EN - STICK BLENDER IMPORTANT SAFETY CAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed. These include the following: • Read all instructions. Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
EXPLANATION SYMBOLS If you notice any transport damage when unpacking the product, please Read operations manual. contact you dealer without delay. The manufacturer of the packaging The packaging can be reused or contributes to the costs of the waste recycled. Please dispose properly separation and recycling system of any packaging material no longer required.
Página 4
FOOD PREPARATIONS RECOMMENDED RECIPE QUANTITY METHOD TIME ACCESSORY Add 1 egg, salt, some drops of vinegar or lemon to the receptacle. Fill with oil up to MAYONAISSE PLASTIC LEG 250ML 35 s the level indicated and switch on, do not move or agitate until the oil has been bound.
Página 5
We: Arovo BV, Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam, The Netherlands, www.arovo.com, declare under our own responsibility that the product: Article number: VRD919102041 - Article name: Stick blender - Barcode: 8720297454394 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: GS, EMC, LVD, LFGB, ROHS.
NL - STAAFMIXER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd elementaire veiligheidsmaatregelen worden gevolgd. Deze omvatten het volgende: • Lees alle instructies. Het niet opvolgen en naleven van deze instructies kan tot een ongeval leiden. • Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen.
• Houd de staafmixer en het snoer buiten het bereik van kinderen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen dit apparaat niet gebruiken. • Voordat u het apparaat gebruikt, moet u ervoor zorgen dat de blendervoet goed op zijn plaats is bevestigd. •...
Página 8
GEBRUIK • Zorg ervoor dat alle verpakkingen van het product zijn verwijderd. • Voordat u het product voor de eerste keer gebruikt, dient u de onderdelen die in contact komen met voedsel te reinigen op de manier beschreven in het hoofdstuk over schoonmaken.
Página 9
• Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH, zoals bleekmiddel, of schuurmiddelen om het apparaat te reinigen. • Dompel de staafmixer nooit onder in water of een andere vloeistof en plaats hem nooit onder stromend water. •...
Página 10
Wij: Arovo BV, Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam, The Netherlands, www.arovo.com, verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product: Article number: VRD919102041 - Article name: Stick blender - Barcode: 8720297454394 Het voorwerp van de hierboven beschreven verklaring is in overeenstemming met de relevante harmonisatiewetgeving van de Unie: GS, EMC, LVD, LFGB, ROHS.
FR - MIXEUR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies lors de l’utilisation d’appareils électriques. Ceux-ci comprennent les éléments suivants: • Lisez toutes les instructions. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un accident.
AVERTISSEMENTS Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Apportez l’appareil au centre de service agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS EXPLICATION DES SYMBOLES Si vous constatez des dommages lors du déballage du produit, contactez Lire le manuel de l’opérateur.
Página 13
UTILISATION • Assurez-vous que tous les emballages sont retirés du produit. • Avant d’utiliser le produit pour la première fois, nettoyez les pièces qui entrent en contact avec les aliments comme décrit dans le chapitre sur le nettoyage. • Déroulez complètement le câble avant de le connecter. •...
Página 14
NETTOYAGE • Débranchez le mixeur du steur et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. • Détachez la base du mélangeur du mélangeur à immersion. • Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide avec quelques gouttes de liquide vaisselle, puis séchez-le. • N’utilisez pas de solvants ou de produits à...
Nous: Arovo BV, Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam, The Netherlands, www.arovo.com, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Article number: VRD919102041 - Article name: Stick blender - Barcode: 8720297454394 L’objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation pertinente de l’Union: GS, EMC, LVD, LFGB, ROHS.
DE - MIXER WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen sollten immer beachtet werden, wenn elektrische Geräte verwendet werden. Dazu gehören die folgenden: • Lies alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu einem Unfall führen. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Página 17
• Stellen Sie vor der Verwendung des Geräts sicher, dass der Mixerboden ordnungsgemäß befestigt ist. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden • Die Temperatur zugänglicher Oberflächen kann hoch sein, wenn das Gerät verwendet wird. WARNHINWEISE Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Página 18
VERWENDEN • Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungen vom Produkt entfernt sind. • Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Produkts die Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, wie im Kapitel Reinigung beschrieben. • Wickeln Sie das Kabel vollständig ab, bevor Sie es anschließen. •...
Página 19
REINIGUNG • Trennen Sie den Mixer vom Stromnetz und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Nehmen Sie die Mixerbasis vom Stabmixer ab. • Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch mit ein paar Tropfen Spülmittel und trocknen Sie es anschließend ab.
IT - MISCELATORE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Le precauzioni di sicurezza di base devono essere sempre osservate quando si utilizzano apparecchiature elettriche. Questi includono quanto segue: • Leggi tutte le istruzioni. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare un incidente. •...
AVVERTENZE Questo dispositivo è inteso solo per uso domestico. Non contiene parti riparabili dall’utente. Portare il dispositivo al centro di assistenza autorizzato più vicino per ispezione, riparazione o regolazione. CONSERVARE LE ISTRUZIONI SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Se si riscontrano danni durante Leggere il manuale di istruzioni il disimballaggio del prodotto, contattare immediatamente il...
Página 23
• Assicurati che tutti gli imballaggi siano stati rimossi dal prodotto. • Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, pulire le parti che vengono a contatto con gli alimenti come descritto nel capitolo Pulizia. • Svolgere completamente il cavo prima di collegarlo. •...
PULIZIA • Scollegare il frullatore e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. • Rimuovere la base del frullatore dal frullatore a immersione. • Pulire il dispositivo con un panno umido con alcune gocce di detersivo per piatti e poi asciugarlo. • Non utilizzare solventi o prodotti con un pH acido o basico, come candeggina o abrasivi, per pulire il dispositivo.
ES - MEZCLADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre se deben observar las precauciones básicas de seguridad cuando se utilizan equipos eléctricos. Estos incluyen los siguientes: • Lee todas las instrucciones. No seguir estas instrucciones podría resultar en un accidente. • Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
ADVERTENCIAS Este dispositivo está diseñado para uso doméstico únicamente. No contiene piezas reparables por el usuario. Lleve el dispositivo al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste. GUARDE LAS INSTRUCCIONES EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Si encuentra algún daño Leer el manual de instrucciones.
Página 28
UTILIZAR • Asegúrese de que se haya quitado todo el embalaje del producto. • Antes de utilizar el producto por primera vez, limpie las partes que entran en contacto con los alimentos como se describe en el capítulo Limpieza. • Desenrolle completamente el cable antes de conectarlo.
LIMPIEZA • Desenchufe la licuadora y déjela enfriar antes de limpiarla. • Retire la base de la licuadora de la batidora de mano. • Limpia el dispositivo con un paño húmedo con unas gotas de jabón para platos y luego sécalo. •...
SE - STAVMIXER VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR Följande grundläggande säkerhetsåtgärder bör alltid vidtas vid användning av elektriska apparater: Dessa inkluderar följande: • Läs alla instruktioner. Underlåtenhet att läsa och följa dessa instruktioner kan leda till en olycka. • Uppsyn av barn krävs för att se till att de inte leker med apparaten. •...
VARNINGAR Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Inga delar kan repareras av användaren. Lä- mna in apparaten till närmaste auktoriserade servicecenter för undersökning, reparation eller justering. SPARA DESSA ANVISNINGAR TECKENFÖRKLARING Om du upptäcker eventuella transportskador när du packar upp Läs bruksanvisningen. produkten ska du kontakta din återförsäljare utan dröjsmål.
Página 33
ANVÄNDNING • Se till att hela förpackningen har avlägsnats från produkten. • Innan du använder produkten för första gången ska de delar som kommer i kontakt med livsmedel rengöras i enlighet med rengöringsavsnittet. • Rulla ut sladden helt innan du sätter i den. •...
RENGÖRING • Koppla bort mixern från elnätet och låt den svalna innan du rengör den. • Lossa mixerfoten från mixern. • Rengör utrustningen med en fuktig trasa med några droppar handdiskmedel och torka sedan av. • Använd inte lösningsmedel eller produkter med syra eller bas-pH som blekmedel eller slipande produkter när du rengör apparaten.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi: Arovo BV, Doblijn 26, 1046BN Amsterdam, The Netherlands, www.arovo.com, försäkrar under vårt eget ansvar att produkten: Article number: VRD919102041 - Article name: Stick blender - Barcode: 8720297454394 Syftet med försäkran som beskrivs ovan är överensstämmelse med unionens harmoniseringslagstiftning: GS, EMC, LVD, LFGB, ROHS.
Página 36
SL - PALIČNI MEŠALNIK POMEMBNA VARNOSTNA OBVESTILA Pri uporabi električnih naprav je treba vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe. Ti med drugim obsegajo naslednje: • Preberite vsa navodila. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči nesrečo. • Otroci ne smejo uporabljati te naprave. Hranite napravo in njen kabel zunaj dosega otrok.
OPOZORILA Ta naprava je primerna samo za uporabo v gospodinjstvu. Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih moral uporabnik servisirati sam. Če je napravo treba pregledati, popraviti ali nastaviti, jo vrnite na najbližji pooblaščeni servis. SHRANITE TA NAVODILA RAZLAGA SIMBOLOV Če med jemanjem izdelka iz embalaže opazite kakršno Preberite navodila za uporabo.
Página 38
UPORABA • Poskrbite, da je odstranjena vsa embalaža izdelka. • Pred prvo uporabo izdelka očistite vse dele, ki bodo prišli v stik z živili, in sicer na način, opisan v poglavju o čiščenju. • Povsem odvijte kabel, preden ga priklopite. •...
Página 39
ČIŠČENJE • Pred čiščenjem mešalnika ga izklopite iz električnega omrežja in pustite, da se ohladi. • Odpnite nogo mešalnika od ohišja paličnega mešalnika. • Očistite pribor z vlažno krpo in nekaj kapljicami detergenta za posodo, nato pa pustite, da se posuši. •...
Mi: AROVO BV, Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam, The Netherlands, www.arovo.com, fna lastno odgovornost izjavljamo, da izdelek: Article number: VRD919102041 - Article name: Stick blender - Barcode: 8720297454394 Predmet zgornje izjave je v skladu z ustrezno usklajeno zakonodajo Evropske unije: GS, EMC, LVD, LFGB, ROHS.
Página 41
HR - ŠTAPNI BLENDER VAŽNE MJERE OPREZA U VEZI SIGURNOSTI Prilikom korištenja električnih uređaj nužno je slijediti osnovne mjere opreza u vezi sigurnosti uključujući i sljedeće. One obuhvaćaju slijedeće: • Pročitajte upute u cijelosti. Ako ne budete pratili ove upute, može doći do nezgode.
UPOZORENJA Ovaj uređaj namijenjen je samo za kućnu uporabu. U unutrašnjosti nema dijelova koje korisnik može servisirati. Uređaj vratite u najbliži ovlašteni servis na ispitivanje, popravak ili podešavanje. SAČUVAJTE OVE UPUTE OBJAŠNJENJE SIMBOLA Ako pri raspakiravanju proizvoda primijetite oštećenja u transportu, Pročitajte priručnik za rukovanje.
Página 43
UPORABA • Pazite da uklonite svu ambalažu proizvoda. • Prije prve upotrebe proizvoda, očistite dijelove koji dolaze u doticaj s hranom na način opisan u ovom odjeljku za čišćenje. • Prije ukopčavanja, odmotajte kabel do kraja. • Povežite bazu blendera s kućištem motora i okrenite ga u smjeru strelice. •...
Página 44
ČIŠĆENJE • Prije čišćenja iskopčajte blender iz napajanja i pričekajte da se ohladi. • Odvojite bazu blendera od ručnog blendera. • Opremu očistite vlažnom krpom, s nekoliko kapljica tekućine za čišćenje i zatim je osušite. • Za čišćenje uređaja nemojte upotrebljavati otapala niti kisele ili lužnate proizvode poput bjelila ili abrazivnih proizvoda.
PL - BLENDER RĘCZNY WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. Obejmuje to niżej wymienione czynności: • Zapoznać się z całą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie i niestosowanie się do niniejszych instrukcji może doprowadzić do wypadku. • Dzieci nie mogą...
OSTRZEŻENIA Urządzenie przeznaczone jest tylko do użytku w gospodarstwach domowych. We wnętrzu urządzenia nie ma części do obsługi przez użytkownika. Oddać urządzenie do najbliższego centrum serwisowego w celu zdiagnozowania problemu, naprawy lub regulacji urządzenia. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ. OBJAŚNIENIE SYMBOLI W razie zauważenia uszkodzeń...
Página 48
UŻYTKOWANIE • Upewnić się, że wszystkie materiały opakowaniowe zostały usunięte. • Przed pierwszym użyciem produktu oczyścić wszystkie części mające kontakt z żywnością w sposób opisany w rozdziale dotyczącym czyszczenia. • Przed podłączeniem urządzenia do zasilania całkowicie rozwinąć przewód zasilający. • Zamocować...
Página 49
CZYSZCZENIE • Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć blender od sieci zasilającej i poczekać, aż ostygnie. • Odłączyć stopę blendera od rączki blendera. • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej ściereczki nasączonej kilkoma kroplami płynu do mycia naczyń, a następnie wysuszyć. • Do czyszczenia urządzenia nie stosować...
Página 50
Firma: AROVO BV, Doblijn 26, 1046 BN Amsterdam, The Netherlands, www.arovo.com, niniejszym deklaruje na własną odpowiedzialność, że produkt: Article number: VRD919102041 - Article name: Stick blender - Barcode: 8720297454394 Przedmiot określony w deklaracji i opisany powyżej jest zgodny z właściwymi przepisami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: GS, EMC, LVD, LFGB, ROHS.