ENGLISH Congratulations on your Light up logo TWS earbuds in charging case. These BT earbuds allows you to enjoy your music without wires and charge your case and mobile device. Please read this manual before use. DEVICE LAYOUT: 1- Charging case 2- Micro USB 3- Battery indicator 3.
Página 4
CHARGING CASE VIA MICRO USB 1. If the white LED is always on, that means the charging is unfinished 2. If the white LED is off, that means the charging is completed. SPECIFICATIONS: Continuous playing time 3-4 hours Charging time 1,5 hours Battery capacity Earbuds : 35 mAh...
NEDERLANDS Gefeliciteerd met je volledig draadloze oordopjes. Met deze BT-oordopjes luister je draadloos naar je favoriete muziek. Je kan ook je oplaadstation en je mobiele apparaat draadloos opladen. Lees deze handleiding voor gebruik door. OVERZICHT APPARAAT: 1- Oplaadstation 2- Micro-USB 3- Batterij-indicator 4- Oplaad-indicator 3.
OPLAADSTATION OPLADEN VIA MICRO USB 1. Als het witte statuslampje brandt, geeft dit aan dat het opladen niet is voltooid. 2. Als het witte statuslampje uit is, geeft dit aan dat het opladen is voltooid. SPECIFICATIES: Onafgebroken afspeeltijd 3-4 uur Oplaadtijd 1.5 uur Batterijcapaciteit oordopjes:...
DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihren kabellosen Ohrhörern. Mit diesen BT-Ohrhörern kommen Sie überall ohne Kabel in den Musikgenuss. Sie können Ihre Ladestation und Ihr Mobilgerät auch drahtlos aufladen.Lesen Sie vor der Verwendung bitte diese Anleitung! LAYOUT DES GERÄTS: 1- Ladebox 2- Mikro-USB 3- Batterieanzeige 3.
AUFLADEN LADEKOFFER ÜBER MICRO-USB 1. Solange die weiß LED dauerhaft leuchtet, läuft der Ladevorgang 2. Wenn die weiß LED erlischt, ist der Ladevorgang beendet TECHNISCHE DATEN: Wiedergabedauer (ununterbrochen) 3-4 Stunden Ladedauer 1.5 Stunden Batteriekapazität Ohrhörer: 35 mAh Batteriekapazität Ladestation: 500 mAh BT-Version: INSTANDHALTUNG DER KABELLOSEN OHRHÖRER: 1.
FRANÇAIS Félicitations pour vos écouteurs TWS dans l’affaire de charge. Ces écouteurs BT vous permettent de profiter de votre musique sans fil et de recharger votre étui et votre appareil mobile. Veuillez lire ce manuel avant utilisation. PRÉSENTATION DE L’APPAREIL : 1- Boîtier de charge 2- Micro-USB 3.
STATION DE CHARGE RECHARGE VIA MICRO USB 1. Si la LED blanc est allumée en continu, cela signifie que le chargement est en cours. 2. Si la LED blanc est éteinte, cela signifie que le chargement est terminé. SPÉCIFICATIONS : Autonomie de lecture 3-4 heures Temps de chargement...
ESPAÑOL Felicitaciones por sus auriculares TWS en el caso de carga. Estos audífonos BT le permiten disfrutar de su música sin cables y cargar su estuche y dispositivo móvil. Por favor lea este manual antes de usarlo. DISEÑO DEL DISPOSITIVO: 1- Funda de carga 2- Micro USB 3- Indicador de batería...
CARGANDO A TRAVÉS DE MICRO USB 1. Si el led blanco está siempre encendido, significa que la carga no ha terminado. 2. Si el led blanco está apagado, quiere decir que se ha completado la carga. ESPECIFICACIONES: Tiempo de reproducción 3-4 horas Tiempo de carga 1.5 hora...
SVENSKA Grattis på dina TWS-öronproppar i laddningsväska. Dessa BT-hörlurar låter dig njuta av din musik utan trådar och ladda ditt fodral och mobilenhet. Läs igenom denna bruksanvisning före användning. ENHETENS LAYOUT: 1- Laddningsfodral 2- Micro USB 3- Batteriindikator 3. 5. 4- Laddningsindikering 5- Öronsnäckor PARKOPPLING FÖR ANSLUTNING AV DUBBLA ÖRONSNÄCKOR...
LADDA VIA MICRO USB 1. Om den vit LED-indikatorn lyser med fast sken betyder det att laddningen inte är klar. 2. Om den vit LED-indikatorn slocknat betyder det att laddningen är klar. SPECIFIKATIONER: Kontinuerlig spelningstid 3-4 timmar Laddningstid 1.5 timmar Batterikapacitet, öronsnäckor: 35 mAh Batterikapacitet laddningsstation:...
ITALIANO Congratulazioni per gli auricolari TWS in custodia di ricarica. Questi auricolari BT ti consentono di ascoltare la tua musica senza fili e caricare la custodia e il dispositivo mobile. Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso. LAY-OUT DISPOSITIVO: 1- Custodia di carica 2- Micro USB 3- Indicatore della batteria...
Página 16
CARICA TRAMITE MICRO USB 1. Se il LED bianco è sempre acceso, significa che la carica non è terminata 2. Se il LED bianco è spento, significa che la carica è completata. SPECIFICHE: Tempo di riproduzione continuo 3-4 ore Tempo di ricarica 1.5 ore Capacità...
POLSKI Gratulujemy wkładek dousznych TWS w futerale do ładowania. Te słuchawki douszne BT pozwalają cieszyć się muzyką bez przewodów i ładować obudowę i urządzenie mobilne. Przed użyciem przeczytaj ten podręcznik. ELEMENTY URZĄDZENIA: 1- Etui do ładowania 2- Micro USB 3. 5. 3- Wskaźnik akumulatora 4- Wskazanie ładowania 5- Słuchawki douszne...
ŁADOWANIE PRZEZ MIKRO USB 1. Kiedy biały dioda jest stale włączona, oznacza to, że ładowanie nie zostało zakończone. 2.Kiedy biały dioda jest wyłączona, oznacza to, że ładowanie zostało zakończone. DANE TECHNICZNE: Czas odtwarzania 3-4 godz. Czas ładowania 1.5 godz. Pojemność akumulatorów (słuchawki): 35 mAh Pojemność...
Página 19
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.