Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maverick iON MTX-249

  • Página 1 INSTRUCTIONS...
  • Página 2: Preparing The Transmitter

    Transmitter Your Transmitter is an advanced controller designed for the beginner to be easy to use and tune. You will need to follow the steps below to ensure you prepare the controller correctly for use and understand the adjustment possibilities available. Preparing the transmitter Open the battery holding Incorrect battery insertion could...
  • Página 3: Technical Information

    Trim Setup If the front tyres are not pointing straight forward with the transmitter on, adjust the steering trim. Then if needed, make fine adjustments with the steering trim whilst driving the vehicle. Steering Trim When you install a servo or remove the servo horn for any reason, always make sure the servo is in the neutral position by turing on your car without the servo horn in place.
  • Página 4 Sender Ihr Sender ist ein modernes Steuergerät, dass auch von einem Anfänger leicht zu bedienen und einzustellen ist. Mit den unten aufgeführten Schritten stellen Sie sicher, dass der Sender für die Verwendung richtig vorbereitet ist und dass Sie die vorhandenen Einstellmöglichkeiten vollständig verstehen. Vorbereiten des Senders Falsch eingelegte Batterien Batteriefach öffnen um den...
  • Página 5 Lenkungstrimmung Wenn bei eingeschaltetem Sender die Vorderräder nicht genau geradeaus weisen, korrigieren Sie dies mit der Lenkungstrimmung. Lenkungstrimmung Wenn Sie ein neues Servo einbauen oder aus einem anderen Grund das Servohorn demontieren, achten Sie vor dem Einbau immer darauf das Servo zu zentrieren. Schalten Sie dazu das Auto bei demontiertem Servohorn ein.
  • Página 6: Roue Directrice

    Émetteur Votre émetteur est un régulateur avancé conçu pour faciliter l’utilisation et le réglage pour le débutant. Vous devrez suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que vous avez préparé correctement le régulateur et que vous avez compris les possibilités disponibles de réglage. Préparation de l’émetteur Ouvrez la plaque de retenue L’insertion incorrecte des piles...
  • Página 7: Configuration Du Compensateur

    Configuration du compensateur Si les pneus avant ne sont pas orientés vers l’avant avec l’émetteur en marche, ajustez le régulateur de direction. Puis au besoin, effectuez des réglages plus précis avec le régulateur de direction tout en conduisant le véhicule. Régulateur d’accélérateur Lorsque vous installez ou désinstallez le palonnier de direction du servo, assurez-vous que le servo est en position neutre.
  • Página 8: Conmutadores Reversibles

    Transmisor Su transmisor es un regulador avanzado diseñado para que sea de fácil manejo y ajuste para el principiante. Deberá seguir los pasos que se dan a continuación para asegurarse de que prepara el regulador correctamente para su uso y que comprende las posibilidades de ajuste disponibles Cómo preparar el transmisor Si introduce las pilas de forma...
  • Página 9: Configuración Del Ajuste

    Configuración del ajuste Si los neumáticos delanteros no están apuntando directamente hacia delante con el transmisor encendido, ajuste el regulador de dirección. Después, en caso necesario, haga pequeños ajustes en el regulador de dirección mientras conduce el vehículo. Regulador del acelerador Cuando instale un servo o si por alguna razón ha cambiado el horn de servo, asegúrese de que el servo está...
  • Página 10: Fcc Compliance Statement

    FCC COMPLIANCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the operating instructions, may cause harmful interference to radio communications, however, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Página 11 Notes, Notizen, Notas...
  • Página 12 HPI RACING A/S Jegindoevej 21 8800 Viborg, Denmark Tel: +45 89281800 WWW.MAVERICK-RC.COM...

Tabla de contenido