Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Falcon+:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Enero 2020
Logotipo del producto
Falcon+ Manual del operador
Revision 19-01
9306900OM-ES
Traducción de las instrucciones originales
Falcon+®
ADVERTENCIA
Lea atentamente este manual antes de intentar operar o reparar este equipo.
Guarde la copia actual para posibles consultas.
®
© 2019-2020 OPEX
Corporation
Todos los derechos reservados. OPEX facilita este documento para sus clientes, socios y distribuidores. Queda
prohibida la reproducción, publicación o almacenamiento en una base de datos o sistema de recuperación de
cualquier parte de estos materiales, salvo para el uso previsto, sin la autorización expresa y por escrito de OPEX
Corporation.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Opex Falcon+

  • Página 1 Todos los derechos reservados. OPEX facilita este documento para sus clientes, socios y distribuidores. Queda prohibida la reproducción, publicación o almacenamiento en una base de datos o sistema de recuperación de cualquier parte de estos materiales, salvo para el uso previsto, sin la autorización expresa y por escrito de OPEX Corporation.
  • Página 2 © 2019-2020 OPEX Corporation All rights reserved. This document is provided by OPEX for use by their customers, partners and dealers. No portion of these materials may be reproduced, published, or stored in a database or retrieval system, other than for its...
  • Página 3: Contactar Con Opex

    OPEX por correo electrónico en: GroupTechwriters@opex.com Para obtener ayuda con asuntos relacionados con el sitio web de servicios de OPEX, póngase en contacto con los desarrolladores web de OPEX en: GroupWebDev@opex.com Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 4 If you find errors, inaccuracies, or any other issues or concerns with this document, please contact the OPEX Technical Writers via email at: GroupTechwriters@opex.com For help with OPEX Service website-related issues, please contact the OPEX Web Developers via email at: GroupWebDev@opex.com...
  • Página 5: Declaración De Conformidad De Ec

    Yo, el abajo firmante, declaro que el equipo especificado anteriormente cumple con la(s) directiva(s) y la norma(s) anteriores. Lugar: Moorestown, Nueva Jersey EE. UU. (Firma) Fecha: 26 de agosto de 2016 H. Scott Maurer (Nombre completo) Presidente, OPEX International Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 6: Ec Declaration Of Conformity

    I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Place: Moorestown, New Jersey USA (Signature) Date: August 26, 2016 H. Scott Maurer (Full Name) President, OPEX International Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 7 Núm. de cert. de ref. US/6554/ITS-M1 SISTEMA IEC PARA EL RECONOCIMIENTO MUTUO DE CERTIFICADOS DE PRUEBA PARA EQUIPOS ELECTRÓNICOS (IECEE) ESQUEMA CB página 1 de 2 Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 8 Ref. Certif. No. US/6554/ITS-M1 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME page 1 of 2 Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 9: Historial De Documentos

    0.3. Historial de documentos Rev. Cambios (haga clic en el texto azul para acceder Fecha doc. a la página) 9 de diciembre 19-01 Lanzamiento inicial. de 2019 Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 10: Document History

    0.3. Document History Date Changes (click blue text to go to that page) December 9, 19-01 Initial release. 2019 Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice 0.1. Contactos de OPEX ................2 0.2. Declaración de conformidad de EC ............3 0.3. Historial del documento ................5 Capítulo 1 Introducción 1.1. Acerca del manual ................10 1.1.1. Ayudas para la navegación manual ..........10 1.2. Convenciones de los mensajes de seguridad ........11 Capítulo 2...
  • Página 12 Table of Contents 0.1. Contacting OPEX ..................2 0.2. EC Declaration of Conformity ..............3 0.3. Document History ................... 5 Chapter 1 Introduction 1.1. About the Manual .................. 10 1.1.1. Manual navigation aids ..............10 1.2. Safety Message Conventions ............... 11...
  • Página 13 5.1. Cómo calibrar el monitor de pantalla táctil .......... 110 5.2. Cómo retirar/cambiar el cartucho de la impresora ......112 5.3. Instalación de los compartimentos y las barras del apilador ....118 5.4. Limpieza del sistema ................123 Índice Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 14 Chapter 5 Maintenance 5.1. Calibrating the Touchscreen Monitor ..........110 5.2. Removing/Replacing the Printer Cartridge ......... 112 5.3. Attaching the Bins and Stacker Fingers ..........118 5.4. Cleaning the system ................123 Table of Contents Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 15 A.1.2. Estadísticas de información general ........... 132 A.1.3. Estadísticas de medidas de rendimiento general del sistema ..133 A.1.4. Estadísticas de detalles del rendimiento ........135 Capítulo G Glosario 6.1. Lista de términos ................. 148 Índice Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 16 A.1.1. Creating statistic reports ............. 128 A.1.2. General Information Statistics ............. 132 A.1.3. Overall System Performance Measures Statistics ...... 133 A.1.4. Performance Details Statistics ............ 135 Chapter G Glossary G.1. List of Terms ..................148 Table of Contents Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 17 1. Introducción 1.1. Acerca del manual ........10 1.1.1.
  • Página 18 1. Introduction 1.1. About the Manual ........10 1.1.1.
  • Página 19: Introducción

    1.1. Acerca del manual Esta manual contiene información acerca de la serie de escáneres OPEX Falcon+ y sus procedimientos de operación y componentes relacionados con la seguridad, que incluyen: • Información, peligros y precauciones relativos a la seguridad; • Función e identificación de los componentes principales;...
  • Página 20: Introduction

    1.1. About the Manual This manual contains information about the OPEX Falcon+ series of scanners and its operational procedures and safety-related components, including: • safety information, safety hazards and precautions • main component identification and function • system specifications • minor maintenance and cleaning This information is intended for use by the main operator of the Falcon+ machine.
  • Página 21: Convenciones De Los Mensajes De Seguridad

    Indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones menores o moderadas. AVISO Indica información que se considera importante, pero no relacionada con el peligro (por ejemplo, mensajes relacionados con daños a la propiedad). Introducción Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 22: Safety Message Conventions

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE Indicates information considered important, but not hazard related (e.g. messages relating to property damage). Introduction Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 23 (Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Introducción Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 24 (This page is intentionally blank) Introduction Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 25 2. Seguridad 2.1. Consejos de seguridad ....... . . 14 2.1.1.
  • Página 26 2. Safety 2.1. Safety Guideline ........14 2.1.1.
  • Página 27: Consejos De Seguridad

    La información facilitada en este capítulo está destinada a informar acerca de distintos aspectos de seguridad relacionados con el funcionamiento y el mantenimiento del equipo de OPEX descrito en este manual. Este capítulo ofrece una explicación de los consejos de seguridad que se deben observar al trabajar con este equipo.
  • Página 28: Safety

    2.1. Safety Guideline The information provided in this chapter is intended to educate you on various safety issues regarding the operation and maintenance of the OPEX equipment described in this manual. This chapter provides an explanation of the safety guidelines to be observed when working with this equipment.
  • Página 29: Precauciones De Seguridad

    • No use "aire comprimido", de alta presión e inflamable para limpiar trozos de papel y polvo en la máquina. • No mueva la máquina mientras esté encendida. En primer lugar, desconecte la máquina de la fuente de alimentación. Seguridad Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 30: Safety Precautions

    • Do not use flammable, high pressure, “canned air” to clean paper scraps and dust from the machine. • Do not move the machine while the power is on. Unplug the machine from the power source first. Safety Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 31: Ergonomía

    Falcon +. El escáner fue diseñado pensando en usted. Si se utiliza correctamente, debe encontrar su experiencia de trabajo cómoda y disfrutable. Seguridad Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 32: Ergonomics

    Falcon+ if you put these suggestions into practice. The scanner has been designed with you in mind. If it is operated correctly, you should find your work experience comfortable and enjoyable. Safety Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 33: Descripción General

    3. Descripción general 3.1. Controles principales y componentes del sistema ... 18 3.2. Descripción general del sistema ......22 3.3.
  • Página 34 3. Overview 3.1. Main Controls and System Components ....18 3.2. System Overview ........22 3.3.
  • Página 35: Controles Principales Y Componentes Del Sistema

    Anulación de dispositivo Alimentador Rescan de medición del Estación de grosor (TMD) trabajo UPS (SAI) Host basado en Windows 10 Ordenador con software CertainScan Interruptor de alimentación principal Figura 3-1: Controles principales y componentes Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 36: Overview

    Bin Trays Pass-Through/ Bin 0 Conveyor/Feeder Thickness Measuring Integrated Rescan Feeder Device (TMD) Work Station Override Windows 10-based Host Computer with Certain Scan Software Main Power Switch Figure 3-1: Main Controls and Components Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 37: Alimentador

    UPS. Ordenador anfitrión El ordenador de 64 bits con sistema operativo Windows 10 aloja el software host CertainScan 5.0 de OPEX que cuenta con muchas funcionalidades. Monitor de pantalla táctil Use el monitor para iniciar y cerrar sesión en el sistema Falcon+.
  • Página 38 UPS. Host Computer The 64-bit computer with Windows 10 operating system houses OPEX’s feature-rich CertainScan 5.0 host software. Touchscreen Monitor Use the monitor to log in and out of the Falcon+ system. The monitor’s touchscreen controls should be used to operate the system and run jobs.
  • Página 39: Espejo De Compartimento

    Si el trabajo requiere el TMD, se le indicará al operador, avisándole que el TMD no está activado, lo que requiere que el operador seleccione Continuar para anular esa pieza. Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 40 Thickness Measuring Device. If the job requires the TMD, the operator will be prompted, stating that the TMD is not engaged, which requires the operator to select continue to override that piece. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 41: Dispositivo De Captura Externo (Opcional)

    En lugar de la impresora trasera de registros de auditoría estándar, esta impresora opcional puede imprimir gráficos como firmas, logotipos y códigos de barras Code 39. Es posible rociar hasta cinco gráficos diferentes. Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 42 Rear Graphics Printer (optional) In place of the standard rear audit trail printer, this optional printer is capable of printing graphics such as signatures, logos and Code 39 barcodes. Up to five different graphics can be sprayed. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 43: Descripción General Del Sistema

    • ID Assist • Captura de documentos mixtos • Tecnología de detección de paquete • Clasificación de páginas automática y de un solo toque • Disponible en tres plataformas diferentes: Escritorio, integrada y transportable Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 44: System Overview

    • MFD override button • 7 ultrasonic post-multi-feed detectors • ID Assist • Mixed document capture • Packet sensing technology • Automatic and one-touch page classification • Available in three different platforms: Desktop, Integrated, and Transport- able Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 45 • Impresora trasera de gráficos para impresión de firmas y códigos de barras Code 39 • Mejora de imagen con tecnología VRS* • Lector MICR • Key Assist • ID de referencia *VRS es una marca registrada de Kofax, Inc. Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 46 • Rear graphics printer for signature and code 39 bar code printing • VRS* Technology Image Enhancement • MICR reader • Key Assist • Reference ID *VRS is a registered trademark of Kofax, Inc. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 47: Especificaciones

    Norteamérica: 100 - 120 V CA 1 A 50/60 Hz eléctricas Europa: 220 - 240 V CA 0,6 A 50/60 Hz UL/ANSI-62368-1, CAN/CSA STD. C22.2 No. Normas eléctricas 62368-1, IEC 62368-1 Potencia de salida 264 W (902 BTU/h) Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 48: Specifications

    North America: 100 - 120 VAC 1 A 50 / 60Hz Electrical Specifications Europe: 220 - 240 VAC 0.6A 50 / 60Hz UL/ANSI-62368-1, CAN/CSA STD. C22.2 No. Electrical Standards 62368-1, IEC 62368-1 Power Output 264 Watts (902 BTU/hr) Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 49 Software host CertainScan™ 5.0 64-bit, CertainScan Essentials™, CertainScan Edit™, OPEX Software incluido Transform™, paquete de códigos de barras estándar OPEX, Windows 10 64-bit Suministrado por OPEX: Ordenador host basado en Windows 10 Pantalla táctil de 22" plana Teclado y ratón inalámbricos Espejo de compartimento Impresoras de registro de auditoría (anverso y...
  • Página 50 Table 3-1: Falcon+ Specifications (continued) CertainScan™ 5.0 64-bit host software, CertainScan Essentials™, CertainScan Edit™, Bundled Software OPEX Transform™, OPEX standard barcode package, Windows 10 64-bit OPEX-provided: Windows 10-based Host Computer Flat-panel 22” touch-screen Wireless keyboard and mouse Bin mirror Audit trail printing (front & rear)
  • Página 51: Cómo Funciona Falcon

    CertainScan proporciona una interfaz para configurar las tareas, lo diferentes tipos de páginas, los registros de auditoría y para las tareas en ejecución. Esta es la interconexión principal con la máquina. Figura 3-2: Ejemplo de la pantalla Ejecutar de CertainScan Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 52: How The Falcon+ Works

    CertainScan provides an interface for setting up jobs, page types, audit trails, and for running jobs. This is the main interface with the machine. Figure 3-2: CertainScan Run Screen Example Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 53: Trabajos Estructurados Versus No Estructurados

    Este es el modo con el que el sistema identifica cada elemento que en él se digitaliza. Luego el sistema recopila los datos apropiados del elemento y los clasifica de acuerdo con los parámetros del trabajo actual. Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 54 This is how the system identifies each item scanned into the system. The system then collects the appropriate data from the item and sorts it according to the current job parameters. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 55 Par ver detalles adicionales, consulte “Cuatro niveles de separación de documentos” en la página 35 Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 56 As for example, within standard scanning, you may encounter sets and images, while you may notice transactions and snippets within the software of remittance scanning. For further details, please refer to “Four Levels of Document Separation” on page Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 57: Ubicaciones Del Modelo Del Equipo/Número De Serie

    3.5. Ubicaciones del modelo del equipo/número de serie Antes de contactar al servicio de soporte de OPEX, ubique la etiqueta con el modelo/serie en su máquina para proporcionarle al técnico de servicio su número de serie de referencia (Figura 3-3).
  • Página 58: Equipment Model/Serial Number Locations

    3.5. Equipment Model/Serial Number Locations Before contacting OPEX Technical Support, locate the Model/Serial label on your machine so that you can provide the assisting technician with your Reference Serial Number (Figure 3-3). See contact information on page Figure 3-3: Model/Serial label...
  • Página 59 (Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Descripción general Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 60 (This page is intentionally blank) Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 61 4. Funcionamiento 4.1. Introducción ......... . 32 4.2.
  • Página 62 4. Operation 4.1. Getting Started ........32 4.2.
  • Página 63: Funcionamiento

    1. En la barra de menú vertical, seleccione el icono para su cuenta de usuario (consulte Figura 4-2). Nota: Si no tiene una cuenta de usuario propia, solicite ayuda al administrador de Falcon+. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 64: Operation

    Log in to the system: 1. On the vertical menu bar, select the icon for your user account (see Figure 4-2). Note: If you do not have your own user account, ask your Falcon+ Adminis- trator for assistance. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 65 Figura 4-2: Pantalla de inicio de sesión 2. Introduzca la contraseña utilizando el teclado del ordenador o de la pantalla. 3. Pulse Aceptar . Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 66 Figure 4-2: Login Screen 2. Enter your password using the on-screen or computer keyboard. 3. Press OK. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 67: Navegación Del Software Falcon+ Certainscan

    Windows (restaurar, mover, tamaño, minimizar, maximizar, cerrar), así como a los siguientes menús: - El menú de diagnósticos está reservado para los técnicos de OPEX. - El menú de ayuda accede a la pantalla Acerca de, que ofrece información de la versión del software Falcon+ CertainScan.
  • Página 68: Navigating The Falcon+ Certainscan Software

    Click the Falcon+ icon in the title bar to access the Windows functions (Restore, Move, Size, Minimize, Maximize, Close), as well as the following menus: - The diagnostics menu is reserved for OPEX technicians. - The Help menu accesses the About screen, which provides version information for the Falcon+ CertainScan software.
  • Página 69: Cuatro Niveles De Separación Del Documento

    El nivel de separación de grupo funciona prácticamente igual que el nivel de conjunto/transacción en el sentido de que se puede seleccionar un tipo de página especial para servir como el inicio o el final del grupo dentro de un conjunto/transacción. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 70 The Group level of separation functions essentially the same way as the Set/ Transaction level, in that a special page type can be selected to serve as the start or end of the group within a Set/Transaction. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 71 Aquí hay un ejemplo del aspecto que puede tener la pantalla de ejecución, en función de los niveles de separación (consulte Figura 4-4): Figura 4-4: Digitalización estándar versus remesa Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 72 Here is an example of how your run screen may look, depending on the levels of separation (see Figure 4-4): Figure 4-4: Standard Versus Remittance Scanning Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 73: Trabajos En Ejecución

    1. Seleccione Principal en la barra de menús (consulte Figura 4-5). 2. Haga clic en el icono del trabajo que quiera ejecutar. Figura 4-5: Pantalla principal Nota: Sus trabajos pueden lucir distintos a los que se muestran en Figura 4-5. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 74 1. Select Main in the menu bar (see Figure 4-5). 2. Click the icon for the job you want to run. Figure 4-5: Main Screen Note: The jobs you see may be different than those shown in Figure 4-5. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 75 Información del lote. Use la pantalla Información del lote para seleccionar una fecha de “recibido”, una fecha de “procesado” y el tipo del lote que desea ejecutar (consulte Figura 4-6). Figura 4-6: Pantalla Información del lote Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 76 Depending on how the job is set up, the Batch Information screen may appear. Use the Batch Information screen to select a “received” date, a “processed” date, and the type of batch you want to run (see Figure 4-6). Figure 4-6: Batch Information Screen Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 77 " / \ [ ] : ; | = , + * ? < > . Figura 4-7: Nomenclatura flexible del lote Nota: La configuración de esta característica se describe en el manual de funciones avanzadas de CertainScan. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 78 " / \ [ ] : ; | = , + * ? < > . Figure 4-7: Flexible Batch Naming Note: Setup for this feature is described in the CertainScan Advanced Features Manual. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 79: Uso De La Pantalla Ejecutar

    Para obtener más información acerca de cómo personalizar la pantalla Ejecutar en el nivel de administrador, consulte el “Manual del software CertainScan 5.0”. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 80 They can rearrange the information and preview windows to best suit their job requirements. For more information on customizing the run screen at the manager level (see the “CertainScan 5.0 Software Manual”). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 81 Ventana Información Miniaturas Botones Tipo de página Botones Acción de trabajo Figura 4-9: Pantalla Ejecutar Nota: Todos los botones de la pantalla Ejecutar se describen en las siguientes páginas (consulte Tabla 4-1) Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 82: Information Window

    Rotate Image & Image Filter Preview Tab Buttons Information Window Thumbnail Page Type Buttons Job Action Buttons Figure 4-9: Run Screen Note: All run screen buttons are described on the following pages (see Table 4-1) Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 83 Pulse el botón Acción para acceder a los botones Rescan, Lote nuevo y Anular. El botón Acción solo aparece si están activados dos o más botones de los siguientes (Rescan, Lote nuevo, Anular) . Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 84 Press the Action button to access the Rescan, New Batch, and Void buttons. The Action button only appears if two or more of these buttons (Rescan, New Batch, Void) are enabled. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 85: Iconos De Imagen De Vista Previa Y Miniatura En La Pantalla Ejecutar

    Sin metadatos de Snippet La información de la imagen no se guardó en el lote. Esto se configura en Sí el tipo de página. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 86: Icon Description

    Description CertainScan Edit? Image Blank Image is known to be blank according to batch’s image data. No Snippet Metadata Image information was not saved in the batch. This is configured in the page type. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 87 No debe cuando el sistema no esté ocupado. El software de aparecer host está probablemente en el medio de la digitali- zación o finalizando la escritura de los últimos elementos digitalizados en el disco. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 88 An attempt will be made when the system Should not appear is not busy. The host software is probably in the middle of scanning or finishing up writing the last scanned items to disk. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 89: Vistas De La Pantalla Ejecutar

    Vista Imágenes con etiquetas Vista Grupo (consulte página 49 (consulte página 58 Vista Conjunto/transacción doble Vista Solo imágenes (consulte (consulte página 50 página 59 Vista Secuencia doble (consulte Ventana Vista previa (consulte página 51 página 60 Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 90 Bin View (see page page Images with Labels View (see Group View (see page page Set/Transaction Dual View (see Images Only View (see page page Sequence Dual View (see Preview Window (see page page Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 91: Vista Conjunto/Transacción

    (consulte Figura 4-11). Botones de desplazamiento Miniaturas Figura 4-11: Vista Conjunto/transacción Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 92 Scroll buttons appear on the left of the Thumbnail pane when the number of thumbnails in the set/transaction exceeds the pane width (see Figure 4-11). Scroll Buttons Thumbnail Figure 4-11: Set/Transaction View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 93: Vista Secuencia

    La vista Secuencia muestra todas las piezas en el orden en que se digitalizaron, de izquierda a derecha. Iniciará una nueva fila después de la quinta pieza (consulte Figura 4-12). Figura 4-12: Vista Secuencia Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 94 The sequence view displays all of the pieces in the order they were scanned from left to right. A new row will start after the fifth piece (see Figure 4-12). Figure 4-12: Sequence View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 95: Vista Compartimento

    4.2.5.3. Vista Compartimento En la vista Compartimento, cada fila representa un número de compartimento a donde se ordenaron los elementos digitalizados de esa fila (consulte Figura 4-13). Número de compartimento Figura 4-13: Vista Compartimento Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 96 4.2.5.3. Bin View In bin view, each row represents a bin number that scanned items in that row were sorted to (see Figure 4-13). Bin Numbers Figure 4-13: Bin View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 97: Vista Grupo

    4.2.5.4. Vista Grupo La vista Grupo, de manera similar a la vista Grupo/transacción, también muestra cada uno de los separadores o marcadores del grupo (consulte Figura 4-14). Figura 4-14: Vista Grupo Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 98 4.2.5.4. Group View The Group view, similar to the Set/Transaction view, also displays each of the group separators, or markers (see Figure 4-14). Figure 4-14: Group View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 99: Vista Conjunto/Transacción Doble

    La vista Conjunto/transacción doble solo funcionará adecuadamente si los tipos de página del trabajo se configuran para incluir un vista en miniatura "secundaria" Imagen 1 (delantera) Imagen 2 (imagen secundaria) Figura 4-15: Vista Conjunto/transacción doble Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 100 Set/transaction dual view will only work properly if the page types in your job are set up to include a “secondary” thumbnail. Image 1 (front) Image 2 (secondary image) Figure 4-15: Set/Transaction Dual View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 101: Vista Secuencia Doble

    (consulte Figura 4-16). La vista Secuencia doble solo funcionará adecuadamente si los tipos de página del trabajo se configuran para incluir un vista en miniatura "secundaria" Figura 4-16: Vista Secuencia doble Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 102 Each piece is displayed on two rows, one for each image (see Figure 4-16). Sequence dual view will only work properly if the page types in your job are set up to include a “secondary” thumbnail. Figure 4-16: Sequence Dual View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 103: Vista Imagen Doble

    Figura 4-17: Configuración del trabajo para la vista Imagen doble 2. Navegue al tipo de página deseado para visualizar en modo de pantalla dividida y seleccione Editar página según se muestra en Figura 4-18. Figura 4-18: Seleccione el tipo de página Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 104 Figure 4-17: Job Setup for Dual Image View 2. Navigate to the desired Page Type you would like to view in a split-screen mode, and select Edit Page as illustrated in Figure 4-18. Figure 4-18: Select Page Type Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 105 3. Seleccione Editar para cambiar los parámetros, según se muestra en Figura 4-19. Figura 4-19: Configuración del tipo de página general Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 106 3. Select Edit to change the parameters as illustrated in Figure 4-19. Figure 4-19: General Page Type Setting Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 107 4. Finalmente, puede cambiar el valor correspondiente a los parámetros del “ Snippet secundario para las vistas en miniatura ” y pulsar Aceptar según se muestra en Figura 4-20. Figura 4-20: Ajustar configuración en tipo de página Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 108 4. Finally, you are able to change the value corresponding to the “Secondary Snippet for Thumbnail” parameters and press OK as illustrated in Figure 4-20. Figure 4-20: Adjust Settings in Page Type Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 109 5. Cuando los parámetros se hayan ajustado, se mostrarán dos snippets/ imágenes según se muestra en Figura 4-21. Figura 4-21: Vista Imagen doble Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 110 5. Once the parameters have been adjusted, two snippets/images will be displayed as illustrated in Figure 4-21. Figure 4-21: Dual Image View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 111: Vista Páginas Con Marcas

    Muestra las vistas frontales de todas las páginas con marcadores de límites en colores mostrando la separación de los conjuntos/transacciones y los grupos en el lote (consulte Figura 4-22). Figura 4-22: Vista Páginas con marcas Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 112 4.2.5.8. Pages with Markers View Displays front views of all pages with color boundary markers showing the separation of sets/transactions and groups in the batch (see Figure 4-22). Figure 4-22: Pages with Marker View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 113: Vista Imágenes Con Marcas

    Los marcadores de páginas están coordinados por colores que coinciden con los que se usan para los tipos de páginas (consulte Figura 4-23). Figura 4-23: Vista Imágenes con marcas Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 114 Displays all defined images for every page type with color boundary markers showing the separation of sets/transaction, groups, and pages in the batch. Page markers are color-coordinated to match colors used for page types (see Figure 4-23). Figure 4-23: Images with Markers View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 115: Vistas Imágenes Con Etiquetas

    En todas estas vistas, una etiqueta en la esquina superior izquierda de cada imagen muestra información sobre la imagen (consulte Figura 4-24). Imágenes con etiquetas Vista 2x1 La etiqueta muestra información de la imagen Imágenes etiquetas Vista 4x2 Figura 4-24: Vista Imágenes con etiquetas Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 116 In all of these views, a label in the upper left corner of each image shows information about the image (see Figure 4-24). Images with Labels 2x1 View Label showing image information Images with Labels 4x2 View Figure 4-24: Images with Labels View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 117 4.2.5.11. Vista Solo imágenes Muestra todas las imágenes definidas para los tipos de páginas en el lote sin etiquetas o marcadores de límites (consulte Figura 4-25). Figura 4-25: Vista Solo imágenes Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 118 4.2.5.11. Images Only View Displays all defined images for page types in the batch without labels or boundary markers (see Figure 4-25). Figure 4-25: Images Only View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 119: Ventana Vista Previa Imagen/Visor De Imágenes

    Visor de imágenes. Utilice los botones de flecha para desplazarse por el lote. Seleccione la imagen del tipo de página que quiere ver. Figura 4-26: Ventana Vista previa imagen/visor de imágenes Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 120 2. Click on or touch the image to open it in the Image Viewer window. Use arrow buttons to scroll through the batch. Select image of page type you want to view. Figure 4-26: Preview Window/Image Viewer Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 121 Cierre la ventana Vista previa. Utilice los botones de flecha Anterior/Siguiente para desplazarse por el lote. Utilice los botones Frontal completo/Trasero completo (o Frontal parcial/Trasero parcial) para ver las imágenes asociadas con el tipo de página. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 122 Clicking this button will make this image the Default for this page type. Close the Preview window. Use the Previous/Next arrow buttons to scroll through the batch. Use the Full Front/Full Back (or Partial Front/Partial Back) buttons to view images associated with the page type. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 123: Ventanas De Información

    La pestaña Rechazos muestra un alista de todos los posibles rechazos y un conteo de los rechazos que ocurrieron durante una ejecución. La pestaña Acelerar muestra las notificaciones del estado de la aceleración que ocurrieron durante un trabajo. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 124 The Rejects tab displays a list of all the possible rejects, and a count of the rejects that happened during a run. The Throttle tab displays throttling status notifications that occur during a run. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 125 En la vista detallada, solo la información establecida en SÍ aparecerá en la zona de información (consulte Figura 4-28). Haga clic aquí..para mostrar la ventana detallada de Información general Figura 4-28: Ventana Información general Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 126 Note: Touch or click in the Information window to bring up the detailed view. In the detailed view, only the info set to YES will appear in the information area (see Figure 4-28). Click here..to display the General Information detail window Figure 4-28: General Information Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 127 Suma del tiempo entre la introducción y la salida de la pantalla trabajo activo de ejecución. Procesando Respecto del gestor de imágenes, se utiliza para almacenar memorias imágenes sin comprimir a medida que los elementos se intermedias procesan. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 128 Sum of time during which the track was not running for the Idle Time current job. Active Job Sum of time between entering the run-screen and exiting the Time run-screen. Processing Regarding the Image-Manager, used to store uncompressed Buffers images as items are processed. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 129 Tiempo de compresión estimado, por elemento, en la ejecución Compresión actual. Ancho de Tiempo promedio estimado de escritura en la red, por elemento, banda de red en la ejecución actual. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 130 Estimated average Image Processing Time, per item, in the Processing current execution. Estimated Compression time, per item, in the current Compression execution. Network Estimated average network write time, per item, in the current Bandwidth execution. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 131: Pantalla Información Del Lote

    Número de secuencia 0 para tickets de lote, y después el número ordinal del de lote elemento seleccionado en el lote. Número de conjunto/ Número de conjuntos/transacciones, guarda el transacción conjunto de tickets del lote. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 132 Batch parameters in job setup. Batch Sequence 0 for batch tickets, then the ordinal number of the Number selected item in the batch. Set/Transaction Number of sets/transactions, save the batch ticket set. Number Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 133 Ruta de archivo de Según los parámetros del lote del trabajo. datos Ruta de archivo de Según los parámetros del lote del trabajo. imagen Ruta de archivo de Según los parámetros del lote del trabajo. snippet Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 134 Shown only if RefID enabled configured in batch Customer Batch ID parameter. Data File Path As per job's batch parameters. Image File Path As per job's batch parameters. Snippet File Path As per job's batch parameters. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 135: Ventana Propiedades Del Elemento

    Muestra información sobre la pieza seleccionada actualmente (consulte Figura 4-30). Las Propiedades del elemento son un componente de la Edición del lote. Consulte "Manual para edición de lotes con CertainScan" para obtener más información. Figura 4-30: Ventana Propiedades del elemento Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 136 4.2.6.2. Item Properties Window Displays information about the currently-selected piece (see Figure 4-30). Item Properties is a component of Batch Edit. See the “CertainScan Batch Edit Manual” for more details. Figure 4-30: Item Properties Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 137: Ventana Información De La Pieza

    Un número único asignado a cada pieza de un lote. documento Longitud x altura Determinado por cada pieza digitalizada. Resultado de Indicador de si se encontró daño en la pieza. detección de daños Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 138 (if available for current page type). Document A unique number assigned to every piece of a batch. Location Number Length x Height Determined for each piece scanned. Damage Detect Indicator for whether damage was found on the piece. Result Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 139 Porcentaje de tiempo permitido utilizado para esta pieza. El procesamiento tiempo permitido es una función de la velocidad de pista. utilizado Número ordinal por ejecución. Utilizado principalmente para el ID único de pieza diagnóstico. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 140 Job. Always visible in Batch Editor. Processing Time Percentage of allowable time used for this piece. Allowable Used time is a function of track speed. Unique Piece ID Ordinal number per execution. Used mainly for diagnosis. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 141: Ventana Información De La Impresora

    Figura 4-32: Ventana Información de la impresora 4.2.6.5. Ventana Información de rechazos La ventana Información de rechazos enumera todos los posibles rechazos y muestra cuántos rechazos de cada tipo ocurrieron (consulte Figura 4-33). Figura 4-33: Ventana Información de rechazos Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 142 Figure 4-32: Printer Information Window 4.2.6.5. Rejects Information Window The Rejects Information Window lists all of the possible rejects and shows how many of each reject has occurred (see Figure 4-33). Figure 4-33: Rejects Information Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 143: Ventana Estado De Aceleración

    Al estar en ejecución, si el sistema entra en un estado de aceleración, el host muestra una notificación en la pestaña Aceleración, mostrando que el sistema está acelerando, además de información sobre cuántas piezas están pendientes de lote (consulte Figura 4-34). Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 144 While running, if the system goes into a throttling state, the host displays a noti- fication within the Throttle tab, showing that the system is throttling, along with information about how many pieces are pending batching (see Figure 4-34). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 145: Ventana Información Adicional

    La pestaña Multi-Assist aparece si el trabajo está configurado para usar la característica opcional ID Assist de múltiples ranuras y muestra información relacionada con el lote, el método de paso y la acción que se han programado para el trabajo. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 146 Reference IDs Shows the reference IDs defined for the running job. Not visible if reference IDs are not defined. The values in this panel indicate how Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 147 WholesaleWorks 1 El panel es controlado por el complemento ScanLink para el trabajo en ejecución. Este panel es visible si el complemento lo solicita. Este panel también es etiquetado por el complemento. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 148 WholesaleWorks 1 This panel is controlled by the ScanLink plug-in for the running job. This panel is visible if the plug-in requests it. This panel is also labeled by the plug-in. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 149: Digitalizado De Elementos

    INCORRECTO: en estos 4 ejemplos, los elementos se colocan demasiado pegados al alimentador para que puedan ajustarse. CORRECTO: los elementos deben estar lo más alineados posibles cuando entren en el alimentador. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 150: Scanning Items

    The arrow indicates the paper path. - In these 4 examples, the items are dropped too close to the feeder to WRONG be justified. - items should be as aligned as possible as they enter the feeder. RIGHT Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 151: Desviación

    Si el ángulo es mayor de 2 grados, entonces el sistema se atascará porque hay "demasiada desviación". Si se atasca 5 grados o más, contacte a su administrador de OPEX. Figura 4-36: Ejemplos de desviación 4.3.2.
  • Página 152 If the angle is greater than 2 degrees, then the system will jam for “too skewed”. If it jams for 5 degrees or more, contact your OPEX administrator. Figure 4-36: Skew examples 4.3.2.
  • Página 153: Alimentación En Pilas

    Los elementos no tienen que estar perfecta- mente alineados, siempre que la primera hoja sea la hoja de la parte superior. Revise estas técnicas con su administrador de Falcon+ o con el técnico o ingeniero de ventas de OPEX. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador...
  • Página 154 The items do not have to be perfectly aligned as long as the lead sheet is the top sheet. Review these techniques with your Falcon+ Administrator or your OPEX Technician or Sales Engineer.
  • Página 155 • Para digitalizar dos o más elementos, por ejemplo una página con una nota adhesiva, primero pulse el botón Anulación MFD. Esto desactivará el detector ultrasónico de alimentación múltiple del escáner y permitirá la pieza de “2 páginas” en el sistema (consulte Figura 4-39). Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 156 • To scan two or more items, such as a page with a sticky note attached, first press the MFD Override button. This will disable the scanner’s ultrasonic multi-feed detector and allow the “2-page” piece into the system (see Figure 4-39). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 157: Asignación De Un Tipo De Página

    “bloquear” el botón Tipo de página (consulte Figura 4-42). Una vez que el botón esté "bloqueado", las siguientes piezas se clasificarán como este tipo de página hasta el final del conjunto/transacción o cuando se desbloquee. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 158 “lock” the page type button down (see Figure 4-42). Once the button is “locked,” all the subsequent pieces will be classified as this page type until the end of the set/transaction or when the lock is released. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 159: Asignación De Subtipos De Página

    Botón tipo de página formulario (consulte Figura 4-43). Figura 4-43: Asignación de un subtipo de página 2. Seleccione entre los subtipos de páginas disponibles. 3. Digitalice el elemento. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 160 1. While running a job, press the appropriate page type button. For example, if you are scanning forms into the system, press the Forms Page Type Button (see Figure 4-43). Figure 4-43: Assigning a Page Sub-Type 2. Select from the available page sub-types. 3. Scan the item. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 161: Ajuste De La Calidad De Imagen

    Tabla 4-6: Botones de la pantalla Ajustar parámetros de captura Gamma Cuando se activan, los botones Gamma le permiten ajustar el equilibrio entre las áreas de brillo y las áreas oscuras de la imagen. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 162 Figure 4-44). Figure 4-44: Adjust Capture Parameters Screen Table 4-6: Adjust Capture Parameters Screen Buttons Gamma When enabled, the Gamma buttons allow you to adjust the balance between bright and dark areas of the image. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 163 Una vez finalizado con el modo alternativo, debe desactivarlo para volver al modo de velocidad de pista normal. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 164 The button works mode like a toggle: selecting it enables the alternate track speed mode. Once finished with the alternate mode, you must deselect it to revert back to the normal track speed mode. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 165 PPP alternativo. Una vez finalizado con el modo alternativo, debe desactivarlo para volver al modo de PPP normal. Valores Vuelva a los parámetros de captura predetermi- predeterminados. nados Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 166 DPI mode. Once finished with the alternate mode, you must deselect it to revert back to the normal DPI mode. Defaults Return to the default capture parameters. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 167: Segunda Digitalización De Elementos

    4. Coloque el elemento en la cinta transportadora. 5. Compruebe que la imagen sea aceptable. Nota: Los botones Rescan solo estarán disponibles si se activaron en los parámetros del lote. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 168 4. Drop the item onto the conveyor. 5. Verify that the image is acceptable. Note: The Rescan buttons will only be available if activated in the batch parameters. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 169: Acerca Del Alimentador Rescan

    2. Espere a que desaparezca el cuadro de diálogo de atasco y que la luz de la ranura se mantenga iluminada constantemente. 3. Introduzca los elementos de uno en uno en la ranura (consulte Figura 4-46). Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 170 2. Wait for the jam dialog to disappear and the slot to become solidly lit. 3. Inject the item(s) one at a time into the slot (see Figure 4-46). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 171 Si el operador activa el alimentador Rescan, la apertura con ranuras de la tapa del escáner se iluminará en color azul constante alertando al operador de que el alimentador Rescan ya está activo y la máquina espera a que se introduzcan los elementos. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 172 If the operator activates the Rescan Feeder, the slotted opening in the scan bed cover will become solidly lit blue; alerting the operator that the Rescan Feeder is now active and the machine expects items to be injected there. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 173 2. Introduzca los elementos de uno en uno en la ranura. 3. Al terminar, vuelva a pulsar el botón Alimentador Rescan . La ranura ya no estará iluminada y la alimentación se reanudará en el alimentador automático. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 174 2. Inject the item(s) one at a time into the slot. 3. When finished, press the Rescan Feeder button again. The slot will no longer be illuminated and feeding will resume at the auto- feeder. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 175: Acerca Del Mecanismo Del Prealimentador

    4. Pulse el botón Anulación MFD del prealimentador o el botón Continuar en el cuadro de diálogo del atasco. El cuadro de diálogo del atasco debe desaparecer, el LED de prealimentación debe estar apagado y la alimentación debe reanudarse en el alimentador automático. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 176 4. Press the Pre-Feed MFD Override button or hit the continue button in the jam dialogue. The jam dialogue should disappear, the Pre-Feed LED will no longer be illu- minated, and feeding should resume at the auto-feeder. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 177 4. Pulse el botón Anulación MFD del prealimentador o el botón Reanudar en el cuadro de diálogo del atasco. El LED de prealimentación ya no estará iluminado y la alimentación se reanudará en el alimentador automático. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 178 3. Place all sheets to be fed under the pre-feeder arms. 4. Press the Pre-Feed MFD Override button or press the resume button. The Pre-Feed LED will no longer be illuminated, and feeding should resume at the auto-feeder. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 179: Eliminar Elementos Del Lote

    • Digitalizar un ticket de lote (si el parámetro de trabajo Modo Lote nuevo se establece en Automático ). Nota: El botón Lote nuevo solo estará disponible si se activó en los parámetros del lote. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 180 • Scan a batch ticket (if the New Batch Mode Job parameter is set to Auto). Note: The New Batch button will only be available if activated in the batch parameters. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 181: Anular Elementos Y Conjuntos/Transacción

    Si el parámetro del lote Permitir anulación se establece en Sí con imagen marcada , el sello ANULADO aparecerá encima de la imagen y el elemento se designará como anulado en el archivo de lote (consulte Figura 4-50). Figura 4-50: Elemento anulado Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 182 If the Allow Void Batch parameter is set to Yes with Marked Image, the VOID stamp will appear over the image and the item will be designated as void in the batch file (see Figure 4-50). Figure 4-50: Voided Item Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 183 Cancelar anulación de conjunto/transacción para anular el elemento seleccionado y todos los demás elementos que forman parte del conjunto. El botón Cancelar se utiliza para cerrar la ventana Acción sin realizar ninguna función. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 184 Press UnVoid Item to unvoid the selected item, or UnVoid Set/Transaction to unvoid the selected item and all other items that are part of the set. The Cancel button is used to close the Action window without performing any functions. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 185: Suspender Y Reanudar Varios Lotes

    Puede ver una lista de lotes suspendidos haciendo clic en el botón Reanudación del lote en el menú principal. Desde aquí puede seleccionar el lote deseado y reanudar la digitalización (consulte Figura 4-54). Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 186 You can view a list of suspended batches by clicking the Batch Resume button from the Main Menu. From here you can select the desired batch and resume scanning (see Figure 4-54). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 187 Al hacer clic en Reanudar lote se muestra una lista de los lotes suspendidos. Figura 4-54: Reanudar lote Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 188 Clicking Batch Resume shows a list of any suspended batches. Figure 4-54: Resume Batch Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 189: Cerrar/Iniciar Un Lote Y Trabajos Existentes

    CertainScan 3.0. El editor interno se usa normalmente para recuperar lotes después de un fallo grave del sistema. Consulte el manual del software "CertainScan Edit" para obtener información completa acerca de la nueva aplicación. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 190 It should not be confused with the robust, separate Batch Edit application introduced with CertainScan 3.0. The internal editor is typically used to recover batches after a crash. Refer to the “CertainScan Edit” software manual for complete information regarding the new application. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 191: Usar Editor De Lote Para Corregir Lotes Incompletos

    Haga clic en el botón Aceptar para continuar e iniciar sesión en el sistema. Después de iniciar sesión, se mostrará el siguiente mensaje (consulte Figura 4-57): Figura 4-57: Problemas no fatales detectados en lote: mensaje de error Haga clic en el botón Aceptar para continuar. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 192 Click the OK button to continue, and log into the system. After logging in, the following message will appear (see Figure 4-57): Figure 4-57: Non Fatal Problems Detected in Batch - Error Message Click the OK button to continue. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 193 Si el lote se repara correctamente, aparecerá un cuadro de diálogo notificando al operador que el lote ahora es válido. En este momento, puede cerrar el lote desde el editor de lotes. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 194 Once you have deleted an item, click the Exit button to close the Batch Editor. If the batch was repaired properly, a dialog box will appear notifying the operator that the batch is now valid. At this point, you can close the batch within batch edit. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 195: Id Assist

    Si el elemento no se desliza de izquierda a derecha, ID Assist no se activará. ID Assist n.° 2 ID Assist n.° 1 LED indicador de ID Assist ID Assist Verify Figura 4-59: Sensores de ID Assist Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 196 ID Assist #1. If the item is not swiped left to right, ID Assist will not be engaged. ID Assist #2 ID Assist #1 ID Assist indicator LED ID Assist verify Figure 4-59: ID Assist Sensors Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 197: Funciones De Id Assist

    La información se incluye en lotes OXI V1.6 y está disponible para transformar perfiles. Se puede usar para pasar al operador instrucciones importantes como "mala calidad del Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 198 The tag can contain a text string specified in the job. The information is included in OXI V1.6 batches and available to transform profiles. This can be used to pass operator meaningful instructions, such as Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 199: Acerca Del Id Assist De Múltiples Ranuras (Opcional)

    Tenga en cuenta que cuando el uso de ID Assist de múltiples ranuras es definido en un trabajo, ID Assist se desactiva debido a que los dos sistemas usan diferentes métodos de rastreo de operador/pieza. Tres ranuras Figura 4-60: ID Assist de múltiples ranuras Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 200 (see Figure 4-60). Note that when Multi-slot ID Assist usage is defined in a job, ID Assist is disabled since the two systems use different operator/piece tracking methods. Three Slots Figure 4-60: Multi-Slot ID Assist Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 201: Key Assist (Opcional)

    Ejecución como seleccionar el tipo de página, iniciar y detener trabajos y girar imágenes (consulte Figura 4-62). Esta función reduce el movimiento repetitivo de tocar el monitor. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 202 Run screen, such as selecting a page type, starting and stopping jobs, and rotating images (see Figure 4-62). This feature alleviates the repetitive motion of reaching to touch the monitor. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 203 Key Assist. Esquema 1 Asignación para trabajos “genéricos” Si el parámetro de trabajo Parámetros generales del trabajo > Tipo de trabajo se establece en Genérico , las teclas se asignan de la siguiente manera: Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 204 Windows Apps, and is available whether or not Key Assist has been activated. Scheme 1 Mapping for “Generic” jobs If the job’s General Job Parameters > Job Type parameter is set to Generic, the keys are mapped as follows: Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 205 Genérico , las teclas se asignan de la siguiente manera (tenga en cuenta que algunas asignaciones requieren pulsar dos veces. Por ejemplo, 0,1 indica pulsar 0 y después 1 en rápida sucesión). Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 206: Key Function

    If the job’s General Job Parameters > Job Type parameter is set to Generic, the keys are mapped as follows (Note that some mapping are double presses. For example, 0,1 indicates pressing 0 and then 1 in quick succession): Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 207 Solicitar llamada de ScanLink de datos personalizados inicia/detiene la pista gira la pieza 90 grados en el sentido de las agujas del reloj Conmutar elemento emergente de “Tab 0” Conmutar elemento emergente de “Tab 1” Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 208 1-9 selects a new transaction selects a new group Solicit Custom Data ScanLink Call starts/stops the track rotates the piece 90 degrees clockwise Toggle popup of “Tab 0” Toggle popup of “Tab 1” Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 209: Eliminación De Atascos De Papel

    Seguro Figura 4-63: Acceso al escáner 2. Elimine cualquier papel atascado o residuo de esta zona. 3. Para cerrar la tapa del escáner, sostenga el seguro y tire suavemente la tapa para cerrar. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 210: Clearing Paper Jams

    (see Figure 4-63). Clamshell Latch Figure 4-63: Access Scanner 2. Clear any jammed paper or debris in this area. 3. To close the scanner clamshell, hold onto the latch and gently pull the cover closed. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 211 3. Para cerrar la tapa de transporte, sostenga el seguro y tire suavemente la tapa para cerrar. 4. Cuando la tapa está en la posición cerrada, gire el seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta que se escuche que encaja en su lugar. Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 212 3. To close the transport cover, hold onto the latch and gently pull the cover closed. 4. When the cover reaches the closed position, rotate the latch clockwise until you hear the lock snap into place. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 213: Limpieza De Los Compartimentos

    (las barras superiores) que sirven para reinsertar fácilmente un elemento que se haya atascado en el transporte. Botones de liberación para las lengüetas abatibles. Figura 4-65: Limpieza de los compartimentos Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 214 Pressing the green release buttons (one for each bin) will lift the knock-down tabs (the top fingers), which are aimed to easily re-insert an item that may have jammed in the transport. Release buttons for knock-down tabs. Figure 4-65: Clearing the Bins Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 215 (Esta página se dejó en blanco intencionadamente) Funcionamiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 216 (This page is intentionally blank) Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 217: Mantenimiento

    5. Mantenimiento 5.1. Calibración del monitor de pantalla táctil....110 5.2. Cómo retirar/cambiar el cartucho de la impresora ..112 5.3.
  • Página 218 5. Maintenance 5.1. Calibrating the Touchscreen Monitor ..... 110 5.2. Removing/Replacing the Printer Cartridge ....112 5.3.
  • Página 219: Calibración Del Monitor De Pantalla Táctil

    2887800). Este monitor de pantalla táctil retroiluminado por LED de 21,5 pulgadas incluye una pantalla táctil óptica de 3 sensores y la sensibilidad táctil se calibra antes de salir de OPEX. Sin embargo, puede ser necesario recalibrarla, especialmente si se usa durante un largo período de tiempo.
  • Página 220 Touchscreen Monitor (OPEX # 2887800). This 21.5 inch LED backlit touchscreen monitor features a 3-sensor optical touchscreen, and is calibrated for its touch sensitivity before it leaves OPEX. However, you may need to recalibrate, especially if it is in use for an extended period of time.
  • Página 221 (consulte Figura 5-2). Figura 5-2: Seleccione la pantalla 5. Haga clic en el botón Calibrar… y siga las instrucciones de la pantalla. Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 222 4. On the Display tab in the Tablet PC Settings window, select the name of the monitor you want to calibrate from the drop-down menu (see Figure 5-2). Figure 5-2: Select the Display 5. Click the Calibrate… button and follow the on-screen instructions. Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 223: Cómo Retirar/Cambiar El Cartucho De La Impresora

    Presione sobre la guía de papel abatible en este punto Acceso a la parte trasera Acceso a la parte delantera de la impresora de la impresora Figura 5-3: Acceso a la impresora Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 224 Press the appropriate hinged paper guide to release the latch (see Figure 5-3). The optimal location for pressing the guide is between the two small screws. Press the hinged paper guide here Front Printer Access Back Printer Access Figure 5-3: Printer Access Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 225 Para retirar/sustituir la impresora de gráficos: 1. Abra la puerta del apilador soltando la manilla de seguridad. 2. Afloje el tornillo de mariposa que se muestra (consulte Figura 5-5). Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 226 3. Go to Diagnostics > Printer and click Replace Ink Cartridge to reset the ink drop count to zero. To remove/replace the graphics printer: 1. Open the stacker door by disengaging the latch handle. 2. Loosen the thumbscrew shown (see Figure 5-5). Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 227 Figura 5-6: Conjunto ensamblado de la impresora de gráficos 4. Afloje el tornillo de mariposa en el conjunto ensamblado de la impresora de gráficos IMTECH, como se muestra en Figura 5-7. Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 228 3. Swing open the paper guide to expose the graphics printer assembly, as shown in Figure 5-6. Graphics Printer assembly Figure 5-6: Graphics Printer Assembly 4. Loosen the thumbscrew on the IMTECH Graphics printer assembly shown in Figure 5-7. Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 229 7. Una vez que la palanca está fuera del camino, se puede retirar el cartucho de la impresora del conjunto ensamblado tirando de él hacia la parte posterior de la máquina (consulte Figura 5-9). Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 230 Figure 5-8: Cartridge Release Lever 7. Once the lever is out of the way, the printer cartridge can be removed from the assembly by pulling it towards the back of the machine (see Figure 5-9). Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 231 La impresora IMTECH tiene un enclavamiento en la puerta que se bloquea cuando el tornillo de mariposa no ha encajado bien (consulte Figura 5-10). Para imprimir, el tornillo de mariposa debe estar totalmente ajustado. Figura 5-10: Bloqueo de la impresora de gráficos Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 232 The IMTECH printer features an interlock on its door, which goes into effect when the thumbscrew is not fully engaged (see Figure 5-10). Thumb screw must be fully engaged to print Figure 5-10: Graphics Printer Interlock Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 233 (consulte Figura 5-11). Afloje el tornillo de mariposa para mover el carro a lo largo del eje del retén Figura 5-11: Ajuste de la posición del carro de la impresora Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 234 To adjust the carriage position, loosen the thumb screw, slide the carriage to a new detented position on the shaft, and then retighten the thumb screw (see Figure 5-11). Loosen thumb screw to move carriage along detent shaft Figure 5-11: Adjusting Printer Carriage Position Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 235: Instalación De Los Compartimentos Y Las Barras Del Apilador

    Figura 5-12: Barras inferiores del apilador Nota: En las máquinas de producción, las barras del apilador son negras. La barra del apilador se muestra en blanco para lograr un mejor contraste en la foto. Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 236 Keep end aligned to slot Figure 5-12: Lower Stacker Fingers Note: On production machines, the stacker fingers are black. The white stacker finger shown above was used to provide better contrast in the photo. Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 237 Gire el conjunto de la barra para que el eje quede plano. Centre el conjunto de la barra en el pivote de presión. Gire el conjunto de la barra por debajo del pivote de presión. Figura 5-13: Barras superiores del apilador Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 238 Rotate the finger assembly so the axle sits flat. Center the finger assembly in the snap-in pivot. Rotate the finger assembly underneath the snap-in pivot. Figure 5-13: Upper Stacker Fingers Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 239 La palanca de la barra del apilador está detrás de la lengüeta en el eje del botón de liberación Calce un objeto bajo este botón Figura 5-14: Instalación de las barras del apilador Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 240 When properly installed, the stacker finger’s lever is behind the tab on the release button shaft. Rear view Stacker finger’s lever is behind tab on release button’s shaft Wedge an object under this button Figure 5-14: Attaching Stacker Fingers Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 241 Gire el conjunto hasta colocarlo en su lugar, mientras presiona ligeramente las lengüetas delanteras. Esto hará que encaje en su posición. Gire a su Presione las posición lengüetas Figura 5-16: Instalación de las barras del apilador Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 242 Figure 5-15: Attaching Stacker Fingers Rotate the assembly up into place, while lightly squeezing the front tabs. These will snap into place. Rotate into Squeeze position tabs Figure 5-16: Attaching Stacker Fingers Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 243: Compartimentos

    • Tres en el medio: Justificadores laterales solo en la parte inferior. • Inferior: Sin justificadores laterales. Superior: Justificadores en la parte superior e inferior Tres en el medio Justificadores solo en la parte inferior Inferior: Sin justificadores Figura 5-17: Compartimentos del apilador Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 244 • Top: Side justifiers on top and bottom. • Middle three: Side justifiers on bottom, only. • Bottom: No side justifiers. Top: Justifiers on top & bottom Middle 3: Justifiers on bottom only Bottom: No justifiers Figure 5-17: Stacker Bins Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 245: Limpieza Del Sistema

    1. Detenga todos los trabajos y asegúrese de que todos los motores estén parados. 2. Compruebe el área de transporte una vez en cada turno. Abra la cubierta (Figura 5-18) y limpie la zona de residuos de papel, polvo, solapas de sobres, etc. Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 246: Cleaning The System

    1. Stop all jobs and ensure that all motors are stopped. 2. Check the transport area once a shift. Open the clamshell (Figure 5-18) and clear the area of paper debris, dust, envelope flaps, etc. Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 247 (cámara delantera) e inferior (cámara trasera) del vidrio del generador de imágenes. La cámara superior está en la parte inferior de la puerta, directamente encima de la cámara inferior (consulte Figura 5-19). Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 248 Windex (the recommended glass cleaner) to a lint-free rag and wipe the imager glass top (front camera) and bottom (back camera). The top camera is on the underside of the door directly above the bottom camera (see Figure 5- 19). Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 249 Si una correa, un rodillo o una pieza similar se tiene que limpiar, muévalo a mano con la manivela durante la limpieza o límpielo mientras esté parado. Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 250 The use of a cloth or a similar material on moving mechanisms can result in severe personal injury. If a belt, roller, pulley, or a similar part needs to be cleaned, hand-crank it during cleaning or clean it while stationary. Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 251 Levante la lengüeta del conjunto del alimentador para limpiar por debajo de la almohadilla de demora. Además, limpie los rodillos de alimentación que lleven al alimentador. Lengüeta del conjunto del alimentador Almohadilla de demora Figura 5-20: Conjunto del alimentador Mantenimiento Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 252 Lift the tab on the feed assembly to clean the retard pad underneath. Also clean the feed rollers that lead up to the feeder. Feed assembly tab Retard pad Figure 5-20: Feed Assembly Maintenance Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 253 A. Estadísticas A.1. Estadísticas de Falcon+....... . 128 A.1.1. Creación de informes de estadísticas ....128 A.1.2.
  • Página 254 A. Statistics A.1. Falcon+ Statistics........128 A.1.1.
  • Página 255: Estadísticas

    Criterios de los informes de estadísticas. Estos dos tipos de informes cuentan con las siguientes secciones: • Información general • Medidas de rendimiento general del sistema • Detalles de rendimiento Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 256 • Summary Reports - Provide information on a job range defined in the Statistics Reports Criteria window. These two types of reports both have the following sections: • General Information • Overall System Performance Measures • Performance Details Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 257 - Hora: establece la hora de inicio y de finalización del informe. En Figura A-1, estos parámetros se establecieron para incluir el tercer turno (de 12:00 a. m. a 8:00 a. m.) y el primer turno (de 8:00 a. m. a 4:00 p. m.). Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 258 - Time - set the start and end time for the report. In Figure A-1, these parameters were set to include the 3rd shift (12:00 AM-8:00 AM) and the first shift (8:00 AM to 4:00 PM). - Job/Operator Lists - select one of the radio buttons: Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 259 - Seleccione el cuadro para excluir del informe los trabajos ejecutados por los técnicos de OPEX. 4. Haga clic en el botón de prueba Ejecuciones coincidentes para ver cuántos trabajos que se ejecutaron coinciden con los criterios seleccionados anteriormente.
  • Página 260 - Jobs - to generate a statistics report sorted by job name(s) - Operators - to generate a statistics report sorted by Operator name(s) - Check the box to exclude jobs run by the OPEX Technician in your report. 4. Click the Test Matching Runs button to see how many jobs have been run that match the criteria selected above.
  • Página 261 Configuración del sistema > Sistema > Configuración de las estadísticas > Nombre del archivo de exportación del informe de estadísticas. - Botón Salir: haga clic para cerrar la ventana Informe de estadísticas. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 262 - Export button (the letter E) - click to automatically back-up the report to the location specified by the System Setup > System > Statistics Settings > Statistics Report Export Filename parameter. - Exit button - click to close the Statistics Report window. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 263: Estadísticas De Información General

    (Solo en el informe de resumen) Enumera el número de incluidos trabajos incluidos en el informe. Trabajos (Solo en el informe de resumen) Enumera el número de finalizados trabajos que se finalizaron en el tiempo especificado. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 264 Time the last job in the specified time window stopped. (Summary Report only) Lists the number of jobs included in Jobs Included the report. (Summary Report only) Lists the number of jobs that ended Jobs Ended in the specified time window. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 265: Estadísticas De Medidas De Rendimiento General Del Sistema

    Tasa de Tasa de alimentación de referencia = alimentación Entrada * 6600 de referencia Tiempo de ejecución (segundos) + (Atascos * Ref. Tiempo de eliminación de atasco (segundos) Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 266 Number of pieces fed into the Falcon+ per hour. The formula for the Reference Feed Rate is: Reference Reference Feed Rate = Feed Rate Input * 6600 Run Time (seconds) + (Jams * Ref. Jam Clear Time (seconds)) Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 267 Tiempo de ejecución (segundos) + (Atascos * Ref. Tiempo de eliminación de atasco (segundos) Hora de referencia de Tiempo estimado que lleva eliminar un atasco. Este número eliminación de se fija en 20 segundos. atasco Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 268 Reference Output Rate = Output * 6600 Run Time (seconds) + (Jams * Ref. Jam Clear Time (seconds)) Reference Jam Estimated time it takes to clear a jam. This number is fixed Clear Time at 20 seconds. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 269: Estadísticas De Detalles De Rendimiento

    Se produce cuando la clasificación se configura para rechazar Demasiado una pieza más delgada que el grosor permitido mínimo delgado definido. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 270 Results when out sorting is set to reject a piece thinner than Too Thin a defined minimum allowable thickness. Results when out sorting is set to reject a piece thicker than Too Thick a defined maximum allowable thickness. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 271 Se produce cuando se identifica una pieza como algo Se esperaba diferente a efectivo, cuando el sistema esperaba que fuese efectivo efectivo. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 272 Results when a piece is identified as something other than a Expected check listing when the system is expecting a check listing. Results when the maximum transactions, pieces, stubs, or Batch Limit checks as defined in the batch parameters has been Detected reached. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 273 Se produce cuando el software detectó un lote duplicado en la Se detectó un lote lista de lotes utilizados o al buscar lotes en los directorios de duplicado lotes con el mismo número de lote. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 274 Create a Batch the system. Detected a Results when the software has detected a duplicate batch Duplicate either via the used batch list or by finding batches in the Batch batch directories with the same batch number. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 275 Se produce cuando el controlador recibe Problema de software información inválida del host o hay una aserción o detectado excepción en el controlador. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 276 Too Many Consecutive is greater than the machine parameter Rejects maximum consecutive reject count. Results when the controller receives invalid Software Problem information from the host or there is an assert or Detected exception within the controller. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 277 Sensor de grosor de pieza Se produce cuando el sensor de grosor es más nulo por encima del grande que el nulo máximo definido en los máximo parámetros de la máquina. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 278 Piece Thickness Sensor the minimum null defined in the machine Null Below Minimum parameters. Results when the thickness sensor is greater Piece Thickness Sensor than the maximum null defined in the machine Null Above Maximum parameters. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 279 Sensor de ángulo de El sensor de ángulo de desviación MFD superado desviación MFD superado está bloqueado. bloqueado Sensor de daño por El sensor de daño por desviación MFD superado desviación MFD superado está bloqueado. bloqueado Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 280 The Multifeed Sensor indicates that two pieces Double Detected are being fed together. MFD Skew Angle The MFD Skew Angle Exceeded Sensor is Exceeded Sensor blocked. Blocked Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 281 Sensor de presencia de El sensor de presencia de recepción en entrada de recepción en entrada de alimentación está bloqueado. alimentación bloqueado Fallo del ventilador Un ventilador dejó de funcionar. detectado Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 282 A fan has stopped functioning. This event can occur during a job activation of Roller Bed Motor Fault the roller bed motor and a stall, over-current, Detected under-current, thermal warning or thermal shutdown is detected by the stepper controller. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 283 Este evento se produce durante una ejecución cuando se detecta que el fusible del servo motor, Avería del fusible servo 2 que controla el brazo de prealimentación detectada descendente o del lado izquierdo, está abierto o fundido. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 284 Roller Bed Fan Fault for the roller bed motor is not detected as Detected operating. This event can occur during a run when the fan Feeder Fan Fault for the feeder motor is not detected as Detected operating. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 285 Este evento se produce cuando el cable RJ45 entre el tablero de avance gradual de E/S y el puerto de enlace de E/S de OPEX están desconectados y cuando el tablero está apagado. Si alguna de estas condiciones es verdadera y se ejecuta el escáner, el controlador emitirá...
  • Página 286 Table 5: Reasons for jams (continued) This event occurs when the RJ45 cable between the IO stepper board and the OPEX IO link port is unplugged, and when the IO stepper board is powered off. If either of those conditions are true and the scanner is running,...
  • Página 287 El historial de la configuración automática del TMD DAC se encuentra en el archivo TMD_- DAC_Settings_Log.dat. Es recomendable eliminar el archivo del registro del directorio C:\OPEX para evitar ver este mensaje de error (al menos) una vez más después del mantenimiento del TMD. Falcon+ Operator Manual...
  • Página 288 The history of the automatic setting of the TMD DAC is contained within the TMD_DAC_Set- tings_Log.dat file. It is recommended that you delete the log file from the C:\OPEX directory to avoid seeing this error message (at least) once more after the TMD has been serviced.
  • Página 289 Sensor de compuerta del Se produce cuando el sensor de compuerta del compartimento 2 cajón 2 se bloquea por algo cuando el sistema bloqueado está intentando arrancar. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 290 Blocked attempting to start up. Results when the bin 2 gate sensor is blocked Bin 2 Gate Sensor by something when the system is attempting to Blocked start up. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 291 Se produce cuando el complemento ScanLink indicó que hay una indica que hay una interrupción. interrupción Se produce cuando se detecta que una pieza está Muy desviado muy desviada para pasar a través del sistema con seguridad. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 292 ScanLink Plug-in Results when the ScanLink Plug-in has Requested a Stoppage requested a stoppage. Results when a piece is detected to be too Too Skewed skewed to pass through the system safely. Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 293 G. Glosario G.1. Lista de términos ........148 Falcon+ Manual del operador...
  • Página 294 G. Glossary G.1. List of Terms......... 148 Falcon+ Operator Manual...
  • Página 295: Lista De Términos

    Escala de grises Formato de imagen en el que todas las imágenes se proce- san como un tono (nivel) de gris. Los niveles de gris van de 0 (negro) a 255 (blanco). Glosario Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 296: List Of Terms

    Gray levels range from 0 (black) to 255 (white). Host Computer The Computer that runs the scanner. CertainScan is installed on the Host Computer, as well as the INtime Controller, which manages the sys- tem’s machine-related functions. Glossary Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 297 Sencillo Una transacción que consiste en un elemento y un cheque. Snippet Una imagen capturada de un elemento digitalizado. Cada elemento puede tener hasta 10 snippets asociados. Glosario Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 298 Snippet An image captured from a scanned item. Each item may have up to 10 snippets associated with it. Transaction Defined by the customer in a number of ways. For example: Glossary Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 299: Transacción

    En Falcon+, se utiliza el ultrasonido para la detección de ali- mentación múltiple. (Bus de serie universal) Un estándar de bus externo que admite la trans- ferencia de datos. Usuario La persona que opera la máquina. Glosario Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 300 20 KHz to 500 KHz that can be used in a variety of applications. In the Falcon+, ultrasonics is used for multifeed detection. (Universal Serial Bus) An external bus standard that supports data trans- fer. User The person running the machine. Glossary Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
  • Página 301: Fin De Las Instrucciones

    Durante los más de 40 años de liderazgo de la familia Stevens, OPEX se ha forjado una reputación con unos sólidos valores: gran calidad, servicio de atención al cliente excepcional, estabilidad, protección y una independencia...
  • Página 302 Utilizing a vast global workforce of direct employees, OPEX serves a variety of industries including financial services, insurance, healthcare, government, retail, non-profits, utilities, telecommunication, service bureaus, educational institutions and fulfillment operations.
  • Página 303 Falcon+ Manual del operador OPEX Corporation...
  • Página 304 Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...