Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l'installation
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Componentes Exteriores Para Grifo De Una
Manivela, De Montaje En La Pared
Ensemble De Garniture De Robinet
À Montage Mural, À Une Manette
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Single Handle Wall Mount
Faucet Trim Kit
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Adjustable wrench
Pipe tape
Llave ajustable
Cinta selladora
para rosca
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité au silicone
D216540
Groove joint plier
Phillips screwdriver
Pinzas ajustables
Destornillador
cruciforme
Pince multiprise
Tournevis Phillips

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D216540

  • Página 1 D216540 Single Handle Wall Mount Faucet Trim Kit Componentes Exteriores Para Grifo De Una Manivela, De Montaje En La Pared Ensemble De Garniture De Robinet À Montage Mural, À Une Manette Before Your Installation Antes de Instalar Avant l’installation Check to make sure you have the following parts indicated below:...
  • Página 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3: Mantenimiento

    Tighten set screw with hex wrench. Slide spout body to spout trim ring. Install the handle sleeve and trim cap onto handle valve. Apriete el tornillo de presión con una llave hexagonal. Ponga el cuerpo Instale la manga de la manija y la cubierta en la válvula. del grifo contra el anillo ornamental.
  • Página 4 Drain Installation/Instalación del Desagüe/Installation du drain Stopper/Parador/Tampon Cartridge/Cartucho/Cartouche Drain collar/Boca de desagüe/ Collet de renvoi Rubber washer/Arandela/Rondelle Friction ring/Arandela de cierre/ Anneau de friction Lock nut/Contratuerca/Écrou de blocage Tail Piece/ Pieza Contrapunta/About Remove rubber washer (4), friction ring (5) and lock nut (6) from the Place a ring of silicone sealant beneath lip of drain collar (3) and place in drain assembly.
  • Página 5: Need Help

    For drain cartridge replacement or cleaning Para sustituir o limpiar el cartucho de desagüe Pour remplacer ou nettoyer la cartouche de renvoi Remove cartridge (2) from drain: A. Push stopper to raised position. Unscrew the stopper cap from the cartridge. B.
  • Página 6 A603674 . Tail Piece/Pieza contrapunta/About A043172 ⊙ D216540 (VA) Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service. Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.