Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
G R A N D E L I T E 3 c O N N E c T
NÁVOD K OBSLUZE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Luvion Grand Elite 3 Connect

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com G R A N D E L I T E 3 c O N N E c T NÁVOD K OBSLUZE...
  • Página 2 all-g uide s.co...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com QUIcK GUIDE: Figuren en verkorte handleiding/ Figures and Quick guide / Figures et guide d’utilisation rapide / Figuras y guía rápida / abbildungen und schnellanleitung / obrázky a návod v češtině ....................................4 nederlands..............................10...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUcTOVERZIchT/ PRODUcT LAyOUT / DEScRIPTION DU PRODUIT / ESQUEmA DEL PRO- DUcTO / PRODUKTüBERSIchT / POPIS VÝROBKU cAmERA / cAméRA / cÁmARA / KAmERA / mONITOR / mONITEUR...
  • Página 6 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATIE/ SETUP / INSTALLATION / cONfIGURAcIóN / EINRIchTUNG / INSTALAcE 1. cAmERA EN mONITOR INSTALLEREN/ cAmERA AND mONITOR SETUP / cONfIGURATION DE LA cAméRA ET DU mONITEUR / cONfIGURAcIóN DE LA cÁmARA y mONITOR/ KAmERA UND mONITOR EINRIchTUNG / NASTAVENÍ...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com MoNitor kNoPPeN / MoNitor bUttoNS / boUtoNS dU MoNiteUr / botoNeS del MoNitor / bildSChirMtASteN / tlAčítkA MoNitorU Volume instellen / Volume Setting / réglage du volume/ Configuración del volumen / lautstärkeeinstellung / Nastavení hlasitosti terugspreek functie / talkback function / Fonction de réponse/ Función de intercomunicador / Gegensprechfunktion / Funkce obousměrné...
  • Página 8 all-g uide s.co...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Alleen geluid modus / Sound only function / Fonction audio seulement / Función de solo sonido / Nur Sound-Funktion / Funkce pouze pro zvuk inzoom functie / zoom in function / Fonction zoom avant / Función de zoom de ampliación / Vergrößern-Funktion / Funkce přiblížení...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Pan tilt functie / Pan tilt function / fonction panoramique inclinaison / función de inclinación horizontal / Pan Tilt-funktion / funkce naklánění Pan mENU OPTIES / mENU OPTIONS / OPTIONS DE mENU / OPcIONES DEL mENú / mENüOPTIONEN / mOŽNOSTI mENU VoX functie (Activeren van monitor d.m.v.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com helderheid instellen / brightness Setting / réglage de la luminosité/ helligkeitseinstellung / Configuración del brillo / impostazione della luminosità / Nastavení jasu temperatuur instellen / temperature Setting / réglage de la température/ Configuración de la temperatura / temperatureinstellung / Nastavení...
  • Página 12: Inhoud Doos

    All manuals and user guides at all-guides.com hANDLEIDING INhOUD DOOS: • 1 camera • 1 monitor • 2 adapters • 1 schroef , 1 plug en 2 snoerbinders • Deze gebruikshandleiding • WIFI koppeling snelstart handleiding PRODUcT OVERZIchT Camera (Fig. 1) Lichtsensor Microfoon Lens Infrarood LED Luidspreker Adapter aansluiting Pair knop (verbinden met router en monitor) Antenne Temperatuur sensor 10. Power indicatie LED Monitor (Fig. 2) LCD scherm Volume indicatie LED’s VOX indicatie LED...
  • Página 13: Volume Instellen

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com SETUP cAmERA EN mONITOR SETUP Stroomvoorziening camera Verbindt de meegeleverde adapter met een stopcontact en de aansluiting op de achterkant van de camera. De camera schakelt automatisch in na aansluiten van de adapter(zie Fig. 3). LET OP: Gebruik de adapter met OUTPUT: 5V DC 2.0A voor de camera. Camera plaatsen Plaats de camera op de gewenste locatie. LET OP: Draai de camera niet handmatig! Draaien van de camera lens kan worden gedaan via het menu van de monitor (zie Fig 11).
  • Página 14 all-g uide s.co...
  • Página 15: Muziek Functie

    All manuals and user guides at all-guides.com TOUch ScREEN mENU OPTIES Druk op het scherm van de monitor, om het menu te laten verschijnen op het beeld- scherm. (zie Fig. 7) Druk op de aan te passen menu optie om deze te selecteren. LET OP: Touch screen keuzes dienen binnen 5 seconden te worden geselecteerd. Na 5 seconden keert het scherm automatisch terug naar live view. Alleen geluid modus Druk op het icoon om alleen geluid modus in te schakelen. De video beelden zullen dan na 10 seconden worden uitgeschakeld, het geluid blijft wel doorkomen. Door op het scherm te drukken kan het beeld steeds voor 15 seconden worden opgeroepen. (zie Fig. 8) inzoom functie Druk op het Zoom icoontje in het scherm voor een beeld dat 2x is ingezoomd. Druk nogmaals om terug te keren naar normaal (uitgezoomd) beeld. (zie Fig. 9) Muziek Functie De camera kan 3 verschillende slaapliedjes afspelen. Druk op het muziek icoon op het scherm en kies vervolgens het gewenste nummer. De camera speelt vervolgens de muziek af (zie Fig. 10). Om de muziek weer uit te schakelen kies je weer via het scherm het muziek icoon en selecteer je de onderste optie (zie Fig. 10). Camera Pan/tilt bediening op de monitor De camera kan op afstand via de monitor worden bediend. De kop van de camera heeft de mogelijkheid naar boven, onder, links en rechts te roteren. Druk op de...
  • Página 16 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com (zie Fig. 14) temperatuur instellingen In dit menu kan gekozen worden welke temperatuureenheid wordt weerge- geven; graden Celsius of graden Fahrenheit (zie Fig. 15). Er kan een temperatuuralarm worden ingeschakeld. Wanneer u kiest voor “Alert on” en de gemeten temperatuur komt buiten het ingestelde temperatuurbereik, dan geeft de monitor een alarmsignaal. Het temperatuurbereik voor het alarm wordt ingesteld door de boven- en ondergrens voor de temperatuur in te stellen onder “Celsius” of “Fahrenheit” (zie Fig. 15). BEELDSchERmwEERGAVE De statusbalk bovenaan het scherm geeft de status en instellingen van de babyfoon weer (zie Fig. 16). Indicator signaal sterkte Indicator temperatuur alarm aan/uit 3. Weergave kamertemperatuur Indicator zoom in Alleen geluid modus indicator Indicator muziek Geluid uit (mute) indicator Terugspreek functie Batterij status indicator / indicator voor opladen TELEfOON/TABLET KOPPELING Bekijk uw baby overal, waar en wanneer u maar wilt!
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Voor de installatie heb je de volgende onderdelen nodig. Download en start de Luvion connect app. Android: Ga naar de Google Play Store, zoek naar ‘Luvion Connect’ en installeer. iOS: Ga naar de App Store en zoek naar ‘Luvion Connect’ en installeer. QR ANDROID QR iOS Verbind de camera draadloos aan de router. 1. Druk in de app op het camera toevoegen icoontje. Kies ‘verbind de camera met internet’ (Zie A1 op de volgende bladzijde)
  • Página 18 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com 6. Android: De app zal automatisch de camera zoeken. iOS: a. Druk op de ‘home knop’ van de telefoon en ga naar ‘instellingen’ b. Ga naar ‘Wifi’ (indien deze staat uitgeschakeld schakel deze dan in). c. Kies in de netwerklijst de naam van de camera ‘LuvionConnect-XXXXXX’ d. Keer zodra de camera verbonden is terug naar de LuvionConnect app. (Zie ook A4) 7. De app zoekt nu naar alle Wifi netwerken die binnen bereik zijn. Selecteer jou eigen Wifi netwerk en voer het wachtwoord van het Wifi netwerk in. (Zie A5 op de volgende pagina). LET OP: Zorg ervoor dat je het juiste wachtwoord voor het Wifi netwerk opgeeft, anders wordt een netwerk fout gegeven en kan geen verbinding worden gemaakt.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP 2: Het kan enkele minuten duren totdat de camera is verbonden aan het Wifi netwerk. 8. In de app zie je nu de nieuwe camera in de lijst staan, druk op de camera om de live camera beelden te bekijken. (Zie A7) LET OP: Indien de monitor aan staat zal deze na het installatieproces gedurende 10 seconden de verbinding verliezen, deze komt automatisch weer terug. functies startscherm app (zie A8) 1. Camera naam 2. Connectie status 3. Instellingsmenu 4. Verversen van het scherm 5. App afsluiten 6. Camera toevoegen 7. App informatie...
  • Página 20 all-g uide s.co...
  • Página 21 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com functies van het live videoscherm (Zie A9) 1. Terug: Druk op dit icoontje om terug te gaan naar het startscherm. 2. Temperatuur weergave: Weergave van de door de camera gemeten temperatuur. 3. foto: Druk op het fototoestel icoontje om een foto te maken en op te slaan op de telefoon/tablet. 4. Video: Druk op het camera icoontje om een opname te starten/stoppen (per video kan max- imaal 3 minuten worden opgenomen). LET OP: Foto’s en video’s worden opgeslagen in het interne geheugen van de telefoon/tablet.
  • Página 22: Er Is Geen Beeld Op De Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com LED indicatie betekenis (camera) 7 PROBLEEm & OPLOSSING Er is geen beeld op de monitor • Zorg ervoor dat de camera en monitor adapter volledig ingeplugd zijn. • Zorg ervoor de aan/uit schakelaar van de monitor op ‘on’ staat en dat de monitor voldoende is opgeladen. • Herstart de camera door deze van de adapter los te koppelen en opnieuw te verbinden. De camera zal na 25 seconden weer herstart zijn. • Wanneer de groene powerindicatie-LED brandt, maar er alleen geluidsinput wordt waargenomen (en scherm dus uit is), kan het zijn dat de alleen geluid modus of VOX functie (geluidsactivatie) is ingeschakeld. Druk op de menu-knop om het scherm in te schakelen. Voor instructies voor het eventueel uitschakelen van deze functies zie 3.1 en 4.1 in deze handleiding. Interferentie/storing/slechte verbinding op de monitor •...
  • Página 23: Verzorging & Onderhoud

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com VERZORGING & ONDERhOUD • Houdt alle onderdelen en accessoires buiten bereik van kinderen. • Vingerafdrukken of vuil kunnen op de lens van de camera kunnen de beeldkwaliteit nega- tief beïnvloeden • Vermijdt het aanraken van de lens met vingers. • Gebruik een zachte, droge doek om de lens te reinigen. • Houdt de camera droog. Vocht kan de elektronica blijvend beschadigen. Gebruik de baby- unit of ouder-unit nooit in een natte of vochtige omgeving. • Gebruik of bewaar niet in stoffige of vieze ruimtes. • Bewaar niet op warme plaatsen. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van de elek- tronica negatief beïnvloeden en de kunststof onderdelen aantasten. • Bewaar niet op hele koude plekken. Hierdoor kan vocht ontstaan waardoor de elektronica wordt aangetast. • Probeer de behuizing van de onderdelen niet te openen! Bij openen van de behuizing kan het product beschadigen en vervalt de garantie. • Laat het product niet vallen en vermijdt hevige schokken. •...
  • Página 24: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsvoorschriften: • Lees de gebruikshandleiding goed door en volg alle aanwijzingen op. • Bewaar de handleiding voor naslag. • Zorg voor een goede afvoer van warmte; bedek nooit de baby-unit, ouder-unit en/of neta- dapters. • Zorg dat de draden niet beschadigd raken en voorkom dat er over de draden gestruikeld kan worden. • Houd kleine onderdelen buiten bereik van kinderen. • Het product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen. • Deze babyfoon is geen vervanging voor ouderlijk toezicht. • Gebruik de monitor of camera niet in de buurt van water. • Test deze babyfoon en alle functies voor gebruik, zodat u bekend bent met alle functies. • Raak de stroom contactpunten nooit aan met scherpen of metalen objecten. SPEcIfIcATIES De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf zijn aangepast Dit product is in overeenstemming met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. * iPhone, iPad zijn handelsmerken van Apple Inc. * Google Play is een handelsmerk van Google Inc.
  • Página 25 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 26 all-g uide s.co...
  • Página 27: Box Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUcTION mANUAL BOx cONTENTS: • 1 camera • 1 monitor • 2 power adapters • 1 screw , 1 plug en 2 cable binders • This user manual • WIFI/APP pairing quickstart manual PRODUcT LAyOUT Camera (Fig. 1) Light sensor Microphone Lens Infrared LEDs Speaker Power adapter plug Pairing button (to connect the camera to the router) Antenna Temperature sensor 10. Power indicator LED Monitor (Fig. 2) LCD screen Volume indicator LEDs VOX indicator LED...
  • Página 28: Night Vision

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com SETUP cAmERA EN mONITOR SETUP Power supply camera Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. Camera automatically turns on when plugged in(see Fig. 3). NOTE: Use the adapter labelled OUTPUT: 5V DC 2.0A for the camera. Placing the camera Place the camera in a convenient location, point the lens toward the observation area. NOTE: Don’t turn the camera manually! Rotating the camera head should only be done through the menu of the monitor(see Fig 11).
  • Página 29: Music Function

    All manuals and user guides at all-guides.com TOUch ScREEN mENU OPTIONS Tap the screen and the touch screen menu will be displayed on the right side of your screen (see Fig. 7). Tap on the menu function you wish to adjust to select it. NOTE: Touch screen settings need to be completed within 5 seconds. After 5 seconds the screen will return to live view automatically. Sound only mode Tap the icon to activate the sound only mode. The video feed will then be turned off after 10 seconds, the sound stay on. When you touch the screen the screen will be activated for 15 seconds. (see Fig. 8) zoom function Tap the zoom icon once to enter zoom mode, the screen will display 2x zoom im- age, tap the zoom icon again to return to normal (non-zoomed) view (see Fig. 9). Music Function You can play 3 different lullabies with the camera. Tap the music icon on your screen and choose the song you want to be played on the camera (see Fig. 10). To turn the music off again tap the music icon again and select the bottom option (see Fig. 10). Camera Pan/tilt remote control function On the monitor you can remotely control the camera. The camera head has the ability to rotate up, down, right and left. Tap the up or down...
  • Página 30: Temperature Settings

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com temperature settings Select the temperature settings submenu in the menu screen, here you can choose if you want the temperature to be displayed in Celsius or Fahrenheit (see Fig. 15). You can also set the temperature range for the temperature alert. If you select “Alert On” to activate the temperature alert, a warning sound will be emitted by the monitor unit when the measured temperature is outside the pre-set param- eters. (See Fig. 15). STATUS INfORmATION The status bar will be displayed on the top of the screen (See Fig. 16). Signal strength indicator Temperature alert on/off indicator 3. Room temperature indicator Zoom in indicator Audio only mode indicator Music indicator Mute indicator Talkback indicator Battery status / charging indicator TELEPhONE/TABLET SETUP check up on your baby anytime and anywhere you want!
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Before you start you need Download and run the Luvion connect app Android: Go to the Google Play Store and search for ‘Luvion Connect’ and install. iOS: Go to the App Store and search for ‘Luvion Connect’ and install. QR ANDROID QR iOS Add and connect camera wirelessly to your router 1. Tap the icon to add the camera. Tap the icon above ‘connecting camera to the internet’ (see A1 on the next page). 2. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the camera.
  • Página 32 all-g uide s.co...
  • Página 33 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com 6. Android: The app will automatically search for the camera. iOS: a. Press the ‘home button’ on your phone and go to ‘settings’ b. Go to ‘Wi-Fi’ (If Wi-Fi is turned off, please turn it back on). c. Tap on the name of the camera ‘LuvionConnect-XXXXXX’ in your Wi-Fi list. d. After the camera is connected, please return to the LuvionConnect app. (Also see A4) 7. The app/camera will scan all available Wi-Fi networks within range. Select your home Wi-Fi network and enter the correct password for this Wi-Fi network. See A5 on the next page). NOTE: Please make sure you enter the correct password for the Wi-Fi network otherwise a connection error may occur.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE 2: It can take a few minutes before the camera is connected to your Wi-Fi network. 8. In the app you will now see the new camera added to the list, tap the camera here to start watching the live video feed. (see A7) NOTE: If your monitor is on during this process, the monitor will disconnect from the camera and automatically reconnect in around 10 seconds. Start screen app (see A8) 1. Camera name 2. Connection status 3. Settings menu 4. Refreshing the screen 5. Close the app 6. Add camera 7. App information...
  • Página 35 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Live video screen functions (see A9) 1. Back: Tap the back icon to go back to the start screen. 2. Temperature measurement: The temperature will be displayed here, below the live view. 3. Photo: Tap the photo icon to take a picture and save it to your smartphone/tablet. 4. Video: Tap the video icon to start/stop a video recor- ding. (each video recording can be a maximum of 3 minutes) NOTE: Photos and videos will be stored on the internal memory of your smartphone or tablet. 5. Photo/video album: Tap the map icon to view and manage your videos/photos. To remove photos/...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com LED indicator (camera) 7 TROUBLEShOOTING No video on the monitor • Make sure the camera’s power plug is pushed all the way in. • Make sure the monitor has enough battery power and is turned on. • Restart your camera, please unplug the power adapter and reconnect. The will reboot and restart within 25 seconds. • If the power indication LED is on but only the audio can be heard, the sound only or VOX mode could be active. Press the menu button to turn the screen back on. For instructions to turn these functions off please check section 3.1 (Sound only) or 4.1 (VOX) of this manual. (Noise) Interference on your monitor • Make sure there is at least a 5 feet (1.5m) distance between the camera and other 2.4GHz products, such as Wi-Fi routers, Bluetooth devices or microwave ovens. • When a microwave or oven is in a direct line between the camera and monitor this can negatively influence the signal strength. To solve this make sure the device is no longer in a direct line between the camera and the monitor or turn it off.
  • Página 37 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com cARE AND mAINTENANcE • Keep all parts and accessories out of children’s reach. • Fingerprints or dirt on the lens surface can adversely affect camera performance. Avoid touching the lens surface with your fingers. • Avoid touching the lens surface with your fingers. • Use a soft, dry cloth to wipe off the lens. • Keep the camera dry. Precipitation, humidity and other liquids contain minerals that will corrode electronic circuits. • Do not use or store in dusty, dirty areas. • Do not store in hot areas. High temperature can shorten the life of electronic devices and warp or melt certain plastics. • Do not store in very cold areas. When the system warms up (to its normal temperature), moisture can form inside the case, this could damage the electronic circuit boards. • Do not attempt to open the case! Non-expert handling of the device may damage the sys- tem and the warranty is voided. • Avoid dropping or strong shocks •...
  • Página 38 all-g uide s.co...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com General safety precautions: • Read the user manual carefully and follow the instructions. • Keep the manual for future reference. • Please ensure the heat can dissipate easily; never cover the baby-unit, parent unit and or power adapter. • Make sure the wires can’t get damaged and make sure you can’t be tripped by them. • Keep small parts out of children’s reach. • This product is not a toy, don’t let children play with it. • This baby monitor is not a replacement for parental oversight. • Don’t use the monitor in close proximity to water. • Test this baby monitor and all its functions before use, to ensure you are familiar with all it functions. • Never touch the power contact points with sharp or metal objects. SPEcIfIcATIONS Specifications subject to change without prior notice This item is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc- tive 2014/53/EU.
  • Página 40 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41: Contenus De La Boîte

    All manuals and user guides at all-guides.com mANUAL D’INSTRUcTIONS Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1100mAh Li-ion) Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig.
  • Página 42: Installation De La Caméra

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Installation Installation de la caméra Alimentation - Avec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. Voir Fig. 3.
  • Página 43: Fonction De Musique

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du courant secteur Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. Voir Fig. 6. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V DC avec le moniteur. 2.
  • Página 44 all-g uide s.co...
  • Página 45: Options Du Menu

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Options du menu 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. Voir Fig. 13. 2. Utilisez les boutons bas et haut de luminosité...
  • Página 46: Informations De Statut

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations de statut La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. Voir Fig. 19. 1. Indicateur de puissance de signal 2. Indicateur du numéro de la caméra 3. Indicateur d'alerte de température marche/arrêt 4.
  • Página 47 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 48: Suivez Les Astuces Suivantes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont Ÿ...
  • Página 49 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 50 all-g uide s.co...
  • Página 51: Contenido Del Paquete

    All manuals and user guides at all-guides.com mANUAL DE INSTRUccIONES Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAh, de iones de litio) Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig.
  • Página 52: Configuración De La Cámara

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Configuración Configuración de la cámara Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3.
  • Página 53: Uso De La Alimentación De Ca

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la alimentación de CA Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 6. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor.
  • Página 54: Opciones Del Menú

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Opciones del menú 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. Vea la Fig. 13. 2. Utilice los botones de aumento de brillo y reducción de brillo...
  • Página 55: Información De Estado

    All manuals and user guides at all-guides.com Información de estado La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. Vea la Fig. 19. 1. Indicador de potencia de la señal 2. Indicador de número de cámara 3.
  • Página 56 all-g uide s.co...
  • Página 57 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 58: Consejos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro.
  • Página 59 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 60: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZERhANDBUch Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 1100 mAh) Zwei Kabelklemmen Eine Schraube und ein Dübel Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) Lichtsensor Mikrofon Objektiv Infrarot-LEDs Lautsprecher Netzteilstecker Ein/Aus-/Kopplungstaste...
  • Página 61 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Einrichtung Kameraeinrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Anschluss an der Rückseite der Kamera. Siehe Abb. 3.
  • Página 62 all-g uide s.co...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Netzstrom verwenden Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor. Siehe Abb. 6. Hinweis : Verwenden Sie das mit OUTPUT: 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor.
  • Página 64: Menüoptionen

    LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Menüoptionen 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 13. 2. Navigieren Sie mit den Tasten zur Verringerung bzw. Erhöhung Helligkeit durch das Menü.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Statusinformationen Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 19. 1. Signalstärke 2. Kameranummer 3. Temperaturalarm ein/aus 4. Raumtemperatur 5. Vergrößern 6. Musik 7. Fütterungstimer 8. Gegensprechfunktion 9. Akkustatus/Ladeanzeige...
  • Página 66 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) Verletzungen in Verbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Achten Sie darauf, dass sich die Kabel von Babyeinheit und Netzteil immer Ÿ außerhalb der Reichweite des Babys befinden (mindestens 1 Meter entfernt). Hinweis: Dies ist auch dann zu beachten, wenn Ihr Baby noch nicht stehen oder sich bewegen kann.
  • Página 68 all-g uide s.co...
  • Página 69 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 70: Uživatelská Příručka

    All manuals and user guides at all-guides.com UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ROZSAh DODÁVKy: • Kamera • Monitor • Dva síťové adaptéry • Akumulátor pro monitor (Li-ion baterie, 3,7 V, 1100 mAh) • Dvě kabelové svorky • Šroubek a hmoždinka • Návod k obsluze SOUČÁSTI VÝROBKU kamera (obr. 1) Světelné čidlo Mikrofon Objektiv Infračervené LED diody Reproduktor Zdířka pro síťový adaptér Tlačítko zapnout/vypnout Anténa Teplotní čidlo 10. Signalizace provozu přístroje (LED kontrolka) Monitor (obr.
  • Página 71 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com NASTAVENÍ NASTAVENÍ KAmERy 1.1 Napájení ze sítě Připojte zástrčku dodaného adaptéru do elektrické zásuvky. Konektor zasuňte do zdířky na zadní straně kamery. (Viz obr. 3). Upozornění: Ke kameře používejte pouze originální adaptér s označením: Output/Výstup 6V DC. Pro zapnutí kamery stiskněte tlačítko zapnout/vypnout na dobu cca 3 vteřin. LED kon- trolka na kameře se rozsvítí zeleně. (Viz obr. 3). Upozornění: Pro vypnutí kamery stiskněte tlačítko zapnout/vypnout na dobu cca 3 vteřin. Přesné nastavení Umístěte kameru na vhodné místo a objektiv nasměřujte na sledovanou oblast. Úhel sledování upravte otáčením kamery. (Viz obr. 4).
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení hlasitosti Pokud chcete regulovat hlasitost, použijte tlačítka s těmito ikonkami pro potvrzení nového nastavení použijte tlačítko OK (Viz obr. 7). Nastavení jasu Pokud chcete změnit nastavení jasu obrazovky, použijte tlačítka s těmito ikonkami pro potvrzení nového nastavení použijte tlačítko OK (Viz obr. 8). Funkce přiblížení (zooM) Pro dvojnásobné zvětšení obrazu na monitoru stiskněte tlačítko přiblížení Opakovaným stisknutím se vrátíte zpátky do původního zobrazení (Viz obr. 9). Funkce VoX (aktivace přenosu obrazu zvukem) 1. Na monitoru stiskněte tlačítko pro funkci VOX čímž dojde k vypnutí přenosu obrazu (obrazovka zčerná). Odpovídající kontrolka LED VOX však stále svítí zeleně, tj. chůvička je v provozu. (Viz obr. 10). 2. Když zvuk přenášený z kamery dosáhne určité (nastavené) intenzity, obrazovka se opět automaticky zapne. Pokud kamera nezaznamená žádný další zvuk, obra- zovka se po 30 vteřinách opět přepne do klidového režimu (znovu zčerná). Funkce hudby DMelodie se přenášejí z monitoru do kamery a lze je ovládat na dálku (3 písničky). Pro přehrávání hudby stiskněte na monitoru tlačítko (Viz obr. 11).
  • Página 73 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení kamery Sada se dodává s kamerou, která je již propojena s monitorem. Funkce „ Cam Set- ting (nastavení kamery)“ přiděluje každé kameře samostatný kanál na monitoro- vací jednotce, což je nutné pro připojení dodatečných kamer. Pokud chcete připojit novou kameru, zvolte nejdříve pořadové číslo kamery. Poté zvolte symbol pro připojování kamery a pro potvrzení vašeho výběru stiskněte tlačítko (viz obr. 17). Na obrazovce se zobrazí nápis „ Press the pairing button on the baby unit“ („Stiskněte párovací tlačítko na dětské jednotce/kameře“ ).Následně je třeba stis- knout na dobu alespoň tři vteřina tlačítko zapnout/vypnout na kameře. Pokud chcete některou z připojených kamer odpojit, zvolte číslo příslušné kamery a poté symbol pro odpojení kamery (viz obr. 17). Citlivost VoX V této kategorii můžete zvolit úroveň citlivosti funkce VOX (aktivace obrazu zvukem). Při nastavení vysoké citlivosti (high) reaguje chůvička i na slabé zvuky. (Viz obr. 18). 4. INfORmAČNÍ LIšTA NA mONITORU Lišta v horní části obrazovky znázorňuje, které funkce jsou v provozu. (Viz obr. 19).
  • Página 74 all-g uide s.co...
  • Página 75: Řešení Problémů

    All manuals and user guides at all-guides.com ŘEšENÍ PROBLémů Chůvička nepřijímá žádný signál • Ujistěte se, že kamera i monitor jsou zapnuté. • Zkontrolujte, zda jsou síťové adaptéry řádně zapojeny. Slabý signál nebo rušení signálu • WPokud se v prostoru mezi kamerou a monitorem nachází mikrovlnná trouba, je třeba některý z přístrojů přemístit jinam. • Ujistěte se, že kamera a monitor jsou ve vzájemném dosahu ( ve volném prostranství je dosah cca 250 metrů, ve vnitřních prostorách cca 50 metrů). • Pokud LED kontrolka signalizující provoz přístroje svítí, ale vy slyšíte pouze zvuk a nevidíte obraz, je možné, že jste stiskli tlačítko pro funkci VOX. Stiskněte toto tlačítko znovu, aby došlo k vypnutí této funkce. PéČE A úDRŽBA • Chůvičku a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah dětí. • Nedotýkejte se čočky na kameře. Jakákoliv nečistota může ovlivnit kvalitu obrazu • Pokud bude čočka na kameře znečištěna, odstraňte nečistoty a prach měkkým a suchým hadříkem..
  • Página 76 LUVION Premium Baby products All manuals and user guides at all-guides.com Following the safety tips BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ To prevent deaths and injuries associated with Jak zabránit úmrtí a úrazům při používání síťového adaptéru u kamery: baby monitor cords : Make sure the baby unit and AC adapter cords are always out of reach of the Ÿ...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Luvion Premium Babyproducts Delft, The Netherlands Visit us on www. Luvion.com...
  • Página 78: Návod K Obsluze

    All manuals and user guides at all-guides.com G R A N D E L I T E 3 c O N N E c T NÁVOD K OBSLUZE...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 80 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products QUIcK GUIDE: Figuren en verkorte handleiding/ Figures and Quick guide / Figures et guide d’utilisation rapide / Figuras y guía rápida / abbildungen und schnellanleitung / obrázky a návod v češtině / КратКое описание устройства..................4 nederlands..............................10...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUcTOVERZIchT/ PRODUcT LAyOUT / DEScRIPTION DU PRODUIT / ESQUEmA DEL PRO- DUcTO / PRODUKTüBERSIchT / POPIS VÝROBKU / Устройство состоит из двУх частей cAmERA / cAméRA / cÁmARA / KAmERA / Камера mONITOR / mONITEUR / и монитор...
  • Página 82 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products INSTALLATIE/ SETUP / INSTALLATION / cONfIGURAcIóN / EINRIchTUNG / INSTALAcE 1. cAmERA EN mONITOR INSTALLEREN/ cAmERA AND mONITOR SETUP / cONfIGURATION DE LA cAméRA ET DU mONITEUR / cONfIGURAcIóN DE LA cÁmARA y mONITOR/ KAmERA UND mONITOR EINRIchTUNG / NASTAVENÍ...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com MoNitor kNoPPeN / MoNitor bUttoNS / boUtoNS dU MoNiteUr / botoNeS del MoNitor / bildSChirMtASteN / tlAčítkA MoNitorU / КнопКи управлении монито- ра Volume instellen / Volume Setting / réglage du volume/ Configuración del volumen / lautstärkeeinstellung / Nastavení...
  • Página 84 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Alleen geluid modus / Sound only function / Fonction audio seulement / Función de solo sonido / Nur Sound-Funktion / Funkce pouze pro zvuk inzoom functie / zoom in function / Fonction zoom avant / Función de zoom de ampliación / Vergrößern-Funktion / Funkce přiblížení...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Pan tilt functie / Pan tilt function / fonction panoramique inclinaison / función de inclinación horizontal / Pan Tilt-funktion / funkce naklánění Pan mENU OPTIES / mENU OPTIONS / OPTIONS DE mENU / OPcIONES DEL mENú / mENüOPTIONEN / mOŽNOSTI mENU VoX functie (Activeren van monitor d.m.v.
  • Página 86 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products helderheid instellen / brightness Setting / réglage de la luminosité/ helligkeitseinstellung / Configuración del brillo / impostazione della luminosità / Nastavení jasu temperatuur instellen / temperature Setting / réglage de la température/ Configuración de la temperatura / temperatureinstellung / Nastavení...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com hANDLEIDING INhOUD DOOS: • 1 camera • 1 monitor • 2 adapters • 1 schroef , 1 plug en 2 snoerbinders • Deze gebruikshandleiding • WIFI koppeling snelstart handleiding PRODUcT OVERZIchT Camera (Fig. 1) Lichtsensor Microfoon Lens Infrarood LED Luidspreker Adapter aansluiting Pair knop (verbinden met router en monitor) Antenne Temperatuur sensor 10. Power indicatie LED Monitor (Fig. 2) LCD scherm Volume indicatie LED’s VOX indicatie LED...
  • Página 88 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products SETUP cAmERA EN mONITOR SETUP Stroomvoorziening camera Verbindt de meegeleverde adapter met een stopcontact en de aansluiting op de achterkant van de camera. De camera schakelt automatisch in na aansluiten van de adapter(zie Fig. 3). LET OP: Gebruik de adapter met OUTPUT: 5V DC 2.0A voor de camera. Camera plaatsen Plaats de camera op de gewenste locatie. LET OP: Draai de camera niet handmatig! Draaien van de camera lens kan worden gedaan via het menu van de monitor (zie Fig 11).
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com TOUch ScREEN mENU OPTIES Druk op het scherm van de monitor, om het menu te laten verschijnen op het beeld- scherm. (zie Fig. 7) Druk op de aan te passen menu optie om deze te selecteren. LET OP: Touch screen keuzes dienen binnen 5 seconden te worden geselecteerd. Na 5 seconden keert het scherm automatisch terug naar live view. Alleen geluid modus Druk op het icoon om alleen geluid modus in te schakelen. De video beelden zullen dan na 10 seconden worden uitgeschakeld, het geluid blijft wel doorkomen. Door op het scherm te drukken kan het beeld steeds voor 15 seconden worden opgeroepen. (zie Fig. 8) inzoom functie Druk op het Zoom icoontje in het scherm voor een beeld dat 2x is ingezoomd. Druk nogmaals om terug te keren naar normaal (uitgezoomd) beeld. (zie Fig. 9) Muziek Functie De camera kan 3 verschillende slaapliedjes afspelen. Druk op het muziek icoon op het scherm en kies vervolgens het gewenste nummer. De camera speelt vervolgens de muziek af (zie Fig. 10). Om de muziek weer uit te schakelen kies je weer via het scherm het muziek icoon en selecteer je de onderste optie (zie Fig. 10). Camera Pan/tilt bediening op de monitor De camera kan op afstand via de monitor worden bediend. De kop van de camera heeft de mogelijkheid naar boven, onder, links en rechts te roteren. Druk op de...
  • Página 90 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products (zie Fig. 14) temperatuur instellingen In dit menu kan gekozen worden welke temperatuureenheid wordt weerge- geven; graden Celsius of graden Fahrenheit (zie Fig. 15). Er kan een temperatuuralarm worden ingeschakeld. Wanneer u kiest voor “Alert on” en de gemeten temperatuur komt buiten het ingestelde temperatuurbereik, dan geeft de monitor een alarmsignaal. Het temperatuurbereik voor het alarm wordt ingesteld door de boven- en ondergrens voor de temperatuur in te stellen onder “Celsius” of “Fahrenheit” (zie Fig. 15). BEELDSchERmwEERGAVE De statusbalk bovenaan het scherm geeft de status en instellingen van de babyfoon weer (zie Fig. 16). Indicator signaal sterkte Indicator temperatuur alarm aan/uit 3. Weergave kamertemperatuur Indicator zoom in Alleen geluid modus indicator Indicator muziek Geluid uit (mute) indicator Terugspreek functie Batterij status indicator / indicator voor opladen TELEfOON/TABLET KOPPELING Bekijk uw baby overal, waar en wanneer u maar wilt!
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Voor de installatie heb je de volgende onderdelen nodig. Download en start de Luvion connect app. Android: Ga naar de Google Play Store, zoek naar ‘Luvion Connect’ en installeer. iOS: Ga naar de App Store en zoek naar ‘Luvion Connect’ en installeer. QR ANDROID QR iOS Verbind de camera draadloos aan de router. 1. Druk in de app op het camera toevoegen icoontje. Kies ‘verbind de camera met internet’ (Zie A1 op de volgende bladzijde)
  • Página 92 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products 6. Android: De app zal automatisch de camera zoeken. iOS: a. Druk op de ‘home knop’ van de telefoon en ga naar ‘instellingen’ b. Ga naar ‘Wifi’ (indien deze staat uitgeschakeld schakel deze dan in). c. Kies in de netwerklijst de naam van de camera ‘LuvionConnect-XXXXXX’ d. Keer zodra de camera verbonden is terug naar de LuvionConnect app. (Zie ook A4) 7. De app zoekt nu naar alle Wifi netwerken die binnen bereik zijn. Selecteer jou eigen Wifi netwerk en voer het wachtwoord van het Wifi netwerk in. (Zie A5 op de volgende pagina). LET OP: Zorg ervoor dat je het juiste wachtwoord voor het Wifi netwerk opgeeft, anders wordt een netwerk fout gegeven en kan geen verbinding worden gemaakt.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP 2: Het kan enkele minuten duren totdat de camera is verbonden aan het Wifi netwerk. 8. In de app zie je nu de nieuwe camera in de lijst staan, druk op de camera om de live camera beelden te bekijken. (Zie A7) LET OP: Indien de monitor aan staat zal deze na het installatieproces gedurende 10 seconden de verbinding verliezen, deze komt automatisch weer terug. functies startscherm app (zie A8) 1. Camera naam 2. Connectie status 3. Instellingsmenu 4. Verversen van het scherm 5. App afsluiten 6. Camera toevoegen 7. App informatie...
  • Página 94 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products functies van het live videoscherm (Zie A9) 1. Terug: Druk op dit icoontje om terug te gaan naar het startscherm. 2. Temperatuur weergave: Weergave van de door de camera gemeten temperatuur. 3. foto: Druk op het fototoestel icoontje om een foto te maken en op te slaan op de telefoon/tablet. 4. Video: Druk op het camera icoontje om een opname te starten/stoppen (per video kan max- imaal 3 minuten worden opgenomen). LET OP: Foto’s en video’s worden opgeslagen in het interne geheugen van de telefoon/tablet.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com LED indicatie betekenis (camera) 7 PROBLEEm & OPLOSSING Er is geen beeld op de monitor • Zorg ervoor dat de camera en monitor adapter volledig ingeplugd zijn. • Zorg ervoor de aan/uit schakelaar van de monitor op ‘on’ staat en dat de monitor voldoende is opgeladen. • Herstart de camera door deze van de adapter los te koppelen en opnieuw te verbinden. De camera zal na 25 seconden weer herstart zijn. • Wanneer de groene powerindicatie-LED brandt, maar er alleen geluidsinput wordt waargenomen (en scherm dus uit is), kan het zijn dat de alleen geluid modus of VOX functie (geluidsactivatie) is ingeschakeld. Druk op de menu-knop om het scherm in te schakelen. Voor instructies voor het eventueel uitschakelen van deze functies zie 3.1 en 4.1 in deze handleiding. Interferentie/storing/slechte verbinding op de monitor •...
  • Página 96 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products VERZORGING & ONDERhOUD • Houdt alle onderdelen en accessoires buiten bereik van kinderen. • Vingerafdrukken of vuil kunnen op de lens van de camera kunnen de beeldkwaliteit nega- tief beïnvloeden • Vermijdt het aanraken van de lens met vingers. • Gebruik een zachte, droge doek om de lens te reinigen. • Houdt de camera droog. Vocht kan de elektronica blijvend beschadigen. Gebruik de baby- unit of ouder-unit nooit in een natte of vochtige omgeving. • Gebruik of bewaar niet in stoffige of vieze ruimtes. • Bewaar niet op warme plaatsen. Hoge temperaturen kunnen de levensduur van de elek- tronica negatief beïnvloeden en de kunststof onderdelen aantasten. • Bewaar niet op hele koude plekken. Hierdoor kan vocht ontstaan waardoor de elektronica wordt aangetast. • Probeer de behuizing van de onderdelen niet te openen! Bij openen van de behuizing kan het product beschadigen en vervalt de garantie. • Laat het product niet vallen en vermijdt hevige schokken. •...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Algemene veiligheidsvoorschriften: • Lees de gebruikshandleiding goed door en volg alle aanwijzingen op. • Bewaar de handleiding voor naslag. • Zorg voor een goede afvoer van warmte; bedek nooit de baby-unit, ouder-unit en/of neta- dapters. • Zorg dat de draden niet beschadigd raken en voorkom dat er over de draden gestruikeld kan worden. • Houd kleine onderdelen buiten bereik van kinderen. • Het product is geen speelgoed. Laat kinderen er niet mee spelen. • Deze babyfoon is geen vervanging voor ouderlijk toezicht. • Gebruik de monitor of camera niet in de buurt van water. • Test deze babyfoon en alle functies voor gebruik, zodat u bekend bent met alle functies. • Raak de stroom contactpunten nooit aan met scherpen of metalen objecten. SPEcIfIcATIES De specificaties kunnen zonder waarschuwing vooraf zijn aangepast Dit product is in overeenstemming met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. * iPhone, iPad zijn handelsmerken van Apple Inc. * Google Play is een handelsmerk van Google Inc.
  • Página 98 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUcTION mANUAL BOx cONTENTS: • 1 camera • 1 monitor • 2 power adapters • 1 screw , 1 plug en 2 cable binders • This user manual • WIFI/APP pairing quickstart manual PRODUcT LAyOUT Camera (Fig. 1) Light sensor Microphone Lens Infrared LEDs Speaker Power adapter plug Pairing button (to connect the camera to the router) Antenna Temperature sensor 10. Power indicator LED Monitor (Fig. 2) LCD screen Volume indicator LEDs VOX indicator LED...
  • Página 100 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products SETUP cAmERA EN mONITOR SETUP Power supply camera Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the back of the camera. Camera automatically turns on when plugged in(see Fig. 3). NOTE: Use the adapter labelled OUTPUT: 5V DC 2.0A for the camera. Placing the camera Place the camera in a convenient location, point the lens toward the observation area. NOTE: Don’t turn the camera manually! Rotating the camera head should only be done through the menu of the monitor(see Fig 11).
  • Página 101: Zoom Function

    All manuals and user guides at all-guides.com TOUch ScREEN mENU OPTIONS Tap the screen and the touch screen menu will be displayed on the right side of your screen (see Fig. 7). Tap on the menu function you wish to adjust to select it. NOTE: Touch screen settings need to be completed within 5 seconds. After 5 seconds the screen will return to live view automatically. Sound only mode Tap the icon to activate the sound only mode. The video feed will then be turned off after 10 seconds, the sound stay on. When you touch the screen the screen will be activated for 15 seconds. (see Fig. 8) zoom function Tap the zoom icon once to enter zoom mode, the screen will display 2x zoom im- age, tap the zoom icon again to return to normal (non-zoomed) view (see Fig. 9). Music Function You can play 3 different lullabies with the camera. Tap the music icon on your screen and choose the song you want to be played on the camera (see Fig. 10). To turn the music off again tap the music icon again and select the bottom option (see Fig. 10). Camera Pan/tilt remote control function On the monitor you can remotely control the camera. The camera head has the ability to rotate up, down, right and left. Tap the up or down icons on your screen to move the camera up or down. Tap the left or right icons on your screen to move...
  • Página 102 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products temperature settings Select the temperature settings submenu in the menu screen, here you can choose if you want the temperature to be displayed in Celsius or Fahrenheit (see Fig. 15). You can also set the temperature range for the temperature alert. If you select “Alert On” to activate the temperature alert, a warning sound will be emitted by the monitor unit when the measured temperature is outside the pre-set param- eters. (See Fig. 15). STATUS INfORmATION The status bar will be displayed on the top of the screen (See Fig. 16). Signal strength indicator Temperature alert on/off indicator 3. Room temperature indicator Zoom in indicator Audio only mode indicator Music indicator Mute indicator Talkback indicator Battery status / charging indicator TELEPhONE/TABLET SETUP check up on your baby anytime and anywhere you want!
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Before you start you need Download and run the Luvion connect app Android: Go to the Google Play Store and search for ‘Luvion Connect’ and install. iOS: Go to the App Store and search for ‘Luvion Connect’ and install. QR ANDROID QR iOS Add and connect camera wirelessly to your router 1. Tap the icon to add the camera. Tap the icon above ‘connecting camera to the internet’ (see A1 on the next page). 2. Plug one end of the provided power adapter into a wall outlet and the other end into the camera.
  • Página 104 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products 6. Android: The app will automatically search for the camera. iOS: a. Press the ‘home button’ on your phone and go to ‘settings’ b. Go to ‘Wi-Fi’ (If Wi-Fi is turned off, please turn it back on). c. Tap on the name of the camera ‘LuvionConnect-XXXXXX’ in your Wi-Fi list. d. After the camera is connected, please return to the LuvionConnect app. (Also see A4) 7. The app/camera will scan all available Wi-Fi networks within range. Select your home Wi-Fi network and enter the correct password for this Wi-Fi network. See A5 on the next page). NOTE: Please make sure you enter the correct password for the Wi-Fi network otherwise a connection error may occur.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE 2: It can take a few minutes before the camera is connected to your Wi-Fi network. 8. In the app you will now see the new camera added to the list, tap the camera here to start watching the live video feed. (see A7) NOTE: If your monitor is on during this process, the monitor will disconnect from the camera and automatically reconnect in around 10 seconds. Start screen app (see A8) 1. Camera name 2. Connection status 3. Settings menu 4. Refreshing the screen 5. Close the app 6. Add camera 7. App information...
  • Página 106 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Live video screen functions (see A9) 1. Back: Tap the back icon to go back to the start screen. 2. Temperature measurement: The temperature will be displayed here, below the live view. 3. Photo: Tap the photo icon to take a picture and save it to your smartphone/tablet. 4. Video: Tap the video icon to start/stop a video recor- ding. (each video recording can be a maximum of 3 minutes) NOTE: Photos and videos will be stored on the internal memory of your smartphone or tablet. 5. Photo/video album: Tap the map icon to view and manage your videos/photos. To remove photos/...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com LED indicator (camera) 7 TROUBLEShOOTING No video on the monitor • Make sure the camera’s power plug is pushed all the way in. • Make sure the monitor has enough battery power and is turned on. • Restart your camera, please unplug the power adapter and reconnect. The will reboot and restart within 25 seconds. • If the power indication LED is on but only the audio can be heard, the sound only or VOX mode could be active. Press the menu button to turn the screen back on. For instructions to turn these functions off please check section 3.1 (Sound only) or 4.1 (VOX) of this manual. (Noise) Interference on your monitor • Make sure there is at least a 5 feet (1.5m) distance between the camera and other 2.4GHz products, such as Wi-Fi routers, Bluetooth devices or microwave ovens. • When a microwave or oven is in a direct line between the camera and monitor this can negatively influence the signal strength. To solve this make sure the device is no longer in a direct line between the camera and the monitor or turn it off.
  • Página 108: Care And Maintenance

    LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products cARE AND mAINTENANcE • Keep all parts and accessories out of children’s reach. • Fingerprints or dirt on the lens surface can adversely affect camera performance. Avoid touching the lens surface with your fingers. • Avoid touching the lens surface with your fingers. • Use a soft, dry cloth to wipe off the lens. • Keep the camera dry. Precipitation, humidity and other liquids contain minerals that will corrode electronic circuits. • Do not use or store in dusty, dirty areas. • Do not store in hot areas. High temperature can shorten the life of electronic devices and warp or melt certain plastics. • Do not store in very cold areas. When the system warms up (to its normal temperature), moisture can form inside the case, this could damage the electronic circuit boards. • Do not attempt to open the case! Non-expert handling of the device may damage the sys- tem and the warranty is voided. • Avoid dropping or strong shocks •...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com General safety precautions: • Read the user manual carefully and follow the instructions. • Keep the manual for future reference. • Please ensure the heat can dissipate easily; never cover the baby-unit, parent unit and or power adapter. • Make sure the wires can’t get damaged and make sure you can’t be tripped by them. • Keep small parts out of children’s reach. • This product is not a toy, don’t let children play with it. • This baby monitor is not a replacement for parental oversight. • Don’t use the monitor in close proximity to water. • Test this baby monitor and all its functions before use, to ensure you are familiar with all it functions. • Never touch the power contact points with sharp or metal objects. SPEcIfIcATIONS Specifications subject to change without prior notice This item is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc- tive 2014/53/EU.
  • Página 110 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUcTION mANUAL cONTENUS DE LA BOîTE: • 1 caméra • 1 moniteur • 2 adaptateurs d’alimentation • 1 vis, 1 prise et 2 serre-câbles • Ce manuel d’utilisation • Manuel de démarrage rapide couplage Wifi/App DEScRIPTION DU PRODUIT Caméra (Fig. 1) 1. Capteur de lumière 2. Microphone 3. Objectif 4. LED infrarouges 5. Haut-parleur 6.
  • Página 112 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products INSTALLATION cONfIGURATION DE LA cAméRA ET DU mONITEUR Alimentation de la caméra Branchez une extrémité de l’adaptateur secteur fourni dans une prise murale et l’autre extrémité à l’arrière de la caméra. La caméra s’allume automatiquement lorsqu’elle est branchée (voir Fig. 3). REmARQUE: Utilisez l’adaptateur intitulé OUTPUT: 5V DC 2.0A pour la caméra. Placement de la caméra placez la caméra à l’endroit qui vous convient, dirigez l’objectif vers la zone d’observa- tion. REmARQUE: Ne tournez pas la caméra manuellement ! La rotation de la tête de la caméra doit être effectuée seulement via le menu du moniteur (voir Fig. 11). Vision nocturne La caméra est équipée de 8 LED haute intensité pour créer des images claires dans l’obscurité. Lorsque le capteur de lumière détecte des niveaux de lumière ambiante bas, les LED sont automatiquement activées.
  • Página 113: Mode Audio Seulement

    All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONS DU mENU DE L’écRAN TAcTILE Appuyez sur l’écran et le menu de l’écran tactile s’affichera sur le côté droit de votre écran (voir Fig. 7). Appuyez sur la fonction du menu que vous souhaitez ajuster pour la sélectionner. REmARQUE: les paramètres de l’écran tactile doivent être ajustés dans les 5 secondes. Après 5 secondes, l’écran retournera automatiquement à l’affichage vidéo en direct. Mode audio seulement Appuyez sur l’icône pour activer le mode audio seulement. L’affichage vidéo s’étein- dra alors après 10 secondes, et le son reste allumé. Lorsque vous touchez l’écran, l’écran sera activé pendant 15 secondes (voir Fig. 8). Fonction de zoom Appuyez une fois sur l’icône de zoom pour passer en mode zoom, l’écran affichera une image agrandie 2x, appuyez à nouveau sur l’icône de zoom pour revenir à la vue normale (non zoomée) (voir Fig. 9). Fonction de musique Vous pouvez jouer 3 berceuses différentes avec la caméra. Appuyez sur l’icône de la musique sur votre écran et choisissez la chanson que vous souhaitez jouer sur la caméra (voir Fig. 10). Pour désactiver la musique, appuyez à nouveau sur l’icône Musique et sélection- nez la dernière option (voir Fig. 10).
  • Página 114 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Paramètres de luminosité Pour ajuster la luminosité de l’écran, sélectionnez l’icône dans le menu, vous pouvez éclaircir l’écran en appuyant sur + ou le rendre plus foncé en appuyant sur - (voir Fig. 14). temperature settings Sélectionnez le sous-menu réglages de température dans l’écran du menu, ici vous pouvez choisir si vous préférez que la température soit affichée en degrés Celsius ou Fahrenheit (voir Fig. 15). Vous pouvez également définir la plage de température pour l’alerte de tempéra- ture. Si vous sélectionnez “Alert On” pour activer l’alerte de température, un son d’avertissement sera émis par le moniteur lorsque la température mesurée est en dehors des paramètres prédéfinis (voir Fig. 15). INfORmATIONS SUR LE STATUT La barre d’état sera affichée en haut de l’écran (voir Fig. 16). Indicateur de force du signal Indicateur d’activation / désactivation d’alerte de température Indicateur de température ambiante Indicateur de zoom Indicateur de mode audio seulement Indicateur de musique Indicateur de silence Indicateur de conversation État de la batterie / indicateur de charge...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer, il vous faut Télécharger et exécuter l’application Luvion connect Android: accédez au Google Play Store et recherchez “Luvion Connect” et installez-la. iOS: accédez à l’App Store et recherchez “Luvion Connect” et installez-la. QR ANDROID QR iOS Ajouter et connecter la caméra sans fil à votre routeur 1. Appuyez sur l’icône pour ajouter la caméra. Appuyez sur l’icône ci-dessus «Connexion de la caméra à Internet» (voir A1 à la page suivante).
  • Página 116 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products 6. Android: L’application recherche automatiquement la caméra. iOS: a. Appuyez sur le bouton d’accueil de votre téléphone et accédez à «réglages» b. Allez sur “Wi-Fi” (Si le Wi-Fi est désactivé, veuillez le réactiver). c. Appuyez sur le nom de la caméra «LuvionConnect-XXXXXX» dans votre liste Wi-Fi. d. Une fois la caméra connectée, veuillez retourner à l’application LuvionConnect. (Voir aussi A4) 7. L’application / caméra scannera tous les réseaux Wi-Fi disponibles à portée. Sélection- nez votre réseau Wi-Fi domestique et entrez le mot de passe correct pour ce réseau Wi-Fi. (Voir A5 à la page suivante). REmARQUE: Assurez-vous d’entrer le bon mot de passe pour le réseau Wi-Fi, sinon une erreur de connexion risque de se produire..
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com REmARQUE: Assurez-vous d’entrer le bon mot de passe pour le réseau Wi-Fi, sinon une erreur de connexion risque de se produire. REmARQUE 2: La connexion de la caméra à votre réseau Wi-Fi peut prendre quelques minutes. 8. Dans l’application, vous verrez maintenant la nouvelle caméra ajoutée à la liste, appuyez sur la caméra ici pour commencer à regarder le flux vidéo en direct (voir A7). REmARQUE: Si votre moniteur est allumé pendant ce processus, le moniteur se décon- nectera de la caméra et se reconnectera automatiquement après environ 10 secondes. App de l’écran de démarrage (voir A8) 1. Nom de la caméra 2. État de la connexion 3. Menu des paramètres 4. Rafraîchir l’écran 5. Fermez l’application 6. Ajouter une caméra 7. Informations sur l’application...
  • Página 118 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products fonctions de l’écran vidéo en direct (voir A9) 1. Précédent: appuyez sur l’icône retour pour revenir à l’écran de démarrage. 2. mesure de température: La température sera affichée ici, en dessous de la vue en direct. 3. Photo: appuyez sur l’icône photo pour prendre une photo et enregistrez-la sur votre smartphone / tablette. 4. Vidéo: appuyez sur l’icône vidéo pour démarrer / arrêter un enregistrement vidéo (chaque enregistrement vidéo peut durer au maximum 3 minutes). REmARQUE: Les photos et les vidéos seront stockées dans la mémoire interne de votre smartphone ou de votre tablette.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Indicateur LED (caméra) Indicateur LED (caméra) 7 DéPANNAGE Pas de vidéo sur le moniteur • Assurez-vous que la prise d’alimentation de la caméra est complètement enfoncée. • Assurez-vous que le moniteur est suffisamment alimenté par la batterie et allumé. • Redémarrez votre caméra, débranchez l’adaptateur secteur et rebranchez-le. La caméra redémarrera dans les 25 secondes. • Si le voyant d’alimentation est allumé mais que seul le son peut être entendu, le mode audio seulement ou le mode VOX est peut-être activé. Appuyez sur le bouton menu pour rallumer l’écran. Pour savoir comment désactiver ces fonctions, veuillez consulter la section 3.1 (audio seulement) ou 4.1 (VOX) de ce manuel. Interférence (bruit) sur votre moniteur • Assurez-vous qu’il y ait au moins une distance de 5 pieds (1,5 m) entre la caméra et les autres appareils 2,4 GHz, tels que les routeurs Wi-Fi, les appareils Bluetooth ou les fours à micro-ondes.
  • Página 120: Entretien Et Maintenance

    LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products les étapes de la section 6.4 de ce manuel. ENTRETIEN ET mAINTENANcE • Gardez toutes les pièces et accessoires hors de portée des enfants. • Les empreintes digitales ou la saleté sur la surface de l’objectif peuvent affecter les performances de la caméra. Évitez de toucher la surface de l’objectif avec vos doigts. • Évitez de toucher la surface de l’objectif avec vos doigts. • Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l’objectif. • Gardez la caméra au sec. La pluie, l’humidité et autres liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. • Ne pas utiliser ou ranger dans des endroits poussiéreux et sales. • Ne pas ranger dans des endroits chauds. Une température élevée peut raccourcir la durée de vie des appareils électroniques et déformer ou faire fondre certains plastiques. • Ne pas ranger dans des endroits très froids. Lorsque le système se réchauffe (à sa température normale), de l’humidité peut se former à l’intérieur du boîtier, ce qui pourrait endommager les circuits électroniques. • N’essayez pas d’ouvrir le boîtier ! Une manipulation non experte de l’appareil peut endommager le système et la garantie est annulée. •...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions générales de sécurité: • Lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les instructions. • Conservez le manuel pour référence future. • Veuillez vous assurez que la chaleur puisse se dissiper facilement; Ne couvrez jamais l’unité bébé, le moniteur et / ou l’adaptateur secteur. • Assurez-vous que les fils ne peuvent pas être endommagés et assurez-vous qu’ils ne puissent pas vous faire trébucher. • Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants. • Ce produit n’est pas un jouet, ne laissez pas les enfants jouer avec. • Ce moniteur pour bébé ne remplace pas la surveillance parentale. • N’utilisez pas le moniteur à proximité de l’eau. • Testez ce moniteur de bébé et toutes ses fonctions avant utilisation, pour vous assurer que vous êtes familier avec toutes ses fonctions. • Ne touchez jamais les points de contact d’alimentation avec des objets pointus ou métalli- ques.. cARAcTéRISTIQUES Spécifications sujettes à changement sans préavis Cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53 / UE.
  • Página 122 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 123: Описание Устройства

    All manuals and user guides at all-guides.com инстрУКции в КомПлеКт входит: • камера 1шт • монитор 1 шт • сетевой адаптер 2 шт • крепеж (саморез 1шт, дюбель 1 шт, стяжка нейлон. 2 шт) • инструкция по эксплуатации • краткая инструкция по подключению и настройке WIFI и приложений оПисание Устройства Камера (Fig. 1) Датчик света Микрофон Объектив Инфракрасная подсветка Динамик Разъем питания Кнопка сопряжения ( для подключения камеры к WIFI роутеру) антенна...
  • Página 124: Датчик Температуры

    LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products УстановКа УстановКа и ПодКлючение монитора и Камеры подключение питания к камере Подключите сетевой адаптер к сетевой розетке, а провод со штекером от адаптера к разъему питания на задней панели камеры. Камера автоматически включится (см. Fig. 3). Примечание: для питания камеры используйте сетевой адаптер с надписью OUTPUT: 5V DC 2.0A. установка камеры Установите камеру в удобном месте, направьте объектив в сторону зоны наблюдения. Примечание: не поворачивайте камеру вручную! Вращать головку камеры следует только через меню монитора (см. Fig. 11). инфракрасная подсветка Камера оснащена 8 ИК-диодами высокой интенсивности для получения четкого изображения в темноте. В темноте ИК-подсветка включается автоматически. Датчик температуры...
  • Página 125: Функции Меню

    All manuals and user guides at all-guides.com обратная связь . Индикатор обратной связи будет отображаться на экране (см. Fig. 6) Параметры меню сенсорного эКрана Коснитесь экрана монитора, и кнопка меню отобразится в правой части экрана (см. Fig. 7). Для перехода в настройки нажмите на появившуюся кнопку меню на экране монитора. Примечание: если в течение 5 секунд не нажать на кнопку меню на экране мони- тора, то через 5 секунд экран автоматически вернется в рабочее состояние. режим радионяни (энергосбережение) На экране монитора нажмите кнопку Режим радионяни (энергосбережение), чтобы активировать его . Изображение на экране будет отключено через 10 секунд, при этом звук останется включенным. При касании экрана изображение будет активно в течении 15 секунд. (см. Fig. 8) режим zooM На экране монитора нажмите кнопку ZOOM один раз. На экране будет отображаться изображение с 2-x кратным увеличением, нажмите на кнопку приближение еще раз , чтобы вернуться к нормальному (без увеличения) виду (см. Fig. 9). Колыбельные мелодии Вы можете воспроизводить три разных мелодии на камере. На экране монитора нажмите кнопку колыбельные мелодии...
  • Página 126: Строка Состояния

    LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products уровня: высокий , средний и низкий . Чем выше установлена чувствительность датчика, тем ниже уровень звука необходим для активации этой функции со стороны камеры. настройка яркости экрана Для регулировки яркости экрана, в Меню нажмите на кнопку настройка яркости экрана нажав + светлее или темнее, нажав - (см. Fig. 14). настройка Датчика температуры Через главное меню монитора зайдите в меню настройки датчика темпратуры . Здесь вы можете настроить отображение температуры в градусах Цельсия или Фаренгейта (см. Fig. 15). Вы также можете установить диапазон температур при превышении которых будет звучать звуковой сигнал. После установки температурного диапазона выберите “Alert On”, чтобы активировать функцию контроля температуры (См. Fig. 15). строКа состояния Строка состояния будет отображаться в верхней части экрана (см. Fig. 16). Индикатор силы сигнала Индикатор контроля температуры Индикатор температуры окружающей среды...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com выполните следующее скачайте на смартфон и запустите приложение Luvion connect для Android OS: зайдите в приложение Google Play и найдите через строку поис- ка приложение «Luvion Connect». Скачайте и установите его. для iOS: зайдите в приложение App Store и найдите через строку поиска прило- жение «Luvion Connect». Скачайте и установите его. QR ANDROID QR iOS Подключение камеры к wIfI роутеру. Запустите приложение Luvion Connect на вашем смартфоне. 1. Для регистрации новой камеры в приложении коснитесь значка «добавить камеру» . После этого коснитесь значка “подключение камеры к...
  • Página 128 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products для Android OS: приложение «Luvion Connect» будет автоматически выпол- нять поиск камеры. для iOS: a.Нажмите кнопку “домой” на телефоне и перейдите в “настройки” b. Перейдите в раздел “Wi-Fi” (если Wi-Fi выключен, включите его). c. Выберите из списка WIFI-устройств «LuvionConnect-XXXXXX» и подключитесь к нему. d. После того, как подключение выполнено, вернитесь в приложение LuvionConnect. (См. также рис. A4) 7. Приложение LuvionConnect отобразит список доступных WIFI-устройств. Выберите из этого списка Ваш WIFI-роутер и введите правильный пароль для этой сети WIFI. (См. рис.А5 на следующей странице). Примечание: пожалуйста, убедитесь, что вы ввели правильный пароль для сети Wi - Fi в противном случае может возникнуть ошибка подключения.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Примечание 2: подключение камеры к сети Wi-Fi может занять несколько минут. 8. В приложении, в списке, отобразится новая зарегистрированная камера. Нажмите на нее чтобы начать просмотр видео в реальном времени. (см. рис. А7) обратите внимание: если ваш монитор был включен во время этого процесса, то он отключится и снова подключится примерно через 10 секунд. главный экран приложения Luvionconnect (см. рис. а8) 1. Имя камеры 2. Статус подключения 3. Меню настроек 4. Обновить экран 5. Закрыть приложение 6. Добавить новую камеру 7. Информация о приложении...
  • Página 130 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Управление функциями приложения в режиме просмотра (см. рис. A9) 1. назад: нажмите значок назад, чтобы вернуться к начальному экрану. 2. измерение температуры: здесь будет отображаться температура при просмотре в режиме реального времени. 3. Фото: коснитесь значка фото, чтобы сделать снимок и сохранить его на смартфоне/планшете. 4. видео: нажмите значок видео, чтобы начать/остановить видеозапись. (каждая видеозапись может быть не более 3 минут) Примечание: Фотографии и видео будут сохранены во внутренней памяти вашего смартфона или планшета. 5. Фото/видео альбом: нажмите значок папки, чтобы...
  • Página 131: Поиск И Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com значение светодиодного индикатора на камере 7 ПоисК и Устранение неисПравностей нет видео у монитора • Убедитесь что блок питания подключен. • Убедитесь, что у монитора аккумулятор достаточно заряжен и сам он включен. • Перезагрузите камеру, отсоедините адаптер питания и снова подключите его. Весь процесс занимает примерно 25 сек. • Если светодиодный индикатор питания включен, но слышен только звук, может быть активен режим «только звук» или режим «VOX». Нажмите кнопку меню, чтобы снова включить экран. Инструкции по отключению этих функций см. В разделе 3.1 (Только звук) или 4.1 (VOX) настоящего руководства. (Шум) Помехи на вашем мониторе • Убедитесь, что расстояние между камерой и другими устройствами работа- ющими на частоте 2,4 ГГц составляет, как минимум, 5 футов (1,5 м), например, маршрутизаторы Wi-Fi, устройства Bluetooth или микроволновые печи.
  • Página 132: Уход И Обслуживание

    LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Уход и обслУживание • Храните все детали и аксессуары в недоступном для детей месте. • Отпечатки пальцев или грязь на поверхности объектива могут негативно повлиять на работу камеры. Не прикасайтесь пальцами к поверхности объектива. • Не прикасайтесь пальцами к поверхности объектива. • Для протирки объектива используйте мягкую и сухую ткань. • Держите камеру в сухом месте. Осадки, влажность и другие жидкости содержат мине- ралы, которые будут разъедать электронные цепи. • Не используйте и не храните в пыльных, грязных местах. • Не храните блоки под прямыми лучами солнца и других местах с высокой темпера- турой. Высокая температура может сократить срок службы электронных устройств и деформировать или расплавить некоторые пластмассы. • Не пытайтесь открыть корпус! Неквалифицированное вскрытие устройства может повредить систему, и гарантия аннулируется. • Избегайте падения или сильных ударов. • Используйте этот продукт только с адаптерами питания идущими в комплекте или поставляемыми в качестве аксессуара.
  • Página 133: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com общие меры предосторожности: • Внимательно прочитайте руководство и следуйте инструкциям. • Сохраните руководство для использования в будущем. • Убедитесь, что тепло выделяемое блоками видеоняни отводится; никогда не закрывай- те блоки и адаптеры питания. • Убедитесь, что провода не могут быть повреждены и убедитесь, что вы не можете их случайно задеть и выдернуть. • Храните мелкие детали в недоступном для детей месте. • Этот продукт не игрушка, не позволяйте детям играть с ним. • Эта видеоняня не является заменой родительского надзора. • Не используйте монитор в непосредственной близости от воды. • Протестируйте эту видеоняню и все функции перед использованием, чтобы убедиться, что вы знакомы со всеми возможностями и нюансами. • Никогда не прикасайтесь к контактным точкам с острыми или металлическими предме- тами. техничесКие хараКтеристиКи Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления Это устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим...
  • Página 134 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com mANUAL D’INSTRUcTIONS Contenus de la boîte Une caméra Un moniteur Deux adaptateurs de courant Batterie pour le moniteur (3,7V 1100mAh Li-ion) Deux clips de câble Une vis et un ancrage de mur Ce Manuel de l'utilisateur Description du produit Caméra (Fig.
  • Página 136 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Installation Installation de la caméra Alimentation - Avec alimentation secteur 1. Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise à l'arrière de la caméra. Voir Fig. 3.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du courant secteur Branchez un coté de l’adaptateur d'alimentation fourni sur une prise de courant et l’autre coté sur la prise de la caméra. Voir Fig. 6. Remarque : Utilisez l'adaptateur indiqué SORTIE : 6V DC avec le moniteur. 2.
  • Página 138 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Options du menu 1. Appuyez sur le bouton menu de l'unité du moniteur pour afficher le menu sur l’écran. Voir Fig. 13. 2. Utilisez les boutons bas et haut de luminosité...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Informations de statut La barre de statut d'affichera au sommet de l'écran. Voir Fig. 19. 1. Indicateur de puissance de signal 2. Indicateur du numéro de la caméra 3. Indicateur d'alerte de température marche/arrêt 4.
  • Página 140 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Suivez les astuces suivantes de sécurité Pour protéger contre les blessures ou la mort à cause des cordons du moniteur de bébé : Assurez-vous que l'unité de bébé et que le cordon de l'adaptateur secteur sont Ÿ...
  • Página 142 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com mANUAL DE INSTRUccIONES Contenido del paquete Una cámara Un monitor Dos adaptadores de alimentación Pila para el monitor (3,7 V 1100 mAh, de iones de litio) Dos abrazaderas de cables Un tornillo y un taco para pared Este Manual del usuario Esquema del producto Cámara (Fig.
  • Página 144: Insertar Las Pilas

    LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Configuración Configuración de la cámara Fuente de alimentación - Utilizar la alimentación de CA 1. Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en la parte posterior de la cámara. Vea la Fig. 3.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la alimentación de CA Enchufe un extremo del adaptador de alimentación suministrado en una toma de corriente de la pared y el otro extremo en el monitor. Vea la Fig. 6. Nota : utilice el adaptador denominado SALIDA: 6 VCC con el monitor.
  • Página 146 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Opciones del menú 1. Presione el botón de menú de la unidad del monitor para mostrar el menú principal en la pantalla. Vea la Fig. 13. 2. Utilice los botones de aumento de brillo y reducción de brillo...
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Información de estado La barra de estado se mostrará en la parte superior de la pantalla. Vea la Fig. 19. 1. Indicador de potencia de la señal 2. Indicador de número de cámara 3.
  • Página 148 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos de seguridad Para evitar la muerte y las lesiones asociadas con los cables del monitor para bebés: Ÿ Asegúrese de que la unidad del bebé y los cables del adaptador de CA siempre están fuera del alcance del bebé, al menos a 1 metro.
  • Página 150 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com BENUTZERhANDBUch Lieferumfang Eine Kamera Ein Monitor Zwei Netzteile Akku für Monitor (Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 1100 mAh) Zwei Kabelklemmen Eine Schraube und ein Dübel Diese Bedienungsanleitung Produktübersicht Kamera (Abb. 1) Lichtsensor Mikrofon Objektiv Infrarot-LEDs Lautsprecher Netzteilstecker Ein/Aus-/Kopplungstaste...
  • Página 152 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Einrichtung Kameraeinrichtung Stromversorgung – über Netzstrom 1. Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Anschluss an der Rückseite der Kamera. Siehe Abb. 3.
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Netzstrom verwenden Schließen Sie ein Ende des mitgelieferten Netzteils an eine Steckdose an, verbinden Sie das andere Ende mit dem Monitor. Siehe Abb. 6. Hinweis : Verwenden Sie das mit OUTPUT: 6V DC gekennzeichnete Netzteil mit dem Monitor.
  • Página 154 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Menüoptionen 1. Drücken Sie zur Einblendung des Hauptmenüs am Bildschirm die Menütaste . Siehe Abb. 13. 2. Navigieren Sie mit den Tasten zur Verringerung bzw. Erhöhung Helligkeit durch das Menü.
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Statusinformationen Die Statusleiste wird im oberen Bereich des Bildschirms angezeigt. Siehe Abb. 19. 1. Signalstärke 2. Kameranummer 3. Temperaturalarm ein/aus 4. Raumtemperatur 5. Vergrößern 6. Musik 7. Fütterungstimer 8. Gegensprechfunktion 9. Akkustatus/Ladeanzeige...
  • Página 156 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitstipps befolgen So vermeiden Sie (lebensgefährliche) Verletzungen in Verbindung mit den Kabeln des Babymonitors: Achten Sie darauf, dass sich die Kabel von Babyeinheit und Netzteil immer Ÿ außerhalb der Reichweite des Babys befinden (mindestens 1 Meter entfernt). Hinweis: Dies ist auch dann zu beachten, wenn Ihr Baby noch nicht stehen oder sich bewegen kann.
  • Página 158 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products...
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ROZSAh DODÁVKy: • Kamera • Monitor • Dva síťové adaptéry • Akumulátor pro monitor (Li-ion baterie, 3,7 V, 1100 mAh) • Dvě kabelové svorky • Šroubek a hmoždinka • Návod k obsluze SOUČÁSTI VÝROBKU kamera (obr. 1) Světelné čidlo Mikrofon Objektiv Infračervené LED diody Reproduktor Zdířka pro síťový adaptér Tlačítko zapnout/vypnout Anténa Teplotní čidlo 10. Signalizace provozu přístroje (LED kontrolka) Monitor (obr.
  • Página 160 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products NASTAVENÍ NASTAVENÍ KAmERy 1.1 Napájení ze sítě Připojte zástrčku dodaného adaptéru do elektrické zásuvky. Konektor zasuňte do zdířky na zadní straně kamery. (Viz obr. 3). Upozornění: Ke kameře používejte pouze originální adaptér s označením: Output/Výstup 6V DC. Pro zapnutí kamery stiskněte tlačítko zapnout/vypnout na dobu cca 3 vteřin. LED kon- trolka na kameře se rozsvítí zeleně. (Viz obr. 3). Upozornění: Pro vypnutí kamery stiskněte tlačítko zapnout/vypnout na dobu cca 3 vteřin. Přesné nastavení Umístěte kameru na vhodné místo a objektiv nasměřujte na sledovanou oblast. Úhel sledování upravte otáčením kamery. (Viz obr. 4).
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení hlasitosti Pokud chcete regulovat hlasitost, použijte tlačítka s těmito ikonkami pro potvrzení nového nastavení použijte tlačítko OK (Viz obr. 7). Nastavení jasu Pokud chcete změnit nastavení jasu obrazovky, použijte tlačítka s těmito ikonkami pro potvrzení nového nastavení použijte tlačítko OK (Viz obr. 8). Funkce přiblížení (zooM) Pro dvojnásobné zvětšení obrazu na monitoru stiskněte tlačítko přiblížení Opakovaným stisknutím se vrátíte zpátky do původního zobrazení (Viz obr. 9). Funkce VoX (aktivace přenosu obrazu zvukem) 1. Na monitoru stiskněte tlačítko pro funkci VOX čímž dojde k vypnutí přenosu obrazu (obrazovka zčerná). Odpovídající kontrolka LED VOX však stále svítí zeleně, tj. chůvička je v provozu. (Viz obr. 10). 2. Když zvuk přenášený z kamery dosáhne určité (nastavené) intenzity, obrazovka se opět automaticky zapne. Pokud kamera nezaznamená žádný další zvuk, obra- zovka se po 30 vteřinách opět přepne do klidového režimu (znovu zčerná). Funkce hudby DMelodie se přenášejí z monitoru do kamery a lze je ovládat na dálku (3 písničky). Pro přehrávání hudby stiskněte na monitoru tlačítko (Viz obr. 11).
  • Página 162 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Nastavení kamery Sada se dodává s kamerou, která je již propojena s monitorem. Funkce „ Cam Set- ting (nastavení kamery)“ přiděluje každé kameře samostatný kanál na monitoro- vací jednotce, což je nutné pro připojení dodatečných kamer. Pokud chcete připojit novou kameru, zvolte nejdříve pořadové číslo kamery. Poté zvolte symbol pro připojování kamery a pro potvrzení vašeho výběru stiskněte tlačítko (viz obr. 17). Na obrazovce se zobrazí nápis „ Press the pairing button on the baby unit“ („Stiskněte párovací tlačítko na dětské jednotce/kameře“ ).Následně je třeba stis- knout na dobu alespoň tři vteřina tlačítko zapnout/vypnout na kameře. Pokud chcete některou z připojených kamer odpojit, zvolte číslo příslušné kamery a poté symbol pro odpojení kamery (viz obr. 17). Citlivost VoX V této kategorii můžete zvolit úroveň citlivosti funkce VOX (aktivace obrazu zvukem). Při nastavení vysoké citlivosti (high) reaguje chůvička i na slabé zvuky. (Viz obr. 18). 4. INfORmAČNÍ LIšTA NA mONITORU Lišta v horní části obrazovky znázorňuje, které funkce jsou v provozu. (Viz obr. 19).
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com ŘEšENÍ PROBLémů Chůvička nepřijímá žádný signál • Ujistěte se, že kamera i monitor jsou zapnuté. • Zkontrolujte, zda jsou síťové adaptéry řádně zapojeny. Slabý signál nebo rušení signálu • WPokud se v prostoru mezi kamerou a monitorem nachází mikrovlnná trouba, je třeba některý z přístrojů přemístit jinam. • Ujistěte se, že kamera a monitor jsou ve vzájemném dosahu ( ve volném prostranství je dosah cca 250 metrů, ve vnitřních prostorách cca 50 metrů). • Pokud LED kontrolka signalizující provoz přístroje svítí, ale vy slyšíte pouze zvuk a nevidíte obraz, je možné, že jste stiskli tlačítko pro funkci VOX. Stiskněte toto tlačítko znovu, aby došlo k vypnutí této funkce. PéČE A úDRŽBA • Chůvičku a veškeré příslušenství udržujte mimo dosah dětí. • Nedotýkejte se čočky na kameře. Jakákoliv nečistota může ovlivnit kvalitu obrazu • Pokud bude čočka na kameře znečištěna, odstraňte nečistoty a prach měkkým a suchým hadříkem..
  • Página 164 LUVION All manuals and user guides at all-guides.com Premium Baby products Following the safety tips BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ To prevent deaths and injuries associated with Jak zabránit úmrtí a úrazům při používání síťového adaptéru u kamery: baby monitor cords : Make sure the baby unit and AC adapter cords are always out of reach of the Ÿ...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Luvion Premium Babyproducts Delft, The Netherlands Visit us on www. Luvion.com...

Tabla de contenido