ION IED01 Manual De Inicio Rápido página 8

Ocultar thumbs Ver también para IED01:
Tabla de contenido

Publicidad

7 ::::::
Now it's time to mount the drum pads. Please refer to the picture and illustrations on the
right to properly assemble the pads. Note that you can swivel the pad connectors (J)
before tightening the thumb screws (K) in order to achieve the desired mounting angle.
Mount a pad connector (J) to each of the five pads (i) and loosely secure them together
using the thumb screws (K).
Llegó el momento de montar los pads de batería. Consulte la foto y las ilustraciones de
la derecha para armar correctamente los pads. Tenga en cuenta que puede girar los
conectores de los pads (J) antes de apretar los tornillos manuales (K) a fin de lograr el
ángulo de montaje deseado. Monte un conector de pad (J) en cada uno de los cinco
pads (i) y sujételos sin apretarlos con los tornillos manuales (K).
Il faut maintenant monter les pads de la batterie. Veuillez consulter l'image et les
illustrations à droite afin d'assembler correctement les pads. Veuillez remarquer qu'il est
possible de pivoter les connecteurs pour pad (J) avant de les serrer à l'aide des vis de
serrage (K) afin d'ajuster l'angle des pads. Montez un connecteur de pad (J) à chacun
des cinq pads (i) et serrez-les de manière lâche à l'aide des vis de serrage (K).
Nun können Sie die Drum Pads anbringen.
Beachten Sie dazu die Abbildungen auf der
rechten
Seite,
um
die
Pads
zusammenzubauen. Sie können die Pad
Halter (J) in die richtige Position drehen,
bevor
Sie
die
Flügelschrauben
anziehen. Montieren Sie einen Pad Halter
(J) an jedes der fünf Pads (i) und
schrauben Sie die Flügelschrauben (K)
leicht fest.
A questo punto, vanno installati i pad. Fare
riferimento all'immagine e alle illustrazioni a
destra per montarli correttamente. Va
notato che è possibile far ruotare i
connettori dei pad (J) prima di stringere le
viti ad alette (K) per ottenere l'angolatura di
montaggio
desiderata.
Montare
connettore dei pad (J) su ciascuno dei
cinque pad (i) e fissarli tra di loro
servendosi delle viti ad alette (K).
8 ::::::
Once all the pads are ready to be attached to the drum kit, begin fitting them over the
short rods (H) located along the drum rack and secure them loosely with a thumb screw
(K).
Una vez que tenga listos todos los pads para fijarlos al kit de batería, comience a
instalarlos sobre las varillas cortas (H) que se encuentran a lo largo del bastidor de la
batería y sujételos sin apretarlos con un tornillo manual (K).
Une fois que tous les pads sont prêts à fixer au support de batterie, placez-les sur les
tiges courtes (H) situées sur le support et serrez-les de manière lâche à l'aide des vis de
serrage (K).
Nachdem alle Pads zur Verbindung mit dem Drum Kit vorbereitet wurden, montieren sie
die Pads an die kurzen Verbindungsstäbe (H), die sich am Drum Rack befinden. Ziehen
Sie die Flügelschrauben (K) zunächst nur leicht fest.
Una volta che tutti i pad sono pronti ad essere fissati al kit batteria, iniziare a inserirli
sulle aste corte (H) lungo il rack della batteria stessa e fissarli con una vite ad alette (K).
All manuals and user guides at all-guides.com
korrekt
(K)
un
8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido