#751xt, 754xt, 756xt Rapid Railing Carrier
PARTS INCLUDED / PIÈCES INCLUSES / PIEZAS INCLUIDAS
A
part
pièce
parte
A
751xt load bar / barre de toit 751xt / barra de carga 751xt
754xt load bar / barre de toit 754xt / barra de carga 754xt
756xt load bar / barre de toit 756xt / barra de carga 756xt
B
foot / sabot / pie
C
tightening knob / bouton de serrage / perilla de tensión
D
lock / barillet de serrure / cerradura
E
change key / clé d'installation / llave
WARNINGS/LIMITATIONS
The load you are carrying plus the
weight of the rack must not exceed
the maximum weight limitation of the
vehicle's factory rack. The 751xt, 754xt,
756xt fits on pre-tested standard factory
installed racks. Dealer installed and
aftermarket racks are not approved
and therefore not warrantied.
1
All manuals and user guides at all-guides.com
B
description
description
descripcion
AVERTISSEMENTS/RESTRICTIONS
Le poids total du chargement et des barres de toit ne
doit pas dépasser la limite de charge maximale des
barres installées en usine. Les barres 751xt, 754xt,
756xt peuvent être arrimées aux supports standard
pré-testés et installés en usine. Les barres de toit
installées par un concessionnaire et celles installées
plus tard ne sont pas approuvées et ne sont donc
pas couvertes par la garantie.
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
• Place the load carriers on the rails.
• Déposez les barres de toit sur les barres latérales.
• Coloque las barras de cargamento encima de las barras laterales.
• Make sure the bars protrude equally on both sides.
• Veillez à bien centrer de part et d'autre.
• Asegúrese que las barras estén centradas en ambos lados.
C
853-2341-07
853-2341-08
853-2341-09
753-1986-08
ADVERTENCIAS/ LIMITACIONES
La carga que transporte más el peso del portacargas no pueden superar
la limitación de peso máximo del portacargas de fábrica del vehículo.
Las barras 751xt, 754xt, 756xt pueden usarse con portacargas estándar
instalados en fábrica probados previamente. La garantía no aplica a los
portacargas instalados por un concesionario o postventa.
=
D
part number
numéro de pièce
numero de parte
753-1755
–––––––––––
853-1251
=
E
qty.
qté
cantidad
2
2
2
4
4
4
1