Descargar Imprimir esta página
Zamel sundi TRADITIONAL DNT-206 Guia De Inicio Rapido

Zamel sundi TRADITIONAL DNT-206 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

ZAMEL Sp. z o.o.
43-200 Pszczyna, ul. Zielona 27, POLAND
tel.: +48 32 210 46 65; fax: +48 32 210 80 04
e - mail: marketing@zamel.pl, www.zamel.com
TRADITIONAL BELL DNT-206. Electromechanical bell is designed for using in rooms with 8 V AC bell supply
GB
systems. Loudness: 79 dB. The steel bell bowl, lacquered or chromium-plated (ø76 mm).
TRADITIONAL KLINGEL DNT-206. Die elektromechanische Klingel ist für den Einsatz in Innenräumen vorgesehen,
D
die mit einer Klingelinstallation mit einer Spannung von 8 V AC ausgestattet sind. Lautstärke: 79 dB. Lackierte oder
verchromte Schale aus Stahl (ø76 mm).
TRADITIONAL TIMBRE DNT-206. Electromecánico timbre está destinado al uso en los interiores con la instalación
E
de timbre de tensión 8 V AC. Volumen: 79 dB. Taza lacada o de acero, cromada (ø76 mm).
CAMPAINHA TRADITIONAL DNT-206. Campainha electromecaánico está destinado para ser utilisado em
P
compartimentos equipados com uma instalação para a campainha com uma tensão de 8 V AC. Volume: 79 dB.
Esfera em aço envernizado ou cromado (ø76 mm).
TRADITIONAL SONNERIE DNT-206. Électromécanique sonnerie est destiné à l'utilisation dans les intérieurs équipés
FR
d'une installation de la sonnerie de la tension de 8 V AC. Force sonore: 79 dB. Calotte en acier, vernie ou chromée
(ø76 mm).
TRADITIONAL CSENGŐ DNT-206. Elektromechanikai csengő csak a 8 V AC áramellátással működhet. Hangosság
H
79 dB. Lakkozott vagy krómozott acél burkolat (ø76 mm).
ZVONEK TRADITIONAL DNT-206. Elektromagnetický zvonek je určen k použití v místnostech vybavených zvonkovou
CZ
instalací s napětím 8 V AC. Hladina zvuku: 79 dB. Lakovaná nebo chromovaná ocelová ozvučnice (ø76 mm).
ZVONČEK TRADITIONAL DNT-206. Elektromagnetický zvonček je určený na použitie V miestnostiach vybavených
SK
zvončekovou inštaláciou s napätím 8 V AC. Hladina zvuku: 79 dB. Lakovaná alebo chrómovaná oceľová ozvučnica
(ø76 mm).
SKAMBUTIS TRADITIONAL DNT-206. Elektromechaninis skambutis yra skirtas naudoti patalpose, kuriose skambučio
LT
instaliacija yra su 8 V AC įtampa. Garsumas: 79 dB. Lakuota arba chromuota plieninė dalis (ø76 mm).
TRĪSTOŅU ZVANS TRADITIONAL DNT-206. Elektromehaniskais zvans ir domāts imantošanai telpās, kurās ir
LV
uzstādīta zvana instalācija ar spriegumu 8 V AC. Skaļums: 79 dB. Lakots vai hromēts tērauda kauss (ø76 mm).
UKSEKELL TRADITIONAL DNT-206. Elektrimehaaniline uksekell on mõeldud kasutama seespool ruume, varustatud
EST
kellainstallatsiooniga, pingega 8 V AC. Hääle tugevus: 79 dB. Lakiga kaetud või kroomitud kuppel (ø76 mm).
ZVONEC TRADITIONAL DNT-206. Elektromehanski zvonec je namenjen za uporabo V prostorih, ki so opremljeni z
SLO
napeljavo za zvonec z napetostjo 8 V AC. Glasnost: 79 dB. Lakirana ali kromirana jeklena kapa (ø76 mm).
SONERIE TRADITIONAL DNT-206. Electromecanic sonerie este prevăzut pentru a fi folosit în încăperi echipate
RO
cu instalaţia pentru sonerii cu o tensiune de 8 V AC. Intensitatea sunetului: 79 dB. Calotă din oţel zincat sau lăcuit
(ø76 mm).
ЗВЪНЕЦ TRADITIONAL DNT-206. Електромеханичният звънец е предназначен за използване в помещения,
BG
снабдени със звънчева инсталация с напрежение 8 V AC. Сила на звука: 79 dB. Боядисана или хромирана
стоманена чаша (ø76 mm).
ЗВОНОК TRADITIONAL DNT-206. Электромеханический звонок предназначен для использования в
RUS
помещениях, оборудованных установкой звонка с напряжением 8 V AC. Громкость: 79 dB. Лакированная или
хромированная стальная чаша (ø76 мм).
ДЗВІНОК TRADITIONAL DNT-206. Eлектромеханічний дзвінок призначений для вживання в приміщеннях
UA
обладнених дзвінковою інсталяцію зі напругою 8 V AC. Гучність 79 dB. Лакована або хромована сталева чашка
(ø76 мм).
ΚΟΥΔΟΥΝΙ TRADITIONAL DNT-206. Hλεκτρομηχανικό κουδούνι γκονγκ προορίζεται για χρήση σε χώρους
GR
εξοπλισμένους με εγκατάσταση κουδουνιού με τάση 8 V AC. Ένταση ήχου 79 dB. Επιχρωμιωμένη ή γαλβανισμένη
ασπίδα από χάλυβα (ø76 mm).
AR
8 V AC / 5 VA; IP20
EN 60335-1
Weight: 0,18 kg
Made in EU
Registered design
© Zamel
The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com
DNT-206_inter.indd 2-3
ELECTROMECHANICAL
TRADITIONAL BELL
DNT-206
BELL
TRADITIONAL
DNT-206
8 V AC
www.zamel.com
8 V AC
28.05.2015 13:24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zamel sundi TRADITIONAL DNT-206

  • Página 1 εξοπλισμένους με εγκατάσταση κουδουνιού με τάση 8 V AC. Ένταση ήχου 79 dB. Επιχρωμιωμένη ή γαλβανισμένη ασπίδα από χάλυβα (ø76 mm). 8 V AC / 5 VA; IP20 EN 60335-1 Weight: 0,18 kg Made in EU Registered design © Zamel The Declaration of Conformity is on our Website www.zamel.com www.zamel.com DNT-206_inter.indd 2-3 28.05.2015 13:24...
  • Página 2: Mounting Instruction

    Die Klingel darf ausschließlich mit einer verringerten Spannung 230/8 V AC – por ej. de tipo TRM-8 fabricado por ZAMEL. Hay externo 230/8 V AC – por exe: tipo TRM-8 fabrico ZAMEL. O 4. It is necessary to prevent a phase wire against shortcuts and...
  • Página 3: Instruction De Montage

    La sonnerie peut être alimentée uniquement de la tension például TRM-8 ZAMEL gyártmány típusúval. A transzformátor 230/8 V AC – např. typu TRM-8 výroby ZAMEL. Transformátor 230/8 V AC – napr. typu TRM-8 výroby ZAMEL. Transformátor diminuée à la valeur de 8 V AC dans le cas de l’application külön vásárolható...
  • Página 4: Montažo Instrukcija

    TRM-8 tipo, ZAMEL gamybos. Transformatorių reikia tips TRM-8, ražotājs ZAMEL. Transformatoru ir jāiegādājas firma ZAMEL toodangut. Välistrafo tuleb osta eraldi – see ei 230/8 V AC - npr. tipa TRM-8 proizvajalca ZAMEL. Transformator nusipirkti atskirai – jis neįeina į komplekto sudėtį.
  • Página 5: Instrucţiuni De Montaj

    уменьшенного до значения 8В AC с использованием la 8 V AC, prin utilizarea unui transformator ex- tern 230/8 V AC 230/8 V AC – например от тип TRM-8, продукт на ZAMEL. Трансформатор треба придбати окремо – він не додається внешнего трансформатора 230/8В AC – например, типа...
  • Página 6 FR 1. La société ZAMEL Sp. z o.o. accorde une garantie de 24 mois pour ses produits. 2. La garantie de ZAMEL Sp. z o.o. ne concerne pas: a) les pannes mécaniques arrivées pendant le transport, le chargement/déchargement ou les...