Página 1
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals Kat. Nr. 30.3030.01 www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
Página 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus Thank you for choosing this instrument from Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio TFA. de la société TFA. dem Hause TFA entschieden haben. della TFA. Avant d'utiliser votre appareil Before you use this product Prima di utilizzare l'apparecchio Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten...
Página 3
Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Bruksanvisning Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA Muchas gracias por haber adquirido este dis- Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Tack för att du väljer detta instrument från hebt gekozen.
Página 4
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 4 Fig. 1 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie A 13 • Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. • Instrukcja obsługi jest załączona do urzą- A 12 dzenia lub może zostać...
Página 6
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 6 SPOT – Funk-Thermometer SPOT – Funk-Thermometer 1. Lieferumfang • Um ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden. Achten Sie auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien. Verwenden Sie nie gleichzeitig •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 7 SPOT – Funk-Thermometer SPOT – Funk-Thermometer B: Tasten (Fig. 2): • Schließen Sie das Batteriefach wieder. • Öffnen Sie das Batteriefach der Basisstation. B 1: +/CHANNEL Taste B 2: SET/MAX/MIN Taste • Legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein. Alle Segmente werden kurz angezeigt. Die Innen- temperatur erscheint auf dem Display.
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 8 SPOT – Funk-Thermometer SPOT – Funk-Thermometer • Unterbrechen Sie den Empfangsversuch, indem Sie noch einmal gleichzeitig die +/CHANNEL und SET/MAX/ • Durch Drücken der SET/MAX/MIN Taste bestätigen Sie die Einstellung und gelangen zum nächsten Wert. MIN Taste gedrückt halten.
Página 9
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 9 SPOT – Funk-Thermometer SPOT – Funk-Thermometer 7.1.3 Einstellung der Sprachauswahl für den Wochentag 7.2.2 Zurückstellung der Höchst- und Tiefstwerte a) Manuelle Zurückstellung • Im Einstellungsmodus können Sie die Spracheinstellung für den Wochentag vornehmen: Deutsch (GER), Französisch (FRE), Italienisch (ITA), Niederländisch (DUT), Spanisch (SPA), Schwedisch •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 10 SPOT – Funk-Thermometer SPOT – Funk-Thermometer 9. Batteriewechsel ➜ Kein Außensender installiert Kein Senderempfang • Sobald das entsprechende Batteriesymbol im Display erscheint, wechseln Sie bitte die Batterien der Basis- ➜ +/CHANNEL Taste für drei Sekunden drücken und manuelle Sendersuche Anzeige „- -.
Página 11
Entsorgung beim Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationalen oder lokalen Bestimmungen abzugeben. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die tech- Die Bezeichnungen für enthaltene Schadstoffe sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei. nischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert wer- den.
Página 12
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 12 SPOT – Wireless Thermometer SPOT – Wireless Thermometer 1. Delivery contents • Wireless thermometer (base station) • Outdoor transmitter Cat.-No. 30.3250.02 CAUTION • Instruction manual • Unauthorized repairs, alterations or changes to the product are prohibited. •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 13 SPOT – Wireless Thermometer SPOT – Wireless Thermometer Transmitter • If the reception is successful, the outdoor temperature and the reception symbol appear steadily on the base station display. D: Display (Fig. 3): •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 14 SPOT – Wireless Thermometer SPOT – Wireless Thermometer • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can 7.1.1 DCF reception be set manually. • By default, the DCF reception is activated (DCF ON) and after successful reception of the DCF signal no •...
Página 15
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 15 SPOT – Wireless Thermometer SPOT – Wireless Thermometer • The sequence is shown as follows: indoor temperature (MAX), indoor temperature (MIN), outdoor temper- • To wall-mount the transmitter, screw the holder to the wall and click the outdoor transmitter into the holder. ature (MAX), outdoor temperature (MIN).
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 16 SPOT – Wireless Thermometer SPOT – Wireless Thermometer 11. Troubleshooting 12. Waste disposal This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which Problem Solution can be recycled and reused. This reduces waste and protects the environment. ➜...
Página 17
48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this...
Página 18
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 18 SPOT – Thermomètre radio-piloté SPOT – Thermomètre radio-piloté 1. Contenu de la livraison • Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. Veillez à la bonne polarité des piles. N'utilisez jamais simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 19 SPOT – Thermomètre radio-piloté SPOT – Thermomètre radio-piloté B : Touches (Fig. 2) : • Refermez le compartiment à piles. • Ouvrez le compartiment à piles de la station de base. B 1 : Touche +/CHANNEL B 2 : Touche SET/MAX/MIN •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 20 SPOT – Thermomètre radio-piloté SPOT – Thermomètre radio-piloté • Interrompez la tentative de réception en maintenant encore une fois simultanément les touches +/CHANNEL • L’ordre est le suivant : – Réception de l'heure radio DCF ON/OFF (par défaut : DCF ON) et SET/MAX/MIN appuyées.
Página 21
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 21 SPOT – Thermomètre radio-piloté SPOT – Thermomètre radio-piloté 7.1.3 Réglage de la langue des jours de la semaine b) Réinitialisation automatique • En mode de réglage, vous pouvez régler la langue d’affichage des jours de la semaine. •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 22 SPOT – Thermomètre radio-piloté SPOT – Thermomètre radio-piloté ➜ Aucun émetteur installé Pas de réception d'émetteur 10. Émetteurs supplémentaires (optionnel) ➜ Recherche manuelle de l’émetteur : maintenez la touche +/CHANNEL Affichage « - - . - » •...
Página 23
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA (non incluses) Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 30.3030.01 est conforme à la directive Utilisez des piles alcalines. 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Página 24
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 24 SPOT – Termometro radiocontrollato SPOT – Termometro radiocontrollato 1. La fornitura include • Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite. Inserire le batterie rispettando attentamente le polarità indicate. Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 26 SPOT – Termometro radiocontrollato SPOT – Termometro radiocontrollato • Ci sono tre differenti simboli di ricezione: – Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi (predefinito MIN MAX AUTO OFF) – Ore, minuti Simbolo lampeggiante – Ricezione attiva –...
Página 27
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 27 SPOT – Termometro radiocontrollato SPOT – Termometro radiocontrollato 7.1.4 Resettaggio automatico dei valori massimi e minimi • I valori massimi e minimi vengono azzerati automaticamente ogni giorno alle ore 0:00. • Un reset manuale intermedio è possibile. •...
Página 28
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 28 SPOT – Termometro radiocontrollato SPOT – Termometro radiocontrollato ➜ Cercare nuove posizioni per il trasmettitore e/o la stazione base 10. Trasmettitori esterni addizionali (opzionale) ➜ Diminuire la distanza tra il trasmettitore e la stazione base •...
Página 29
Campo di misura - temperatura 0°C … 50°C È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza...
Página 30
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 30 SPOT – Draadloze thermometer SPOT – Draadloze thermometer 1. Levering • Zwakke batterijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe bat- •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 31 SPOT – Draadloze thermometer SPOT – Draadloze thermometer B: Toetsen (Fig. 2): • Sluit het batterijvak weer. • Open het batterijvak van het basisapparaat. B 1: +/CHANNEL toets B 2: SET/MAX/MIN toets • Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen. Alle segmenten verschijnen kort.
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 32 SPOT – Draadloze thermometer SPOT – Draadloze thermometer • Er zijn drie verschillende ontvangstsymbolen: – Taalinstelling voor de weekdagen (standaardinstelling: GER) – Automatische terugstelling van de maximale en de minimale waarden ON/OFF knippert – ontvangst is actief (standaardinstelling: MIN MAX AUTO OFF) blijft staan –...
Página 33
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 33 SPOT – Draadloze thermometer SPOT – Draadloze thermometer 7.1.4 Automatische terugstelling van de maximale en de minimale waarden • De maximum- en de minimumwaarden worden automatisch dagelijks om 0.00 h gereset. • Een tussentijdse handmatige reset is ook mogelijk. •...
Página 34
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 34 SPOT – Draadloze thermometer SPOT – Draadloze thermometer ➜ Zender en basisapparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen 10. Extra buitenzenders (optioneel) ➜ Zoek een nieuwe plaats voor de zender en/of het basisapparaat •...
Página 35
Afmetingen behuizing 109 x 20 (39) x 104 mm EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3030.01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De Gewicht 99 g (alleen het apparaat) volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Página 36
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 36 SPOT – Termómetro inalámbrico SPOT – Termómetro inalámbrico 1. Entrega • Termómetro inalámbrico (estación base) • Emisor exterior (Cat.-No. 30.3250.02) ATENCIÓN • Instrucciones de uso • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por su cuenta en el dispositivo. •...
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 37 SPOT – Termómetro inalámbrico SPOT – Termómetro inalámbrico Emisor 6.2 Recepción del emisor exterior • La estación base intenta de recibir la temperatura exterior durante 60 segundos y el símbolo de recepción D: Pantalla (Fig. 3): parpadea.
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 38 SPOT – Termómetro inalámbrico SPOT – Termómetro inalámbrico • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de • Una vez que haya realizado todos los ajustes, pulse la tecla SET/MAX/MIN para abandonar el modo de ajuste. transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente.
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 39 SPOT – Termómetro inalámbrico SPOT – Termómetro inalámbrico • Cuando la reposición automática está activada (MIN MAX AUTO ON), el símbolo AUTO aparece en el modo 8. Instalación normal. • Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor en el exterior. La irradiación solar •...
Página 40
TFA_No. 30.3030.01V2_Anleitung 24.08.2021 9:55 Uhr Seite 40 SPOT – Termómetro inalámbrico SPOT – Termómetro inalámbrico ➜ Reducir la distancia entre el emisor exterior y la estación base • Para la búsqueda manual del emisor, puede seleccionar el canal deseado con la tecla +/CHANNEL. ➜...
Página 41
13. Datos técnicos Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin Estación base...