Página 1
PROGRAMMA DOCCIA SHOWER PROGRAM PROGRAMME POUR LA DOUCHE DUSCHE-PROGRAMM PROGRAMA POR LA DUCHA ПРОГРАММА ДЛЯ ДУША Art. 32807 Gessi SpA - Parco Gessi 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) - Italy Phone +39 0163 454111 - Facsimile +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
Página 2
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ SCHEMA IMPIANTO IDRAULICO HYDRAULIC SYSTEM LAYOUT SCHEMA SYSTEME HYDRAULIQUE HYDRAULISCHER SCHALTPLAN ESQUEMA INSTALACIÓN HIDRÁULICA СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ...
Página 3
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Dati tecnici per l’impianto idraulico: - Pressione di esercizio: campo di impiego ottimale consigliato 2÷4 bar - Pressione massima di esercizio: 5 bar (Per pressioni idrauliche superiori si raccomanda l’installazione di un riduttore di pressione) - Temperatura massima d’esercizio: 65°C - Richiesto scarico a pavimento con capacità...
Página 4
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Technical data for the plumbing system: - Working pressure: recommended operating field 2÷4 bar - Maximum working pressure: 5 bar (Install a pressure reducer for higher hydraulic pressures) - Maximum working temperature: 65°C - Floor waste required with capacity ≥...
Página 5
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Données techniques pour l’installation hydraulique: - Pression d’exercice: domaine d’utilisation optimal conseillé 2÷4 bar - Pression maximum d’exercice: 5 bar (Pour les pressions hydrauliques supérieures nous recommandons l’installation d’un réducteur de pression) - Température maximum d’exercice: 65°C - Vidange au sol requise, avec capacité...
Página 6
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Technische Daten für die hydraulische Anlage: - Betriebsdruck: empfohlener, optimaler Anwendungsbereich 2÷4 bar - Maximaler Betriebsdruck: 5 bar (Bei höheren Wasserdruckverhältnissen wird die Installation eines Druckminderventils empfohlen) - Maximale Betriebstemperatur: 65°C - Erforderlich ist ein Fußbodenablauf mit einem Durchflussvermögen von ≥...
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Datos técnicos para la instalación hidrulica: - Presión de ejercicio: campo de empleo optimal aconsejado 2÷4 bar - Presión máxima de ejercicio: 5 bar (En caso de presiones hidráulicas superiores, les recomendamos la instalación de un reductor de presión) - Temperatura máxima de ejercicio: 65°C - Se requiere desagüe en el suelo con capacidad ≥...
Página 8
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Технические данные гидравлической системы: - Рабочее давление: оптимальное рекомендуемое рабочее давление 2 ÷ 4 бар - Максимальное рабочее давление: 5 бар (В случае более высокого гидравлического давления...
Página 9
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм Fig.1 Fig.2 Guarnizione filtro Filter washer Jointe filtre Filterdichtung Junta-filtro...