Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAND MIXER
Item no.: VRD919102108
English - French - Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MasterChef VRD919102108

  • Página 1 HAND MIXER Item no.: VRD919102108 English - French - Spanish...
  • Página 2: En - Hand Mixer

    EN - HAND MIXER IMPORTANT SAFEGUARDS, SAVE THESE INSTRUCTIONS The following safety precautions should always be followed, to reduce the risk of electric shock, personal injury or fire. It is important to read all of these instructions carefully before using the product, and to save them for future reference or new users.
  • Página 3 • Do not attach an external switching device (such as a timer) or connect the hand mixer to a circuit that can regularly switch the hand mixer on and off. • Once used, the device should be disconnected and stored in a safe place. •...
  • Página 4: Precautions For Use

    • Strictly observe the stated product capability. Failing to follow this instruction may cause personal injury or damage to the device. • Never use attachments or accessories that are not supplied with this product. Failing to follow this instruction may cause product malfunction, product damage or even pose safety risk.
  • Página 5: State Of California Proposition 65 Warnings

    • If a longer detachable power-supply cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance • The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
  • Página 6: Parts Identification

    IN THE BOX • Stainless steel body • 1 pair of beaters • 1 pair of dough hooks • Instruction manual PARTS IDENTIFICATION Ejector & Speed Selector Mixer Unit Beaters Dough Hooks Eject Turbo • Push the beaters into slots, slightly turning until locking into proper position.
  • Página 7 MIXING GUIDE SPEED DESCRIPTION This is a good starting speed for mixing dry foods. Best speed to start mixing liquid ingredients, salad dressings. For mixing cakes, cookies and breads. For creaming butter and sugar, beating uncooked candy, desserts, etc. For beating eggs, cooking icings, whipping potatoes, whipping cream.
  • Página 8 CLEANING • Always unplug the unit from the power supply before cleaning. • Wash beaters with warm soapy water and then dry. • Clean the body with a damp cloth and never wash or spill mixer with water. • Do not use the abrasive cleaners, metal brushes and sponges, organic solvents or aggressive liquids.
  • Página 9 FR - MIXEUR A MAIN PRÉCAUTIONS IMPORTANTES, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les instructions de sécurité suivantes doivent toujours être respectées afin de réduire les risques d’électrocution, de blessure ou d’incendie. Lisez attentivement ces instructions dans leur intégralité avant d’utiliser ce produit, et conservez-les pour vous y référer ultérieurement ou les transmettre à...
  • Página 10 • Ne plongez pas ou ne mouillez pas le cordon, la fiche ou la base du moteur dans de l’eau ou d’autres liquides. • Si une partie de l’appareil a été mouillée, assurez-vous que l’appareil est débranché de la source d’alimentation et séchez-le avec un chiffon non pelucheux.
  • Página 11 • Lorsque vous utilisez le mixeur à main, utilisez un récipient à petite ouverture pour réduire la probabilité de contact avec les batteurs/ crochets ou les fouets et réduire les déversements. • Pendant l’utilisation, évitez tout contact avec les batteurs/crochets ou les fouets.
  • Página 12: Précautions D'utilisation

    lorsque vous le nettoyez ou en cas de panne de courant. • N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a été endommagé ou si le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés. • Ne démontez jamais l’appareil vous-même, car cela annulerait toute garantie.
  • Página 13: État De La Californie Proposition 65 Avertissements

    • L’utilisation de rallonges est possible en respectant les mesures adéquates. • Si vous utilisez un ensemble de cordon d’alimentation amovible plus long ou une rallonge, leur puissance électrique doit être au moins aussi élevée que la puissance de l’appareil. •...
  • Página 14: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE • Boîtier en acier inoxydable • 1 paire de batteurs • 1 paire de crochets à pâte • Manuel d’instructions IDENTIFICATION DES PIÈCES Éjecteur et sélecteur de vitesse Unité de mixage Batteurs Crochets à pâte Éjecter Turbo UTILISATION •...
  • Página 15 GUIDE DE MIXAGE VITESSE DESCRIPTION Il s’agit d’une bonne vitesse de départ pour mélanger les aliments secs. La meilleure vitesse pour commencer à mélanger des ingrédients liquides et des sauces à salade. Pour mélanger des pâtes à gâteau, à biscuits et à pain. Pour crémer du beurre et du sucre, battre des bonbons non cuits, des desserts, etc.
  • Página 16 NETTOYAGE • Débranchez toujours l’unité de la prise de courant avant de la nettoyer. • Lavez les batteurs à l’eau chaude savonneuse, puis séchez-les. • Nettoyez le corps avec un chiffon humide et ne lavez ou ne plongez jamais le mixeur dans de l’eau. •...
  • Página 17 Conformément à notre politique d’amélioration continue des produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et optiques sans préavis. La version actuelle de ce manuel est disponible sur www.arovo.com/manuals - 17 -...
  • Página 18 ES - BATIDORA SALVAGUARDIAS IMPORTANTES, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Respete siempre las siguientes precauciones de seguridad para reducir el riesgo de descarga eléctrica, lesiones personales o incendio. Es importante que lea íntegra y atentamente estas instrucciones antes de usar el producto; asimismo, consérvelas por si necesita consultarlas más adelante o entregárselas a otros usuarios.
  • Página 19 • No sumerja o moje el cable, enchufe o base del motor en agua u otros líquidos. • Si alguna parte del aparato se ha mojado, asegúrese de desconectar el aparato de la fuente de alimentación y de secarlo con un paño que no suelte pelusas.
  • Página 20 • Cuando utilice la batidora manual, utilice un recipiente de pequeña abertura, para reducir la posibilidad de contacto con las varillas/ ganchos o batidores y reducir los derrames. • Cuando esté en funcionamiento, evite cualquier contacto con las varillas/ganchos o batidores. •...
  • Página 21: Precauciones De Uso

    • Desenchufe siempre el aparato cuando termine de utilizarlo, cuando lo limpie o en caso de corte de corriente. • No utilice el aparato si no funciona correctamente, si está dañado o si el cable de alimentación o el enchufe están dañados. •...
  • Página 22: Advertencias De La Propuesta 65 Del Estado De California

    • El cable debe colocarse de tal manera que no quede colgando de la mesa o encimera, para evitar que los niños puedan tirar de él o que alguien pueda tropezar con él. • El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o incluso la muerte.
  • Página 23: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA • Cuerpo de acero inoxidable. • 1 par de varillas batidoras. • 1 par de ganchos para masa. • Manual de instrucciones. IDENTIFICACIÓN DE PARTES Selector de velocidad. Unidad mezcladora. Varillas batidoras. Ganchos para masa. Expulsar. Turbo.
  • Página 24: Guía De Control De Velocidad

    GUÍA DE CONTROL DE VELOCIDAD VELOCIDAD DESCRIPCIÓN Esta es la velocidad recomendada para empezar a mezclar productos en seco. Esta es la velocidad recomendada para empezar a mezclar productos líquidos como aderezos para ensaladas. Indicado para mezclas de tartas, galletas y panes. Indicado para batir mantequilla y azúcar, batir caramelos sin cocinar, postres, etc.
  • Página 25: Limpieza

    LIMPIEZA • Desenchufe siempre la unidad de la fuente de alimentación antes de limpiarla. • Lave las varillas con agua tibia y jabón y luego séquelos. • Limpiar el cuerpo con un paño húmedo y nunca lavar ni derramar agua sobre la batidora.
  • Página 26 De acuerdo con nuestra política de mejora continua de productos, nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos y visuales sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en www.arovo. com/manuals. - 26 -...
  • Página 27 Doblijn 26 - 1046 BN Amsterdam - The Netherlands www.arovo.com Made in CHN Item no.: VRD919102108 Batch no.: 2021-7169 © 2021 Shine Television, LLC. MASTERCHEF and the MASTERCHEF logo are trademarks of Shine TV LLC and its related entities, and are used under license. All rights reserved.

Tabla de contenido