Página 3
Seite 3 KLIMA@HOME - Funk-Thermo-Hygrometer Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten...
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 4 KLIMA@HOME - Funk-Thermo-Hygrometer KLIMA@HOME - Funk-Thermo-Hygrometer 6. Inbetriebnahme 6.1 Einlegen der Batterien Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! • Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden •...
• Weitere Informationen und eine ausführliche Beschreibung finden Sie unter • Wichtig: Während des Empfangs der Sender und der Funkzeit ist keine Tastenbedienung möglich. www.tfa-dostmann.de/weatherhub • Halten Sie die + oder - Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnell- lauf.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 6 KLIMA@HOME - Funk-Thermo-Hygrometer KLIMA@HOME - Funk-Thermo-Hygrometer • Mit dem montierbaren Ständer kann der Sender aufgestellt werden oder er kann als als Wandauf- ➜ Kein Sender installiert Kein Senderempfang hängung verwendet werden. Suchen Sie sich im Freien einen schattigen, niederschlagsgeschützten ➜...
Página 7
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. • Unauthorized repairs, modifications or changes to the product are prohibited. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geän- Caution! dert werden.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 8 KLIMA@HOME - Wireless thermo-hygrometer KLIMA@HOME - Wireless thermo-hygrometer 6. Getting started 6.1 Insert the batteries Important information on product safety! • Place the instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Avoid getting close to •...
• For more information and a detailed description, go to ened. In extreme cases, please place the unit close to a window to improve the reception. www.tfa-dostmann.de/weatherhub • During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 10 KLIMA@HOME - Wireless thermo-hygrometer KLIMA@HOME - Wireless thermo-hygrometer 10. Labeling the transmitter sites 13. Waste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be re- • As soon as you have permanently installed the transmitters 1 to 3 at their desired location, you can cycled and reused.
Página 11
Attention! TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are cor- Danger de blessure: rect at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about your product can be found by entering your product number on our homepage.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 12 KLIMA@HOME - Thermomètre-hygromètre radio-piloté KLIMA@HOME - Thermomètre-hygromètre radio-piloté 6. Mise en service 6.1 Insertion des piles Conseils importants de sécurité du produit! • Déposez les appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre les uns des autres. Évitez la •...
• Si vous maintenez la touche + ou - appuyée au cours d'un mode de réglage vous parviendrez à • Pour plus d'informations et une description détaillée, voir l'affichage rapide. www.tfa-dostmann.de/weatherhub • L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu’aucune touche n’est pressée pen- dant 30 secondes.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 14 KLIMA@HOME - Thermomètre-hygromètre radio-piloté KLIMA@HOME - Thermomètre-hygromètre radio-piloté 9. Placement ou accrochage au mur de la station de base et de l’émetteur ➜ Aucun émetteur installé Pas de réception • La station de base peut être placée sur une surface plate à l'aide du pied au dos de l’appareil ou ➜...
Página 15
Non utilizzate mai contemporaneamente Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de info@tfa-dost- batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 16 KLIMA@HOME - Termo-igrometro radiocontrollato KLIMA@HOME - Termo-igrometro radiocontrollato 6. Messa in funzione 6.1 Inserire le batterie Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'altro. Tenerli •...
• Per ulteriori informazioni e una descrizione dettagliata, vedere www.tfa-dostmann.de/weatherhub 8. Utilizzo • Importante: Durante la ricezione attiva di trasmettitori o dell'ora radiocontrollata non sono possi- 8.3 Funzione massima/minima...
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 18 KLIMA@HOME - Termo-igrometro radiocontrollato KLIMA@HOME - Termo-igrometro radiocontrollato • Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione base da parte del trasmettitore ➜ Avviate la sintonizzazione manuale situato nel luogo cui esso è destinato ha luogo correttamente (raggio d’azione in campo libero circa 100 metri), in caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione del ➜...
Página 19
• Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Voorzichtig! Dostmann.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 20 KLIMA@HOME - Draadloze thermo-hygrometer KLIMA@HOME - Draadloze thermo-hygrometer 6. Inbedrijfstelling 6.1 Plaatsen van de batterijen Belangrijke informatie voor de productveiligheid! • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd de nabijheid •...
Página 21
Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking • Voor meer informatie en een gedetailleerde beschrijving, zie onder 1 seconde te houden. www.tfa-dostmann.de/weatherhub 8. Bediening 8.3 Maximum/Minimum-functie • Belangrijk: tijdens de receptie van de zender en de zendergestuurde tijd is een operatie niet •...
Página 22
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 22 KLIMA@HOME - Draadloze thermo-hygrometer KLIMA@HOME - Draadloze thermo-hygrometer ➜ Zoek een nieuwe plaats voor zender en/of basisapparaat • Controleer of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellings- ➜ Afstand tussen zender en basisapparaat verminderen plaats naar het basisapparaat plaatsvindt (reikwijdte vrij veld ca.
Página 23
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubli- ¡Precaución! ceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande Riesgo de lesiones: informatie worden gewijzigd.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 24 KLIMA@HOME - Termo-higrómetro inalámbrica KLIMA@HOME - Termo-higrómetro inalámbrica 6. Puesta en marcha 6.1 Introducir las pilas ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto ! • Coloque los dispositivos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las •...
• Para obtener más información y una descripción detallada, consulte mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar www.tfa-dostmann.de/weatherhub la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 8.3 Función máximo/mínimo 8.
TFA_No. 30.3060_Anleitung 02.06.2015 16:58 Uhr Seite 26 KLIMA@HOME - Termo-higrómetro inalámbrica KLIMA@HOME - Termo-higrómetro inalámbrica ➜ Elegir otro lugar para el emisor y/o la estación básica • Compruebe se lleva a cabo la transmisión de los valores medidos del sensor exterior, en el lugar de ➜...
Página 27
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.