Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Freezy!
Fridge
Frigo
Geladeira
Kühlschrank
Frigo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mellerware Freezy!

  • Página 1 Freezy! Fridge Frigo Geladeira Kühlschrank Frigo...
  • Página 4 ENGLISH to accelerate the Dear customer, defrosting process. Many thanks for choosing to purchase a Mellerware brand product. WARNING: Do not Thanks to its technology, design and damage the refrigerant operation and the fact that it exceeds circuit. the strictest quality standards, a fully...
  • Página 5 8 years of age and If the power cord is older and by persons damaged, it must with reduced physical, be replaced by the sensory or mental manufacturer, its after- capabilities or lack sales service or similar of experience and knowledge, if they have order to avoid a hazard.
  • Página 6 ENGLISH - Check the state of the power - Contact the corresponding cord. Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock. about the disposal of WEEE for - Do not touch the plug with wet its reuse, recycling and recovery. hands.
  • Página 7: Before Installation

    - Make sure that, during transport F – Adjustable thermostat and installation of the appliance, no part of the refrigerant circuit is Before installation damaged. - The packaging of this product DAILY USE - Do not store hot food in the protect it from damage in transit.
  • Página 8 ENGLISH - Fix the two screws (3) at the bottom Installing it in the coolest area of the room will save energy. of the crank. - ATTENTION: Do not apply force to any part such as the condenser or the door. The metal rails under the refrigerator can have sharp edges, so always unpack it carefully.
  • Página 9 Instructions for use - Completely unwind the cable before plugging in. - Plug the appliance into the mains. THERMOSTAT ADJUSTMENTS FOOD STORAGE - Turn the thermostat knob to the - The refrigerator is suitable for the desired temperature. You can short-term storage of fresh food.
  • Página 10: Internal Cleaning

    ENGLISH TIPS FOR SAVING ENERGY MOVE THE FRIDGE - Unplug the refrigerator and remove - Place the refrigerator in the coolest part of the room, away from heat- all the food inside. producing appliances and out of - Close and tape the doors and power cord to keep them from direct sunlight.
  • Página 11 - Clean the cavity regularly using a - Before disposing of an old appliance, please make sure it is solution based on bicarbonate and warm water (5ml / 0.5l of water). - Clean the accessories separately appliance and break any closures with soap and water.
  • Página 12: Warranty And Technical Assistance

    You can fi nd the closest one by - The product does not contain accessing the following web link: concentrations of substances that www.mellerware.com. could be considered harmful to the You can also request related environment. information by contacting us.
  • Página 13: Troubleshooting

    Trouble shooting Problem Solution The fridge does not work - Check that the appliance is switched on. - Check that there is not a power cut. Check that the plug is not faulty. - Fuse has blown / circuit breaker has tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker.
  • Página 14 ENGLISH The doors do not close - Make sure that there are no objects obstructing the properly closing of the door. - Check that both shelves and compartments are properly seated in place. - Check that the door seal is not distorted or torn. - Make sure the appliance is level.
  • Página 15: Product Sheet

    Product sheet Brand MELLERWARE Model FREEZY White / FREEZY Red Product Category Energy Efficiency Class Annual Energy Consumption (AEC) (kWh / year) Fresh food Volume (L) Frozen Food Volume (4 stars) Cellar compartment Defrosting Type MANUAL Defrost Power Refrigerator-Freezer Temperature Rise Time...
  • Página 16 Le agradecemos que se haya mecánicos ni otros decidido por la compra de un medios distintos de producto de la marca Mellerware. los recomendados Su tecnología, diseño y funcionalidad, por el fabricante para junto con el hecho de superar las acelerar el proceso de más estrictas normas de calidad...
  • Página 17 Los niños de 3 a 8 años no pueden cargar y entornos de trabajo. descargar aparatos de ADVERTENCIA: prestar refrigeración. atención con los niños, estos pueden quedar No guarde sustancias atrapados dentro. explosivas tales como latas de aerosol con un Este aparato pueden utilizarlo niños con este aparato.
  • Página 18 ESPAÑOL - No utilizar ni guardar el aparato en - La clavija del aparato debe el exterior. coincidir con la base eléctrica de la - Si se observa que la nevera emite humo o huele raro, desconectarla la clavija. No usar adaptadores de de inmediato y llamar al servicio clavija.
  • Página 19: Descripción

    - El circuito refrigerante contiene - ADVERTENCIA: No utilizar dispositivos mecánicos u otros el gas refrigerante isobutano (R600a), sin embargo, a pesar de medios para acelerar el proceso tener una gran compatibilidad de descongelación. - No utilizar nunca un instrumento - ADVERTENCIA: no dañar el de metal para eliminar escarcha circuito refrigerante.
  • Página 20: Instalación Del Tirador De La Puerta

    ESPAÑOL para protegerlo de daños durante se han retirado en el paso anterior. Fijar los dos tornillos (3) en la parte el transporte. - Asegúrese de retirar todo el inferior de la manivela. material de embalaje del producto, excepto la espuma de aislamiento de alrededor de las tuberías en la parte trasera.
  • Página 21: Modo De Empleo

    - No inclinar la nevera más de 45° al o los dos pies niveladores de su moverla. base. - Evitar zonas donde el aparato quede expuesto a la luz solar, a fuentes de calor (fogones, estufas, radiadores, etc.), temperaturas ambientes extremadamente bajas o con mucha humedad.
  • Página 22: Almacenamiento De La Comida

    ESPAÑOL temperatura interna varia en - Las estanterías se pueden ajustar diferentes partes del interior de a diferentes niveles dependiendo la nevera. La parte trasera es la de sus necesidades. más fría. Por favor, mantenga las latas y las botellas alejadas de la parte trasera de la nevera para evitar que se congelen y facilitar la circulación del aire frío.
  • Página 23: Limpieza

    - Guardar la comida de tal manera suave y acolchado y asegurarse de que la nevera permanece alrededor. segura y en posición vertical - No dejar la puerta de la nevera mientras es transportada. abierta durante más tiempo del necesario. Limpieza - Asegurarse de que la comida no toca la parte trasera de los...
  • Página 24: Limpieza Interna

    ESPAÑOL Eliminación del embalaje y LIMPIEZA INTERNA desguace de los aparatos - No verter agua sobre el usados electrodoméstico. - Asegurarse de que todos los cierres - Limpiar la cavidad regularmente utilizando una solución a base de quedan inutilizables, retirar la bicarbonato y agua tibia (5ml/0,5l puerta y desecharla por separado.
  • Página 25: Para Las Versiones Eu Del Producto Y/O En El Caso De Que En Su País Aplique

    También puede solicitar información del producto, una vez relacionada poniéndose en contacto transcurrida la vida del con nosotros por el teléfono que...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL Resolución de problemas Problema Solución La nevera no - No está encendida. Conectarla a un enchufe con funciona toma tierra. - No hay corriente. Comprobar que el enchufe no esté defectuoso. - Se ha fundido el fusible/se ha disparado el disyuntor. Reemplazar el fusible o reajustar el disyuntor.
  • Página 27 Mal olor - Comprobar que la comida y las bebidas que tiene en la nevera no están caducadas y que estén correcta- mente envasadas. - Comprobar que no se haya derramado nada. Cual- quier derrame que se haya dejado desatendido y no se haya limpiado puede ocasionar olores indeseados.
  • Página 28: Ficha De Producto

    ESPAÑOL Ficha de producto Marca MELLERWARE Modelo FREEZY White / FREEZY Red Categoría de producto Clase eficiencia energética Consumo energía anual (AEC) (kWh / año) Volumen comida fresca (L) Volumen comida congelada (4 estrellas) Compartimento de bodega Tipo de descongelación MANUAL Potencia de descongelación...
  • Página 29 Cher Client, recommandés par le Nous vous remercions d’avoir acheté fabricant pour accélérer un produit Mellerware. le processus de Sa technologie, son design et ses dégivrage. fonctionnalité, associés aux plus hautes normes de qualité vous AVERTISSEMENT: ne pas...
  • Página 30: Cet Appareil

    FRANÇAIS Les enfants de 3 à 8 ATTENTION: faites ans ne peuvent pas attention aux enfants, charger et décharger ils peuvent se coincer à les appareils de l’intérieur. réfrigération. Cet appareil peut être Ne stockez pas de utilisé par des enfants substances explosives de 8 ans et plus et telles que des bombes...
  • Página 31 physiques, sensorielles ou - La prise de courant de l’appareil mentales réduites ou un manque doit coïncider avec la base de d’expérience et de connaissances. la prise de courant. Ne jamais - N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil à l’extérieur. utiliser d’adaptateur de prise de - Si vous remarquez que le courant.
  • Página 32: Usage Quotidien

    FRANÇAIS USAGE QUOTIDIEN les moyens et les possibilités les - Ne stockez pas d’aliments chauds plus efficaces et les plus actuels d’élimination écologique de ces dans le réfrigérateur. matériaux. - Lors de la conservation des aliments précuits, suivez les - Le circuit de réfrigérant contient le gaz réfrigérant isobutane instructions sur l’emballage.
  • Página 33: Installation De La Poignée De Porte

    Remarques avant - Dévissez les 4 vis fixées à la porte. l’installation - Mettez la manivelle métallique (2) et fixez-la à l'aide des 4 vis retirées - L’emballage de ce produit a à l'étape précédente. été spécialement conçu pour le - Fixez les deux vis (3) en bas de la protéger des dommages pendant manivelle.
  • Página 34 FRANÇAIS NIVELLEMENT tapis par la chaleur émise par le compresseur. - Le réfrigérateur doit être de niveau - Cet appareil est conçu pour pour fonctionner correctement. être autonome et non pour être S’il n’est pas correctement nivelé, encastré ou sur un support. les portes et l’alignement du - N’inclinez pas le réfrigérateur joint magnétique ne seront pas...
  • Página 35: Conseils Pour Économiser L'énergie

    - Position 1 (MIN): valeur inférieure quantité d’aliments stockés, de (température interne la plus la température ambiante et de chaude) la fréquence d’ouverture de la - Position 5 (MAX): valeur la plus porte. Ajustez le thermostat en élevée (température interne la plus conséquence.
  • Página 36 FRANÇAIS - Attendez que les aliments chauds et - Débranchez le réfrigérateur et retirez tous les aliments à l’intérieur. les boissons refroidissent avant de les mettre au réfrigérateur. - Fermez et collez les portes et le - Ne surchargez pas le réfrigérateur car cordon d’alimentation pour les empêcher de bouger pendant le cela entraînerait un fonctionnement...
  • Página 37 Élimination de l’emballage substances entrer en contact avec et élimination des aucune partie de l’appareil. appareils usagés NETTOYAGE INTERNE - Assurez-vous que toutes les - Ne versez pas d’eau sur l’appareil. serrures sont inutilisables, retirez - Nettoyez régulièrement la cavité la porte et jetez-la séparément.
  • Página 38: Garantie Et Assistance Technique

    Pour susceptibles d’être considérées savoir lequel est le plus proche, vous comme nuisibles à l’environnement. pouvez accéder au lien suivant: www.mellerware.com. Vous pouvez également demander des informations si vous souhaitez vous connexes en nous contactant au débarrasser de l’appareil, en de ce manuel.
  • Página 39: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Problème Solution Le frigo ne fonctionne - Ce n’est pas le cas. Connectez-le à une prise mise à la terre. - Il n’y a pas de courant. Vérifiez que la fiche n’est pas défectueuse. - Le fusible a grillé / le disjoncteur s’est déclenché. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
  • Página 40 FRANÇAIS Mal odeur - Vérifiez que les aliments et les boissons que vous avez dans le réfrigérateur ne sont pas périmés et qu’ils sont correctement emballés. - Vérifiez que rien n’a été renversé. Tout déversement laissé sans surveillance et non nettoyé peut provoquer des odeurs indésirables.
  • Página 41 Feuille produit Marque MELLERWARE Modèle FREEZY White / FREEZY Red Catégorie de produit Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle (AEC) (kWh / an) Volume d'aliments frais (L) Volume d'aliments surgelés (4 étoiles) Compartiment cave Type de dégivrage MANUAL Puissance de dégivrage Réfrigérateur-congélateur...
  • Página 42 Caro cliente: acelerar o processo de Obrigado por ter adquirido degelo. um eletrodoméstico da marca Mellerware. A sua tecnologia, design AVISO: Não danifique o e funcionalidade, aliados às mais circuito refrigerante. rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação AVISO: Não use...
  • Página 43 de 8 anos de idade ou Não armazene mais e por pessoas com substâncias explosivas, capacidades físicas, como latas de aerossol sensoriais ou mentais com um propelente reduzidas ou com falta de experiência aparelho. e conhecimento, se tiverem recebido Se o cabo de supervisão ou alimentação estiver treinamento adequado...
  • Página 44 PORTUGUÊS - Não use o dispositivo associado - Não coloque o aparelho perto de a um programador, cronômetro fontes de calor, como radiadores, ou outro dispositivo que conecte aquecedores, fogões ou outros automaticamente o dispositivo. aparelhos elétricos que geram - Não utilize o aparelho com o cabo calor.
  • Página 45: Uso Diário

    o aproxime de qualquer fonte armazenamento. Consulte as instruções correspondentes. de calor, ignição ou fogo. Ventile completamente a sala em que - Se o refrigerador estiver você está. desconectado, desligado ou se houver falta de energia, aguarde - É perigoso que pessoal não autorizado tente consertar o de 3 a 5 minutos antes de ligá- aparelho.
  • Página 46: Instalação Do Refrigerador

    PORTUGUÊS Instalação do refrigerador danos se o material tiver que ser transportado no futuro e pode ser usado para guardar o refrigerador - Antes de instalar o refrigerador, leia quando não estiver em uso. todas as instruções de segurança - O invólucro de plástico pode ser e siga as instruções abaixo.
  • Página 47: Modo Operacional

    Modo operacional coloque-a com cuidado para não arranhar o chão. UTILIZAÇÃO REQUISITOS DE ESPAÇO - Desenrole o cabo completamente - Instale a geladeira de forma que antes de conectá-lo. - Ligue o aparelho à corrente. abrir a porta. AJUSTES DO TERMÓSTATO circular livremente pela parte de - Gire o botão do termostato até...
  • Página 48 PORTUGUÊS DICAS PARA ECONOMIZAR ENERGIA - Coloque a geladeira na parte mais fria da sala, longe de aparelhos que produzam calor e da luz solar direta. - Espere que os alimentos e bebidas quentes arrefeçam antes de os colocar no frigorífi co. ARMAZENAGEM DE ALIMENTOS - Não sobrecarregue o refrigerador, - O refrigerador é...
  • Página 49 e seque completamente o interior. ser colocado novamente em funcionamento. Para evitar odores e formação de mofo, deixe a porta ligeiramente - Óleos essenciais e solventes aberta. orgânicos podem atacar peças de plástico (como suco de limão MOVER O REFRIGERADOR ou laranja).
  • Página 50 PORTUGUÊS Anomalias e reparação um aumento no consumo de energia. - Em caso de avaria leve o aparelho a um Serviço de Assistência Eliminação da embalagem Técnica autorizado. Não tente desmontar ou reparar o aparelho, e descarte dos aparelhos já que tal acarreta perigos. usados fechaduras estão inutilizáveis, remova a porta e descarte-a...
  • Página 51: Garantia E Assistência Técnica

    Para fazer valer os seus direitos ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos serviços de assistência técnica ofi ciais. Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website: www.mellerware.com...
  • Página 52: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS Resolução de problemas Problema Solução A geladeira não funcio- - Não está ligado. Conecte-o a uma tomada aterrada. - Não há corrente. Verifique se o plugue não está com defeito. - O fusível queimou / o disjuntor disparou. Substitua o fusível ou reinicialize o disjuntor.
  • Página 53 Mau cheiro - Verifique se os alimentos e as bebidas que guardou no frigorífico não estão vencidos e se estão devidamente embalados. - Verifique se nada foi derramado. Qualquer derramamento que tenha sido deixado sem vigilância e não limpo pode causar odores indesejados.
  • Página 54: Folha De Produto

    PORTUGUÊS Folha de produto Marca MELLERWARE Modelo FREEZY White / FREEZY Red Categoria de produto Classe de eficiência energética Consumo anual de energia (AEC) (kWh / ano) Volume de alimentos frescos (L) Volume de alimentos congelados (4 estrelas) Compartimento da adega...
  • Página 55 WARNUNG: Verwenden Sehr geehrte Kunden, Sie keine mechanischen Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Geräte oder andere Marke Mellerware. als die vom Hersteller Die Technologie, das Design und die empfohlenen Mittel, um Funktionalität dieses Produkts, das die den Abtauvorgang zu anspruchsvollsten Qualitätsnormen...
  • Página 56 DEUTSCH WARNUNG: Achten Sie Kühlgeräte laden und auf Kinder, sie können entladen. sich darin verfangen. Lagern Sie keine Dieses Gerät darf von explosiven Substanzen Kindern ab 8 Jahren wie Aerosoldosen mit sowie von Personen einem brennbaren mit eingeschränkter Treibmittel in diesem körperlicher, Gerät.
  • Página 57 - Der Stecker des Geräts muss - Verwenden oder lagern Sie das richtig in die Netzsteckdose Gerät nicht im Freien. passen. Ändern Sie den Stecker - Wenn Sie feststellen, dass der nicht. Verwenden Sie keine Kühlschrank Rauch abgibt oder Steckeradapter. komisch riecht, ziehen Sie sofort - Verwenden Sie die Appliance den Netzstecker und rufen Sie den...
  • Página 58: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH Sie gerne über die effektivsten - Bewahren Sie warme Lebensmittel und aktuellsten Möglichkeiten und Möglichkeiten für die nicht im Kühlschrank auf. umweltfreundliche Entsorgung - Befolgen Sie beim Lagern von vorgekochten Lebensmitteln die dieser Materialien. - Der Kältemittelkreislauf enthält Anweisungen auf der Verpackung.
  • Página 59: Vor Der Installation

    B – Türregale C – Verstellbare Füße D – Scharnier E – Flaschenhalter Verpackungsbeschränkungen F – Einstellbarer Thermostat zerlegt. Es kann einfach installiert werden, indem diese Anweisungen befolgt werden. Vor der installation - Lösen Sie die 4 an der Tür - Die Verpackung dieses Produkts befestigten Schrauben.
  • Página 60 DEUTSCH - Wenn Sie den Kühlschrank auf - Stellen Sie sicher, dass die Luft auf einen Teppich stellen, legen Sie ein der Rückseite des Kühlschranks Holzbrett zwischen den Teppich frei zirkulieren kann, damit der und den Kühlschrank. Beachten Kompressor und der Kondensator Sie, dass das Aufstellen des abkühlen können.
  • Página 61 ESSENSLAGER Sie können die Temperatur - Der Kühlschrank eignet sich einstellen, indem Sie den Thermostat auf der Rückseite des zur kurzfristigen Lagerung Kühlschranks drehen. von frischen Lebensmitteln. Die Innentemperatur - Die Einstellungen 1 (MIN) - 5 (MAX) regeln die Innentemperatur des hängt von der Menge der Kühlschranks: gelagerten Lebensmittel, der...
  • Página 62 DEUTSCH TIPPS ZUR ENERGIESPARUNG Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, um Gerüche und Schimmelbildung - Stellen Sie den Kühlschrank im kühlsten Teil des Raums auf, fern von zu vermeiden. wärmeerzeugenden Geräten und BEWEGEN SIE DEN KÜHLSCHRANK ohne direkte Sonneneinstrahlung. - Warten Sie, bis sich warme Speisen - Ziehen Sie den Netzstecker aus der und Getränke abgekühlt haben, bevor Steckdose und entfernen Sie alle...
  • Página 63: Störungen Und Reparatur

    den Kompressor auf der Rückseite verursachen. Heiße Dämpfe können Kunststoffteile beschädigen. mit einer Bürste oder einem - Das Gerät muss vollständig trocken Staubsauger. Staubablagerungen können die Leistung des Geräts sein, bevor es wieder in Betrieb genommen wird. beeinträchtigen und den - Ätherische Öle und organische Energieverbrauch erhöhen.
  • Página 64 Interessen geltend zu machen, - Das Produkt ist frei von umwelts- vicezentren aufsuchen. Über folgen- chädlichen Konzentrationen von Substanzen. www.mellerware.com. Sie können auch Informationen einholen, indem Sie uns Dieses Symbol weist darauf unter der am Ende dieses Handbuches hin, dass das Produkt, angegebenen Telefonnummer anrufen.
  • Página 65: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Lösung Der Kühlschrank funktio- - Überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. niert nicht - Stellen Sie sicher, dass kein Stromausfall vorliegt. Stellen Sie sicher, dass der Stecker nicht defekt ist. - Sicherung ist durchgebrannt / Leistungsschalter hat ausgelöst. Ersetzen Sie die Sicherung oder setzen Sie den Leistungsschalter zurück.
  • Página 66 DEUTSCH Geruch / Geruch - Stellen Sie sicher, dass die Speisen und Getränke, die Sie im Kühlschrank haben, nicht abgelaufen sind und ordnungsgemäß verpackt sind. - Überprüfen Sie, ob nichts verschüttet wurde. Verschüttetes Material, das unbeaufsichtigt und nicht beseitigt wurde, kann unerwünschte Gerüche verursachen.
  • Página 67 Produktblatt Marke MELLERWARE Modell FREEZY White / FREEZY Red Produktkategorie Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (AEC) (kWh / Jahr) Frisches Lebensmittelvolumen (L) Tiefkühlvolumen (4 Sterne) Kellerraum Auftautyp MANUAL Abtaukraft Kühlschrank-Gefrierschrank Temperaturanstiegszeit Gefrierkapazität Klimatyp ST Geräuschpegel (dB (A)) Installationstyp FREISTEHENDES GERÄT Produktabmessung (mm) 475x430x510 Installationsmaß...
  • Página 68 Egregio cliente, mezzi diversi da La ringraziamo di aver comprato un quelli consigliati prodotto della marca Mellerware. dal produttore per La sua tecnologia, il suo design e la accelerare il processo di sua funzionalità, oltre al fatto di aver sbrinamento.
  • Página 69 I bambini da 3 a 8 anni possono rimanere non possono caricare e intrappolati all’interno. scaricare apparecchi di refrigerazione. Questo apparecchio può essere utilizzato Non conservare da bambini di età sostanze esplosive pari o superiore a 8 come bombolette anni e da persone con aerosol con un propellente sensoriali o mentali...
  • Página 70 ITALIANO - Prima di collegare l’apparecchio alla - Conservare questo dispositivo rete di alimentazione, verificare che fuori dalla portata di bambini e / o la tensione indicata sulla targa dati persone con ridotte capacità fisiche, corrisponda alla tensione di rete. sensoriali o mentali o con mancanza - Collegare l’elettrodomestico a di esperienza e conoscenza.
  • Página 71: Uso Quotidiano

    - Il circuito frigorifero contiene il gas - AVVERTENZA: non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi refrigerante isobutano (R600a), tuttavia, pur avendo un’elevata per accelerare il processo di compatibilità ambientale, è sbrinamento. - Non utilizzare mai uno strumento infiammabile. - ATTENZIONE: non danneggiare il metallico per rimuovere la brina o circuito frigorifero.
  • Página 72 ITALIANO per proteggerlo dai danni durante - Fissare le due viti (3) nella parte inferiore della pedivella. il trasporto. - Assicurarsi di rimuovere tutto il materiale di imballaggio dal prodotto tranne la schiuma isolante intorno ai tubi nella parte posteriore. - Conservare la scatola di cartone originale e i materiali in un luogo sicuro.
  • Página 73: Modalità Operativa

    ecc.), Temperature ambiente estremamente basse o elevata umidità. Installarlo nella zona più fresca della stanza farà risparmiare energia. - ATTENZIONE: non applicare forza a nessuna parte come il condensatore o la porta. Le guide metalliche sotto il frigorifero Modalità operativa UTILIZZO disimballalo sempre con cura.
  • Página 74 ITALIANO del frigorifero. La parte posteriore è la più fredda. Tenere lattine e bottiglie lontane dal retro del frigorifero per evitare il congelamento e per facilitare la circolazione dell’aria fredda. SUGGERIMENTI PER RISPARMIARE ENERGIA - Posizionare il frigorifero nella parte più...
  • Página 75 Pulizia - Non lasciare la porta del frigorifero aperta più a lungo del necessario. - Scollegare l’apparecchio dalla - Assicurati che il cibo non tocchi la rete prima di iniziare qualsiasi parte posteriore degli scomparti. operazione di pulizia. - Non impostare il termostato su una - Non utilizzare solventi o prodotti temperatura estremamente bassa.
  • Página 76: Anomalie E Riparazioni

    ITALIANO - Tenere presente che il sistema - Dopo aver pulito l’apparecchio, sciacquare con acqua pulita e di refrigerazione contiene gas e asciugare accuratamente. refrigeranti che richiedono una PULIZIA ESTERNA - Pulisci l’esterno con acqua calda - Puoi contribuire alla e sapone.
  • Página 77: Garanzia E Assistenza Tecnica

    Può trovare il più vicino - Il prodotto non contiene cliccando sul seguente link: www. concentrazioni di sostanze mellerware.com. considerate dannose per Può anche richiedere informazioni a l’ambiente. tale riguardo mettendosi in contatto con noi tramite il numero di telefono...
  • Página 78: Risoluzione Del Problema

    ITALIANO Risoluzione del problema Problema Soluzione Il frigo non funziona - Non è acceso. Collegalo a una presa con messa a terra. - Non c’è corrente. Verificare che la spina non sia difettosa. - Il fusibile è bruciato / l’interruttore del circuito è...
  • Página 79 Puzza - Verificate che il cibo e le bevande che avete in frigo non siano scaduti e che siano adeguatamente imballati. - Verificare che non sia stato versato nulla. Eventuali fuoriuscite che sono state lasciate incustodite e non pulite possono causare odori indesiderati.
  • Página 80 ITALIANO Foglio di prodotto Marca MELLERWARE Modello FREEZY White / FREEZY Red Categoria di prodotto Consumo energetico annuale (AEC) (kWh / anno) Volume alimenti freschi (L) Volume alimenti surgelati (4 stelle) Vano cantina Tipo di scongelamento MANUAL Potenza di sbrinamento...
  • Página 81 Congo Equatorial SN Av Patricio Lumumba y 00240 333 082958 C/ Jesus B, Bata 00240 333 082453 Guinea Equatorial Calle de las Naciones Unidas, PO 240333082958 Guinea box 762, Malabo 240333082453 España Avda Barcelona, S/N, 25790 900828911 Oliana (Lleida) hi@mellerware.com...
  • Página 82 Country Address Phone Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H.NO +251 11 5518300 124, Addis Ababa France Za les bas musats 18, 89100, 03 86 83 90 90 Malay-le-Grand Gabon BP 574, Port-Gentil Centre-ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place, Accra-Ghana 302682448 302682404 Gibraltar...
  • Página 83 Country Address Phone Luxembourg Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 31620401500 Elshout Mali BP E2900, Dravela Bolibana 223227216 / 223227259 Marruecos Avenue 2 Mars, Résidence (+212) 522 86 30 95 Nassrallah, Appt n° 2 1er, Casablanca 134 Avenue Gamal Abdener Ilot 2225254469 / 2225251258 Mauritania D, Nouakchott Mexico...
  • Página 84 Country Address Phone Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, 420 461 540 130 Svitavy Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office (+27) 011 392 5652 Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine Block 6, Ap Housing...
  • Página 86 P.O. Box 6156 Parrow East, 7501, RSA. Tel.: +27 21 931 8117 / Helpline: 086 111 5006 Tel.: +27 63 014 0457 Fax: +27 21 931 4058 www.creativehousewares.co.za Engineering Technology for life, S.L. Av. Barcelona, s/n 25790, Olliana – Lleida – Spain www.mellerware.com...

Tabla de contenido