4A
Threading the supply lines
Attach the supply lines (not included) to the faucet (1): cold to the right side, hot to
the left. Slide the union nuts (3) over the supply lines. Wrap thread sealant tape (not
included) around all the male threads in a counter-clockwise direction, as shown.
Thread the connectors (2) to each supply line. Attach the union nuts (3) to the faucet
(1). Do not over tighten. If you want to solder the supply lines, proceed to step 4B.
Cómo enroscar las líneas de suministro
Conecta las líneas de suministro (no incluidas) al grifo (1): fría al lado derecho,
caliente al lado izquierdo. Desliza las tuercas de conexión (3) sobre las líneas de
suministro. Envuelve cinta selladora de rosca (no incluida) en sentido contrario a las
agujas del reloj, como se muestra, alrededor de todas las roscas macho. Enrosca los
conectores (2) en cada línea de suministro. Fija las tuercas de conexión (3) al grifo
(1). No aprietes demasiado. Si deseas soldar las líneas de suministro, procede
con el paso 4B.
Vissage des conduites d'alimentation
Raccordez les conduites d'alimentation (non comprises) au robinet (1) : froide du
côté droit, chaude du côté gauche. Faites glisser les écrous-unions (3) par-dessus
les conduites d'alimentation. Enveloppez du ruban d'étanchéité pour joints letés
(non compris) autour de tout letage mâle dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, comme illustré. Vissez les raccords (2) à chaque conduite d'alimentation.
Raccordez les écrous-unions (3) au robinet (1). Ne serrez pas trop. Si vous
souhaitez souder les conduites d'alimentation, passez à l'étape 4B.
07/13/17 REV.A
4B
3
2
1
Soldering the supply lines
Attach the supply lines (not included) to the faucet (1): cold to the right side, hot to
the left. Slide the union nuts (4) over the supply lines. Remove the O-ring (2) from the
connectors (3), solder and replace when cool. Attach the union nuts (4) to the faucet
(1). Do not over tighten.
Cómo soldar las líneas de suministro
Conecta las líneas de suministro (no incluidas) al grifo (1): fría al lado derecho,
caliente al lado izquierdo. Desliza las tuercas de conexión (4) sobre las líneas de
suministro. Retira la junta tórica (2) de los conectores (3), suelda y vuelve a colocarla
cuando se enfríen. Fija las tuercas de conexión (4) al grifo (1). No aprietes
demasiado.
Soudure des conduites d'alimentation
Raccordez les conduites d'alimentation (non comprises) au robinet (1) : froide du
côté droit, chaude du côté gauche. Faites glisser les écrous-unions (4) par-dessus
les conduites d'alimentation. Retirez le joint torique (2) des raccords (3), soudez et
remettez-le en place lorsqu'il est froid. Raccordez les écrous-unions (4) au robinet
(1). Ne serrez pas trop.
Mount the soap dish (1) to the wall. Tighten the mounting screws (not included) to
secure the soap dish (1) into place.
Instala la jabonera (1) en la pared. Aprieta los tornillos de montaje (no incluidos) para
asegurar la jabonera (1) en su lugar.
Installez le porte-savon (1) au mur. Serrez les vis de montage (non comprises) pour
fixer le porte-savon (1) solidement en place.
4
5
4
3
2
1
1
www.PROFLO.com