Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

BPS - Bar Projector Screen
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duronic BPS

  • Página 1 BPS - Bar Projector Screen PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Página 5: English Manual

    English Manual...
  • Página 6: Before You Begin

    Before You Begin • Remove all packaging and set aside. • Clear a large enough area to assemble the screen. Make sure the area is larger than the sides of the screen. • Do not assemble the screen in areas of high temperature to avoid incurring any damage to the screen.
  • Página 7 Note: You will need to find suitable raw plugs and screws for your type of wall. Insert screws into the raw plugs and tighten in place. Lift the projector screen into place, hooking the screen onto the screws. Check to make sure the screen is level on the wall. The screen can be stored away by rolling it back up and using the rip-tape fasteners (provided) to hold it together.
  • Página 8 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Página 9: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Página 10: Avant De Commencer

    Avant de commencer • Retirez l’écran de projection de l’emballage et placez ce dernier de côté. • Dégagez un espace suffisamment large pour assembler l’écran de projection. Assurez-vous que cet espace soit plus large que les dimensions de l’écran. • N’assemblez pas l’écran de projection dans un endroit où la température est élevée afin d’éviter d’endommager l’écran.
  • Página 11 Notez que vous devrez trouver les chevilles et vis adéquates pour votre type de mur. d. Insérez les vis dans les chevilles et serrez-les en place. e. Soulevez l’écran de projection et placez les crochets sur les vis. f. Vérifiez que l’écran soit droit et à niveau sur le mur. L’écran de projection peut être rangé...
  • Página 12 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Página 13: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Página 14: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch • Entfernen Sie die Verpackung und legen Sie sie beiseite. • Räumen Sie einen Bereich frei, der groß genug ist, um die Leinwand zusammenzubauen. Stellen Sie sicher, dass der Bereich größer als die Leinwand ist. • Montieren Sie die Leinwand nicht in einem Bereich mit hohen Temperaturen, um Schäden zu vermeiden.
  • Página 15 Hinweis: Für die Montage an einer massiven Stein-/ Betonwand verwenden Sie bitte die Schwerlastdübel oder Kunststoff-Dübel Daraufhin können Sie die Schrauben anbringen und die Leinwand aufhängen. Stellen Sie sicher, dass die Leinwand korrekt an der Wand montiert wurde. Sie können die Leinwand jederzeit abmontieren und aufbewahren, in dem Sie die Leinwand sorgfältig aufrollen und mit den Reißbandbefestigungen verstauen.
  • Página 16 Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Página 17: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Página 18: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar • Retire el embalaje y apártelo. • Despeje un área lo suficientemente grande para instalar la pantalla. Asegúrese de que el espacio es más grande que las dimensiones de la pantalla. No instale la pantalla en zonas de alta temperatura para evitar •...
  • Página 19: Limpieza

    Aviso: tendrá que asegurarse de encontrar los tacos y tornillos adecuados para su tipo de pared. Inserte los tornillos en los tacos y apriételos bien. Cuelgue la pantalla de los ganchos. Compruebe que la pantalla esté nivelada en la pared. La pantalla se puede guardar enrollándola y utilizando la cinta de velcro (proporcionada) para mantenerla recogida.
  • Página 20: Garantía

    Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Página 21: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 22: Prima Dell'uso

    Prima dell'uso • Rimuovere tutti gli imballaggi e metterli da parte. • Liberare un'area abbastanza grande per assemblare lo schermo. Assicurarsi che l'area sia più grande dei dello schermo. • Non montare lo schermo in aree ad alta temperatura per evitare danni.
  • Página 23 Nota: per il montaggio su un solido muro di pietra / cemento, utilizzare tasselli per impieghi gravosi o tasselli in plastica. È quindi possibile montare le viti e appendere lo schermo. Assicurarsi che lo schermo sia montato correttamente. Lo schermo può essere riposto arrotolandolo e usando i dispositivi di fissaggio a strappo (forniti) per tenerlo insieme.
  • Página 24 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Página 25: Instrukcja Obsługi. Polski

    Instrukcja obsługi. Polski...
  • Página 26: Przed Pierwszym Użyciem

    Przed pierwszym użyciem • Usuń wszystkie elementy opakowania i odłóż na bok. • Przygotuj wystarczająco duży obszar, aby zamontować ekran. Upewnij się, że miejsce montażu jest większe niż krawędzie ekranu. • Nie montuj ekranu w miejscach o wysokiej temperaturze, aby uniknąć uszkodzenia ekranu.
  • Página 27 Uwaga: w zależności od powierzchni montażowych wybierz odpowiedni zestaw kołków i śrub. Umieść śruby montażowe w kołkach i wkręć je. Zawieś haki ekranu projekcyjnego na zamontowanych śrubach. Upewnij się, czy ekran projekcyjny jest prawidłowo wypoziomowany. Ekran można przechowywać, zwijając go z powrotem i używając taśm (w zestawie) do zabezpieczenia.
  • Página 28: Warunki Gwarancji

    Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
  • Página 29: Gebruikershandleiding Nederlands

    Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Página 30: Voor U Begint

    Voor U Begint • Verwijder al het verpakkingsmateriaal en leg dit weg. • Maak genoeg ruimte vrij om het scherm in elkaar te zetten. Zorgt dat de ruimte groter is dan de afmetingen van het scherm. • Monteer het scherm niet in ruimtes met een hoge temperatuur om schade aan het scherm te voorkomen.
  • Página 31 Let op: U zult zelf geschikte pluggen en schroeven moeten vinden voor uw type muur. Breng de schroeven aan in de muurpluggen en draai deze aan. Til het projectiescherm op zijn plaats en hang het op aan de haakjes. Controleer of het scherm waterpas aan de muur is bevestigd.
  • Página 32 Garantie 1 Jaar Garantie van Shine-Mart Ltd Handelsmerk eigenaars van Duronic Producten. LET OP: DEZE STELLINGEN HEBBEN GEEN INVLOED OP UW WETTELIJKE RECHTEN ALS CONSUMENT Dit product is vervaardigd onder de strengste kwaliteitscontrole procedures, met materialen van de hoogste kwaliteit, om uitstekende werking en betrouwbaarheid te verzekeren. Het zal zeer goed en langdurig dienstdoen, naar gelang het correct gebruikt en onderhouden wordt.

Tabla de contenido