétricas com a manutenção mal numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode realizada. causar ferimentos. PT | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 27
Use luvas de rar, pode ocorrer a perda do controlo ou danifica- proteção para aumentar a aderência e para redu- ções da serra angular e de esquadria. zir ainda mais o risco de ferimentos. PT | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
No entanto, poderão sur- autorizado. gir riscos residuais durante os trabalhos. • Risco para a saúde advindo da eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos. 28 | PT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
650 nm • Remova o material de embalamento, assim como do laser as fixações de embalamento/transporte (se pre- Potência do laser < 1 mW sentes). • Verifique se o âmbito de fornecimento está completo. PT | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
• De seguida, volte a apertar o parafuso de trava- o efeito na parte traseira do carril de batente (8) e mento (20). fixe-o com o parafuso de travamento (19). 30 | PT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 31
(6) e a mesa rotativa (13) ser exatamente de 45°. cima e com uma ligeira contrapressão. • Aperte de novo a porca de bloqueio (22a). PT | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Página 32
• Coloque o cabeçote da máquina (4) na posição su- do de rotação da lâmina de serra (6) tem de coinci- perior. dir com o sentido da seta na caixa. 32 | PT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Retire de • Para a montagem renovada da máquina, proceda seguida as escovas de carvão. tal como descrito nos capítulos 8 - 9. Volte a colocar as escovas de carvão na sequência oposta. PT | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às deste produto, contribui para o aproveitamento efi- normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos ciente de recursos naturais. de ligação com a marcação "H05VV-F". 34 | PT www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
à espessura do lâmina de serra adequada. material. A peça parte-se ou racha. Pressão de corte demasiado alta Coloque uma lâmina de serra adequada. ou lâmina de serra não adequada à utilização. PT | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel UE i normami hereby declares the following conformity under the EU Directive pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį straips-...
Página 39
A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com / service@scheppach.com / +800 4002 4002...