Proces ładowania
■
Przed pierwszym użyciem ładować latarkę przez 6-8 godzin.
■
Podłączyć wtyczkę do lampy. Zwrócić uwagę na rowek
prowadzący w gnieździe.
Wskazówka
W przypadku tej lampy możliwe jest jednoczesne
ładowania ORAZ świecenie. Redukowany jest jednak
tylko prąd lampy.
■
Nacisnąć przycisk PUSH, aby odłączyć przewód zasilania
od lampy.
■
Lampa jest wyposażona we wbudowane zabezpieczenie
przed nadmiernym naładowaniem i może być stale podłą-
czona do sieci elektrycznej.
Wskazówka
Latarkę należy naładować całkowicie przed długim
okresem nieużywania. Jeśli lampa nie jest używana
przez dłuższy czas, należy ją regularnie ładować.
Lampka kontrolna ładowa-
Pojemność akumu-
nia akumulatora
latora
1 dioda LED miga
0%–33%
1 dioda LED świeci /
34%–66%
1 dioda LED miga
2 diody LED świecą /
67%–99%
1 dioda LED miga
3 diody LED świecą
100%
Wskazówka
Gniazdo ładowania lampy musi być zawsze wolne
od zanieczyszczeń!
30
All manuals and user guides at all-guides.com
Obsługa
Przycisk (wł. / wył.)
■
Nacisnąć 1 raz:. światło główne w trybie Power
■
Nacisnąć 2 razy: światło dodatkowe
■
Nacisnąć 3 razy: wył.
■
nacisnąć przycisk i przytrzymać ponad 1 sekundę w pozycji
wciśniętej: światło główne w trybie Low Power
■
Nacisnąć przycisk 5 sekund po włączeniu: wył.
Lampka kontrolna pozostałej
pojemności akumulatora
3 diody LED świecą
2 diody LED świecą
1 dioda LED świeci
1 dioda LED miga
Pojemność akumulatora ≤ 10 %: Światło główne wyłączy się na
chwilę 3 razy pod rząd.
Legenda
Objaśnienie piktogramów
Klasa ochronności II
Klasa ochronności III
Użytkowanie tylko wewnątrz pomieszczeń
Zgodność z dyrektywami WE
Nie patrzeć na źródło światła
Odpady elektryczne i elektroniczne (dyrektywa
WEEE)
Nie wyrzucać baterii razem z odpadami
domowymi!
Minimalny odstęp między oświetlanymi
0.05m
obiektami i lampą
Klasa efektywności elektrycznej 6
VI
■
Przechowywać lampę w suchym miejscu.
■
Nie używać technicznych rozpuszczalników, acetonu,
benzenu, tetrachlorometanu itp.
■
Unikać również długotrwałego oddziaływania olejów
i smarów.
■
Uszkodzony kabel ładowarki lub zasilacz trzeba natychmiast
wymienić.
Wyłączenia z odpowiedzialności
Pojemność aku-
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą zostać zmie-
mulatora
nione bez uprzedzenia. Firma Würth nie ponosi odpowiedzialności
100%–67%
za bezpośrednie, pośrednie, przypadkowe lub innego rodzaju
66%–34%
szkody lub szkody w następstwie wynikające z użycia lub zastoso-
33%–11%
wania informacji zawartych w niniejszej instrukcji eksploatacji.
10%–0%
Informacje dotyczące środowiska
W żadnym przypadku nie należy wyrzucać
urządzenia do normalnych śmieci domowych.
Przekazać urządzenie do utylizacji autoryzowanemu
lub komunalnemu zakładowi utylizacji i przetwarzania
odpadów. Należy przy tym przestrzegać aktualnie
obowiązujących przepisów.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z zakładem utylizacji
odpadów. Materiały opakunkowe należy utylizować zgodnie
z przepisami ochrony środowiska. Akumulatorów nie wolno wyrzu-
cać do odpadów domowych. Zużyte akumulatory należy przeka-
zać swojemu sprzedawcy lub oddać do miejsca zbiórki baterii.
Prawo do wprowadzania zmian technicznych zastrzeżone.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.
Adolf Würth GmbH & Co. KG, dział PCH
Künzelsau: 31.07.2018
Konserwacja / czyszczenie