OPEX por correo electrónico en: GroupDMATechwriters@opex.com Para solicitar ayuda para problemas relacionados con el sitio web opexservice.com, póngase en contacto con los desarrolladores web de OPEX a través del correo electrónico: GroupWebDev@opex.com Model 72™ Manual del operador...
ESCRITORIO DE EXTRACCIÓN RÁPIDA, MODELO 72 N.º de serie: Año de fabricación: Lugar: Moorestown, Nueva Jersey, (Firma) Estados Unidos de América Fecha: 15 de enero del 2014 H. Scott Maurer (Nombre completo) Presidente, OPEX International (Cargo) Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
ESCRITORIO DE EXTRACCIÓN RÁPIDA, MODELO 72 N.º de serie: Año de fabricación: Lugar: Moorestown, Nueva Jersey, (Firma) Estados Unidos de América Fecha: 15 de enero del 2013 H. Scott Maurer (Nombre completo) Presidente, OPEX International (Cargo) Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
ESCRITORIO DE EXTRACCIÓN RÁPIDA, MODELO 72 N.º de serie: Año de fabricación: Lugar: Moorestown, Nueva Jersey, (Firma) Estados Unidos de América Fecha: 15 de enero del 2014 H. Scott Maurer (Nombre completo) Presidente, OPEX International (Cargo) Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
• Formato y diseño actualizados de todo el manual, dividido en capítulos separados. • Texto optimizado para mayor claridad, simplicidad y mejor fluidez Página 1 - se añadió un nuevo logotipo de OPEX 26 de julio 21-01 del 2021 Página 3 –...
Página 7
- descripción mejorada de "Mostrar gráfico" - foto de portada del alimentador actualizada Página 89 Página 94 - se añadió la sección Sensores Página 103 - se añadió “Acerca de OPEX Corporation” y la contraportada. Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Seguridad 2.1. Introducción ..................16 2.2. Directrices de seguridad ............... 17 2.2.1. Seguridad del mantenimiento ............19 2.3. Etiquetas de seguridad del Model 72 ............ 20 2.4. Ergonomía .................... 26 Capítulo 3 Descripción general 3.1. Componentes y funciones del Model 72 ..........28 3.2.
Página 9
5.4. Parámetros del trabajo ................67 5.4.1. NOMBRE DEL TRABAJO ............. 68 5.4.2. MODO DE ACTIVACIÓN .............. 68 5.4.3. POSICIÓN DE LA EXTRACCIÓN ..........70 5.4.4. OPCIÓN DE LA ALTURA DEL CORREO ........71 Índice Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 10
6.5. Cambio de las cintas del alimentador ........... 89 6.6. Cambio de la cubierta de retraso ............91 Capítulo 7 Solución de problemas 7.1. Sensores ....................94 7.2. Mensajes de error ................. 95 Índice Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 11
1.1.1. Ayudas para la navegación manual ..... . 12 1.1.2. Documentación del Model 72 ......12 1.2.
Model 72, comenzar un trabajo y extraer el contenido de los sobres. También puede realizar las tareas mínimas de mantenimiento. Este manual se actualizará para reflejar los cambios de diseño del Model 72 o para corregir errores (se puede ver una tabla que detalla el historial de revisión del documento en página...
Este manual utiliza las siguientes convenciones para alertarlo acerca de los riesgos de seguridad asociados con ciertos procedimientos y situaciones. Tenga en cuenta estas convenciones al leer el manual y utilizar el Model 72: PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Página 14
(Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Introducción Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 15
2.2.1. Seguridad del mantenimiento ......19 2.3. Etiquetas de seguridad del Model 72 ..... . 20 2.4.
La información ofrecida en este capítulo tiene como objetivo explicarle varios temas de seguridad relacionados con el funcionamiento y el mantenimiento del OPEX Model 72 que se describe en este manual. Este capítulo ofrece una explicación de las pautas de seguridad que deben observarse al trabajar con el Model 72, la identificación y ubicación de las etiquetas de seguridad...
Esta sección ofrece normas de seguridad que deben observarse cuando se trabaja con el OPEX Model 72. ADVERTENCIA Siga estas normas de seguridad al utilizar o mantener el Model 72 descrito en este manual. operador: Se requiere formación destinada al operador antes Formación del...
Página 18
Las hojas del cortador están afiladas y pueden causar cortes si accidentalmente entra en contacto con ellas, ya sea que el Model 72 esté funcionando como no. No coloque los dedos en la zona de alimentación mientras utiliza el Model 72.
2.2.1. Seguridad del mantenimiento ADVERTENCIA Desenchufe el Model 72 de la fuente de alimentación para cortar la energía del Model 72 y realizarle el servicio o cuando lo mueva. Solo el personal autorizado tiene permitido reparar y mantener el Model 72.
2.3. Etiquetas de seguridad del Model 72 Las etiquetas de seguridad se utilizan en lugares específicos del Model 72 para alertarle sobre ciertos riesgos de seguridad. Estas etiquetas pueden aparecer en varios idiomas o estilos según la región o el país donde el Model 72 esté...
WEEE. Esto indica que los equipos eléctricos y electrónicos de desecho deben eliminarse en una instalación de recuperación y reciclaje autorizada. No lo tire a los residuos domésticos. Seguridad Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ® Contains FCC ID: VDM2054710 Contains IC: 7175A-2054710 Model: 205471010 OPEX Corporation Solo Japón: Registro MIC (7682640) Seguridad Model 72™ Manual del operador...
El inicio de la ruta de alimentación (Tabla 2-3). Objetivo: Advierte sobre el riesgo de pinzamiento dentro de la ruta de alimentación. Tabla 2-3: Etiqueta de precaución del punto de pinzamiento Ubicaciones de la etiqueta Descripción TODOS (1637200) Seguridad Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Objetivo: Para informar al personal que los puntos de conexión a tierra en el Model 72 están bien conectados entre sí y que ha pasado la prueba de conexión a tierra. Tabla 2-4: Etiqueta de prueba dieléctrica y de conexión a tierra Ubicaciones de la etiqueta Descripción...
En el interior del marco cerca del panel de alimentación (Tabla 2-5). Objetivo: Identifica el punto de conexión del cable de tierra. Tabla 2-5: Etiqueta de símbolo de conexión a tierra Ubicaciones de la etiqueta Descripción Todos (P24835-01) Seguridad Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
• Cambie de vez en cuando el ángulo de la postura para una mayor comodidad. • No utilice el Model 72 por más de un turno de 8 horas. Si es posible, realice estiramientos durante los descansos. • Si su Model 72 está equipado con el ajuste de altura opcional, ajuste la altura del escritorio para que pueda trabajar cómodamente en una posición...
3.1. Componentes y funciones del Model 72 El escritorio de extracción rápida de OPEX Model 72 (RED) es una estación de trabajo semiautomatizada para el correo entrante. Su objetivo es mejorar la productividad en la extracción de correo al permitir que un operador abra pilas de sobres y extraiga el contenido rápidamente.
Página 29
Tabla 3-1: Componentes y funciones del Model 72 Transportador y organizador de correo integral • Sujeta la bandeja del correo. Empuja para encajar al ras debajo del transportador cuando no está en uso. • El transportador puede contener hasta 22½...
Tabla 3-1: Componentes y funciones del Model 72 (continuación) Lanzadera (vista de pájaro desde el frente) La lanzadera se mueve hacia arriba y hacia abajo para colocar el sobre para el corte superior. Extractor • Lugar donde se elimina el contenido •...
3.2. Panel de alimentación El panel de alimentación está situado en la parte posterior del Model 72 y contiene los siguientes controles y conectores: Panel de Componente/Función alimentación Interruptor de alimentación principal de encendido/ apagado Permite que la CA suministrada al edificio entre en el Model 72.
Impresora: activa la funcionalidad de la impresora. ONS: El Model 72 puede conectarse a una red e integrarse mediante el software OPEX Network Solution (ONS). Esto permite que los parámetros de la máquina, los parámetros del trabajo y la información del operador se lean o escriban en el Model 72 mediante un ordenador central.
Antes de ponerse en contacto con el soporte técnico de OPEX, localice la etiqueta del número de serie o del modelo en su Model 72 para que pueda proporcionar al técnico asistente su número de serie de referencia (Figura 3-2).
De 25 a 32,5 pulgadas (de 635 mm a 825,5 mm) elevación Espacio del operador/ Tres pies, lado delantero y derecho (914,4 mm) servicio Salida del sonido inferior a 80 dB Descripción general Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
UE: 990 – 1080 W (máx. a 4,5 A) JP: 750 W ND: 3788BTU/h (máx. a 9,25 A) Clasificación de BTU UE: 3378 - 3685BTU/h (máx. a 4,5 A) JP: 2561 BTU/hora Descripción general Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 36
(Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Descripción general Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 37
4.10. Detención de un trabajo ....... . 53 Model 72™...
4.1. Funcionalidad de los botones del teclado Los controles del Model 72 están ubicados en el teclado a la derecha del operador, tal y como se indica en Figura 4-1. Flecha Arriba Cancelar Flecha Flecha Derecha Izquierda Flecha Abajo Intro...
Página 39
Mantener pulsada la flecha Derecha: Desplazará continuamente la selección un elemento hacia la derecha hasta que se suelte la flecha. Funciona de la misma forma que al pulsar la flecha Derecha. Funcionamiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Model 72). 2. Pulse el botón Iniciar del teclado. La pantalla de bienvenida aparecerá primero, antes de la pantalla de inicio de sesión (Figura 4-3). Figura 4-3: Pantalla de bienvenida Funcionamiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
2. Pulse el botón Intro del teclado para mostrar la pantalla SELECCIONAR OPERADOR. OPEX ofrece dos operadores predeterminados: NUEVO y SUPERVISOR. Cuando un supervisor añade nuevos operadores, los nombres se mostrarán junto con los valores predeterminados de OPEX (Figura 4-5). Figura 4-5: Pantalla Seleccionar operador 3.
Página 42
El inicio de sesión del operador es válido hasta que se pulsa el botón Parar (LCD apagado). En caso de introducir una contraseña incorrecta, aparecerá un mensaje de advertencia CONTRASEÑA INCORRECTA (Figura 4-8). Figura 4-8: Pantalla Contraseña incorrecta Funcionamiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Figura 4-9: Menú principal La pantalla COMPROBAR CONTRASEÑA (Figura 4-10) aparecerá para recordar al operador que dejar la contraseña en blanco desactivará la función de la contraseña. Figura 4-10: Pantalla Comprobar contraseña Funcionamiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 44
4. Introduzca la contraseña nueva utilizando el teclado. La contraseña puede tener hasta 10 caracteres. Al seleccionar GUARDAR se guarda la contraseña nueva. El LCD volverá al menú principal después de introducir una contraseña. Funcionamiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Intro. Aparece la pantalla Seleccionar trabajo (Figura 4-13). Figura 4-13: Pantalla Seleccionar trabajo Nota: Si hay una gran cantidad de trabajos guardados en el Model 72, puede haber pasos adicionales, tal y como se explica en “Localización de un trabajo cuando hay muchos guardados”...
4.6. Estadísticas del operador Los operadores solo pueden ver sus estadísticas y también pueden imprimir las mismas si el Model 72 tiene una impresora opcional. Si la impresión está habilitada, aparecerán dos opciones adicionales, IMPRIMIR DETALLES e IMPRIMIR RESUMEN en la pantalla MOSTRAR ESTADÍSTICAS. Al seleccionar cualquiera de estas opciones de impresión, se iniciará...
Página 47
Figura 4-18: Pantalla Mostrar estadísticas Según la selección realizada, la información se muestra o se imprime. Figura 4-19 muestra un ejemplo de la selección VER DETALLES. Figura 4-19: Ejemplo de detalles de las estadísticas Funcionamiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Procedimiento para cargar sobres: 1. Alinee los sobres de modo que todos queden orientados con el lado de la etiqueta hacia delante del Model 72, y la solapa posterior en la parte superior y hacia la parte posterior del Model 72 (Figura 4-21).
Página 49
Cargar de esta forma asegurará que cada sobre se introduce sin problemas en el Model 72. 4. Levante el empujador de correo, deslícelo hacia atrás y bájelo en su lugar detrás del último sobre. El primer sobre debe estar justo enfrente de las correas del alimentador.
4.8. Configuración de las posiciones del cortador El operador puede ajustar el cortador lateral y superior del Model 72 (Figura 4-22). CORTADOR SUPERIOR Sin corte Corte profundo CORTADOR LATERAL Corte profundo corte Figura 4-22: Palancas del cortador El cortador superior tiene cinco posiciones: •...
4.9. Ejecución de un trabajo 1. Después de seleccionar el trabajo, pulse el botón Intro del teclado. La lente verde se ilumina cuando se enciende el Model 72. El LCD mostrará la pantalla Ejecutar (Figura 4-23) y comienza la alimentación de sobres.
Página 52
Compruebe que el sobre extraído esté vacío. - Mientras ejecuta el Model 72, debe vigilar los niveles de basura y el “apilamiento” de virutas para evitar retrocesos que podrían atascar los cortadores y crear una llamada al servicio.
4.10. Detención de un trabajo El trabajo finalizará en cualquier momento pulsando el botón Cancelar. Con el modo de memoria de ejecución de trabajos habilitado, el Model 72 guardará dos ejecuciones consecutivas del mismo trabajo por el mismo operador como una sola ejecución. Las dos ejecuciones deben ocurrir dentro de un período de tiempo de espera predeterminado (establecido por su técnico...
Página 54
(Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Funcionamiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 55
5.5. Opciones de la contraseña ......76 Model 72™ Manual del operador...
- CAMBIAR LISTA DE TRABAJOS: adición, modificación e impresión de trabajos - MENÚ DE ESTADÍSTICAS: visualización e impresión de informes estadísticos - OPCIÓN DE CONTRASEÑA: habilitar o deshabilitar globalmente todas las contraseñas Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
• IMPRIMIR: seleccionar un operador de la lista de operadores e imprimir todos los parámetros relacionados con el operador seleccionado. • IMPRIMIR TODO: imprimir toda la lista de operadores. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
MODIFICAR OPERADOR (Figura 5-5). Figura 5-5: Pantalla Modificar operador 4. Modifique los parámetros del operador utilizando los botones del teclado. Los parámetros del operador incluyen: Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
CAMBIAR LISTA DE OPERADORES. 5.2.3. Cambiar operador 1. En la pantalla CAMBIAR LISTA DE OPERADORES, seleccione CAMBIAR. Aparecerá la pantalla SELECCIONAR OPERADOR (Figura 5-7). Figura 5-7: Pantalla Seleccionar operador Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
El operador seleccionado se convertirá en el operador actual. 5.2.5. Clasificar lista 1. En la pantalla CAMBIAR LISTA DE OPERADORES, seleccione CLASIFICAR LISTA. 2. Al seleccionar CLASIFICAR LISTA se clasificará la lista de operadores alfabéticamente. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Debe iniciar sesión como supervisor para imprimir el informe. Nota: Si desea imprimir información de un operador específico, se le presentará una pantalla adicional para seleccionar al operador. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
• IMPRIMIR: seleccionar un trabajo de la lista de trabajos e imprimir todos los parámetros relacionados con el trabajo seleccionado. • IMPRIMR TODO: imprimir toda la lista de trabajos. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
El trabajo nuevo se colocará después del trabajo seleccio- nado y aparece la pantalla SELECCIONAR OPCIÓN DE TRABAJO (Figura 5-15). Figura 5-15: Pantalla Seleccionar opción de trabajo Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Debido a la gran cantidad de trabajos que se pueden guardar y al tamaño limitado de la pantalla LCD, puede resultar difícil encontrar y seleccionar un trabajo específico. Si tiene una gran cantidad de trabajos guardados en el Model 72, se pueden utilizar dos pantallas para encontrar un trabajo concreto rápidamente (consulte Figura 5-16): La pantalla SELECCIONAR PÁGINA DEL TRABAJO...
Página 66
SELECCIONAR PAGINA DEL TRABAJO está deshabilitada, el LCD mostrará la pantalla SELECCIONAR TRABAJO (Figura 5-20). La barra de desplazamiento indica la posición en la lista Figura 5-20: Pantalla Seleccionar trabajo Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Figura 5-22: Pantalla Seleccionar opción de trabajo 4. Utilice las flechas Arriba y Abajo para resaltar un parámetro del trabajo y pulse Intro para seleccionarlo. Los parámetros del trabajo disponible se describen a continuación. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Este modo es la opción preferida cuando la mayoría de los sobres de un trabajo presentan un grosor constante. Al seleccionar la activación de contenido, compruebe que los cambios en la posición de Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 69
Por lo general, el operador elimina todo el contenido y, con el mismo movimiento, limpia el contenido del sensor de extracción. La activación de la extracción se utiliza cuando un perfil de Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Si, por ejemplo el parámetro está establecido en 4, el extremo delantero del sobre debería detenerse cuatro pulgadas después del centro de las copas de extracción. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
CENTRADO: con esta configuración, el ancho del sobre se mide a medida que se mueve a través del Model 72, de modo que el sobre se centra automáticamente entre las copas de extracción cuando llega al extractor. 5.4.4. OPCIÓN DE ALTURA DEL CORREO Este parámetro del trabajo establece si se está...
Este parámetro se puede utilizar para "ajustar" cómo el verificador detecta los sobres vacíos. Utilice las instrucciones en pantalla para configurar el verificador en su configuración óptima (Figura 5-30). Figura 5-30: Pantalla Cambio de tensión del verificador Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
La escala de la altura del transporte de 1 a 10 corresponde a incrementos de 0,2875” (7,3025 mm) de 3,5” (88,9 mm) a 6,375” (161,925 mm). • Matemáticamente en pulgadas: (6,375-3,5)/10= 0,2875 • Matemáticamente en milímetros: (161,925-88,9)/10= 7,3025 Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
La cantidad de corte recomendada se puede ajustar moviendo el cursor con las flechas Derecha e Izquierda y pulsando Intro. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Figura 5-36: Pantalla Cambiar lista de trabajos Nota: Si desea imprimir información para un trabajo específico, se le presentará una pantalla adicional para seleccionar el trabajo. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
DEL OPERADOR y pulse Intro. Aparecerá la pantalla CONTRASEÑAS DEL OPERADOR (Figura 5-38). Figura 5-38: Pantalla Contraseñas del operador 3. Utilice las flechas para seleccionar NO PERMITIR CONTRASEÑAS DEL OPERADOR y pulse Intro. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
2. Utilice las flechas para resaltar MENÚ DE ESTADÍSTICAS y pulse Intro. Aparece el menú ESTADÍSTICAS (Figura 5-40). Figura 5-40: Menú estadísticas (Supervisor) El menú ESTADÍSTICAS del supervisor ofrece la posibilidad al supervisor de ver y editar información adicional. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
5.6.2. Referencia gráfica Puede utilizar la pantalla Referencia gráfica para cambiar la apariencia del gráfico que se muestra mientras el Model 72 está en funcionamiento. Esta selección se utiliza para establecer la tasa objetivo prevista del operador. La referencia aparece como una línea horizontal que atraviesa el gráfico en la pantalla de ejecución.
Nota: Para obtener más información sobre este parámetro, consulte página 5.6.3. Actualizar el reloj Esto se utiliza para actualizar el reloj del Model 72. 1. En el menú ESTADÍSTICAS del supervisor, seleccione ACTUALIZAR RELOJ y pulse Intro. Aparecerá la pantalla ACTUALIZAR RELOJ (Figura 5-43).
Los datos del gráfico se guardan durante los dos últimos días en que se ejecutó el Model 72. Estas fechas se muestran en el lado izquierdo de las dos líneas de tiempo. Por ejemplo, el día actual es 25/05/2021 sin correo procesado, pero el Model 72 se ejecutó...
• INFORME DEL OPERADOR: imprime un informe de estadísticas del operador. • ALIMENTACIÓN DE PAPEL: avanza el papel por la impresora. • ESTABLECER RANGO DE TIEMPO: selecciona un rango de tiempo para su informe impreso. Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 82
(Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Gestión de operadores y trabajos Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
El valor puede oscilar entre 0 (el más claro) y 255 (el más oscuro). 4. Una vez ajustado el nivel de contraste para el operador, pulse Cancelar para salir de la pantalla “ajustar intensidad”. Mantenimiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Para subir o bajar el escritorio Esta función solo está disponible en un Model 72 con el sistema de elevación opcional instalado y habilitado. 1. Cuando el parámetro de máquina SISTEMA DE ELEVACIÓN está habilitado, las flechas en las pantallas Iniciar sesión, Ejecutar y Ejecutar previamente le...
Página 86
La mesa seguirá moviéndose hasta soltar el botón Arriba o Abajo, la tabla ha llegado al límite de su desplazamiento o cuando el tiempo de despla- zamiento ha excedido el límite de tiempo no ajustable (se agotó el tiempo). Mantenimiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Se puede usar cualquier solución de limpieza no inflamable comercialmente disponible para limpiar la plataforma y los lados. Al limpiar el Model 72, NO UTILICE limpiadores en aerosol ni aire comprimido debido a la naturaleza inflamable de muchos de estos productos.
6.4. Vaciado de la papelera del cortador Si se instala el cortador de corte opcional, mientras se ejecuta el Model 72, las virutas del cortador superior se acumularán en el contenedor de basura directamente en frente de los pies del operador.
El operador puede cambiar las cintas del alimentador. Las cintas deberán cambiarse cuando estén desgastadas, frágiles o agrietadas. 1. Retire con cuidado la cubierta desde la zona de alimentación, elevando y alejando el Model 72 (Figura 6-5). Cubierta del alimentador Figura 6-5: Cubierta delantera 2.
Página 90
6. Vuelva a colocar la cubierta delantera asegurándose de alinear los orificios de la cubierta con los tres tornillos (consulte Figura 6-7) para instalarlo correctamente. Alinee la cubierta con estos tres tornillos Figura 6-7: Vuelva a instalar la cubierta del alimentador Mantenimiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
5. Examine y cambie la funda (# 7226500) si es necesario. 6. Baje la cubierta con bisagra. 7. Vuelva a acoplar la cubierta del alimentador (tal y como se explica en “Cambio de las cintas del alimentador” en la página 89). Mantenimiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 92
(Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Mantenimiento Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
El Model 72 utiliza sensores para una variedad de objetivos, tales como: rastrear el sobre a medida que se mueve a través del Model 72, medir la altura y el ancho del sobre, detectar contenido en el sobre, verificar si el contenido se ha sacado del sobre, y establecer los ajustes de altura mínima y máxima para...
7.2. Mensajes de error Cuando un Model 72 se detiene por un motivo que no sea la cancelación del trabajo por parte del operador, la pantalla LCD mostrará un mensaje de error. Todos los mensajes de error están numerados. Anote el número y busque el mensaje en la tabla de abajo.
Página 96
Si el extremo trasero de un sobre no se detecta dentro de un período de tiempo determinado, el sobre debe estar atascado, por lo que se declara este mensaje de error. Elimine los sobres. Solución de problemas Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 97
Cuando se detiene la sección del verificador y no se detecta un sobre en el sensor de descarte, se detiene el transporte y se declara el atasco. Compruebe y reanude la operación. Solución de problemas Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 98
También se puede deber a que la valla está atascada en posición baja, permitiendo que el sobre se deslice inmediatamente por debajo de la lanzadera. Retire los sobres de la bandeja de alimentación. Solución de problemas Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 99
Vacíe la basura. Solución de problemas Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 100
Cierre la tapa. EL INTERBLOQUEO 3 ESTÁ ABIERTO Este atasco se produce cuando la tapa del cortador superior se abre antes o durante el funcionamiento del Model 72. Cierre la tapa. EL INTERBLOQUEO 4 ESTÁ ABIERTO Esto atasco no se utiliza actualmente.
Página 101
RETIRE LA PINZA DEL CORTADOR LATERAL Este atasco se produce cuando el sensor del justificador de corte lateral se bloquea durante el inicio del funcionamiento del Model 72. Vacíe la zona de la bandeja de alimentación. RETIRE EL SENSOR DEL JUSTIFICADOR SUPERIOR Este atasco se produce cuando el sensor del justificador superior se bloquea durante el inicio del funcionamiento del Model 72.
Página 102
FALLO DE COM. Este atasco se produce cuando el lado del controlador tiene dificultades para enviar mensajes al tablero del controlador inteligente. Si el problema persiste, haga una llamada al servicio. Solución de problemas Model 72™ Manual del operador OPEX Corporation...
Página 103
Acerca de OPEX Corporation OPEX Corporation es más que un fabricante de máquinas. Reimaginamos continuamente la tecnología para impulsar el futuro de nuestros clientes. Con un enfoque innovador, diseñamos soluciones automatizadas únicas que respaldan a nuestros clientes para que puedan resolver los desafíos comerciales más urgentes, tanto hoy como en el futuro.
Página 104
OPEX Corporation | 305 Commerce Drive | Moorestown, Nueva Jersey 08057-4234 | EE. UU. http://www.opex.com...