De Dietrich AD244 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AD244:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

FR
DE
EN
NL
IT
ES
PL
RU
AD244
Français (page 2)
Sonde d'ambiance
Deutsch (Seite 4)
Raumfühler Kreis
English (page 6)
Room sensor
Nederlands (pagina 8)
Omgevingsvoeler
Italiano (pagina 10)
Sonda ambiente
Español (página 12)
Sonda ambiente
РУССКИЙ (Страница 14)
Датчик комнатной температуры
300017411-001-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich AD244

  • Página 1 AD244 Français (page 2) Sonde d'ambiance Deutsch (Seite 4) Raumfühler Kreis English (page 6) Room sensor Nederlands (pagina 8) Omgevingsvoeler Italiano (pagina 10) Sonda ambiente Español (página 12) Sonda ambiente РУССКИЙ (Страница 14) Датчик комнатной температуры 300017411-001-A...
  • Página 2 Encaissé, exposé au rayonnement solaire, réchauffé par un passage de conduit de fumées, exposé à des courants d'air frais ou chauds de gaines d'aération, à proximité d'une cheminée à feu ouvert, d'une source de chaleur (téléviseur), derrière un rideau. AD244 14/06/08 - 300017411-001-A...
  • Página 3: Raccordement Électrique

    Ne pas placer dans un même conduit ou chemin de câbles les fils de sondes (très basse tension) et des fils de l'alimentation 230 V. Veiller à maintenir un écartement de 10 cm minimum entre les câbles très basse tension et les câbles d'alimentation 230 V. 14/06/08 - 300017411-001-A AD244...
  • Página 4 Raum" anzubauen. Nicht empfohlene Anbringungsorte eingeschlossenen Winkeln, Stellen, direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, durchgehenden Rauchabzugsrohren erwärmt werden, sich in kalten oder warmen Luftströmen von Lüftungsrohren befinden, in der nähe eines offenen Kamins, neben Wärmequellen (Fernsehgerät) oder hinter Vorhängen. AD244 14/06/08 - 300017411-001-A...
  • Página 5: Elektrischer Anschluss

    Anleitung des Gerätes. Es dürfen in keinem Fall 230 V führende Kabelleitungen zusammen mit Fühlerkabeln in einem Rohr oder Kabelkanal verlegt werden. Zusätzlich ist ein minimaler Abstand von 10 cm zwischen Fühlerkabeln und 230 V Führende-Kabeln einzuhalten. 14/06/08 - 300017411-001-A AD244...
  • Página 6 Positions to be avoided Enclosed, exposed to solar radiation, heated by a flue duct, exposed to cold or hot air currents from air ducts, close to an open fireplace, a heat source (television), behind a curtain. AD244 14/06/08 - 300017411-001-A...
  • Página 7: Electrical Connection

    Under no circumstances must sensor cables (very low voltage) be placed in cable ducts or channels carrying cables supplying 230 V. Furthermore, a minimum distance of 10 cm should be kept between cables supplying very low voltage and cables supplying 230 V. 14/06/08 - 300017411-001-A AD244...
  • Página 8: Montage- En Gebruiksinstructies

    1.5 meter van de vloer, in een verstanding gekozen kamer. Afgeraden montageplaatsen Ingebouwd, blootgesteld wordt aan zonnestralen, verwarmd wordt door een rookgasbuis, blootgesteld wordt aan koude of warme luchtstromen afkomstig van ventilatiebuizen, in de buurt van een open haard, een warmtebron (televisietoestel), achter een glasgordijn. AD244 14/06/08 - 300017411-001-A...
  • Página 9: Elektrische Aansluiting

    Plaats nooit in eenzelfde buis de draden van een voeler (zeer lage spanning) samen met de draden met een voeding van 230 V. De afstand tussen beide stroomdraden moet minimaal 10 cm bedragen. 14/06/08 - 300017411-001-A AD244...
  • Página 10: Presentazione

    Incassato, esposto ai raggi del sole, riscaldato dal passaggio di una canna fumaria, esposto a correnti d'aria fredda o calda di condotti d'aerazione, in prossimità di un camino aperto, d'una fonte di calore (televisore), dietro verniciature. AD244 14/06/08 - 300017411-001-A...
  • Página 11: Collegamento Elettrico

    (a bassissima tensione) e quelli con alimentazione a 230 V. Assicurarsi anzi di mantenere una distanza di almeno 10 cm tra i cavi a bassa tensione e quelli a 230 V. 14/06/08 - 300017411-001-A AD244...
  • Página 12: Presentación

    Encajonado, expuesto a la radiación solar, calentado por el paso de un conducto de humos, expuesto a corrientes de aire frías o calientes de conductos de ventilación, en la proximidad de una chimenea a fuego abierto, de una fuente de calor (televisor), detrás de una cortina. AD244 14/06/08 - 300017411-001-A...
  • Página 13: Conexión Eléctrica

    (muy baja tensión) y cables 230 V. Además, asegúrese también de que mantiene una distancia mínima de 10 cm entre los cables de muy baja tensión y los cables de 230 V. 14/06/08 - 300017411-001-A AD244...
  • Página 14: Инструкция По Монтажу И Эксплуатации

    перегородки в тщательно выбранной контрольной комнате. Нерекомендуемые места для установки Тесные, подверженные солнечному излучению, нагреваемые за счет прохождения дымовой трубы, на сквозняке холодного или горячего воздуха из вентиляционных каналов, вблизи камина с открытым огнем, вблизи источника тепла (телевизор), за занавеской. AD244 14/06/08 - 300017411-001-A...
  • Página 15: Электрическое Подключение

    Ни в коем случае не прокладывать в одном и том же кабельном канале или кабелепроводе кабели датчиков (низковольтные) и силовые кабели 230 В. Кроме того, выдерживать расстояние не менее 10 см между низковольтными кабелями и силовыми кабелями 230 В. 14/06/08 - 300017411-001-A AD244...
  • Página 16 Subject to alterations. 14/06/08 DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30 EBV 0451129431...

Tabla de contenido