PULIZIA E MANUTENZIONE (Fig. 5)
5
1
2
4
5
1. Spegnere l'arricciacapelli e scollegarlo dall'alimentazione.
2. Collocarlo su una superficie resistente al calore.
3. Rimuovere tutti i capelli mentre il dispositivo si raffredda.
4. Pulire il fusto e la clip per l'arricciatura con un panno umido.
5. Legare il cavo con la cinghia attaccata al cavo di alimentazione. Non attorcigliare
il cavo sul fusto per evitare di logorare il cavo stesso.
6. Riporre il prodotto in un luogo sicuro e asciutto.
GARANZIA E ASSISTENZA
Per qualsiasi problema, si prega di contattare il Servizio Clienti Anjou nel proprio
paese utilizzando le informazioni di contatto elencate in questo Manuale Utente.
39
3
6
JP
危険
お湯を張ったバスタブや洗面台の近く での使用、 またはシャワー中に本製品を使用しないでく
ださい。 洗面所などで使用する場合は、 本製品を濡らさないように注意してください。 また、 感
電や火災の発生を防止するため、 ご使用後はすぐにコンセントを抜いてください。
警告
• 利用するコンセントの電圧が本マニュアルに記載された電圧であることをご確認ください。
• コードの取り換えはできません。 コードが破損した場合、 直ちにご使用をおやめください。
• コードは、 加熱部には近づけないでください。
• 本製品をお子様や体の不自由な方、 知覚 ・ 精神的障害のある方、 またはじめてご使用される
方がご使用される場合は、 安全のため、 必ず保護者の監督できる場合に、 ご使用ください。
• おもちゃではありません。 お子様の手の届かないところで保管ください。
• 電源が入っている時は、 可燃物には近づけないでください。
• 熱くなっている際、 布などで覆わないでください。
• 故障や怪我の原因になりますので、 ご自身での修理はしないでください。 修理は専門の技術
者にご依頼ください。
注意
• より安全にお使いいただくために、 ヘアアイロンを使う洗面所の電気回路には、 漏電遮断器 (
RCD) を設置することをお勧めします。 詳細は専門の電気工事業者にお問い合わせください。
• 加熱部分に触れないでください。
• 電源を入れると、 加熱して熱くなります。 やけどの恐れがあるため、 ハンドル以外には触れず、
細心の注意を払ってご使用ください。
• 異変に気付いたら、 すぐに使用を中止してコンセントを抜いてください。
• 衝撃を与えないでください。
• 濡れた手で触らないでください。
• 完全に冷めてから収納してください。
重要
40