BGS technic 9294 Manual De Instrucciones
BGS technic 9294 Manual De Instrucciones

BGS technic 9294 Manual De Instrucciones

Juego de mini-pulidoras a batería, máx. 2800 rpm, 10,8 v, 2,0 ah

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INHALT
1
Schaumstoffkegel
2
Schaumstoffscheibe
3
Schaumstoffscheibe (Wellenform)
4
Polierscheibe (dick)
5
Polierscheibe (dünn)
6
Klettaufnahmescheibe
7
Schleifscheibe
8
Poliermaschine mit Akku
9
Griff
10 Ladegerät
11 Tasche
Zubehör (optional)
9294-1 Ersatzakku
9294-2 Schnellladegerät
BEACHTUNG
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten
Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und / oder schweren Verletzungen führen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
ACHTUNG!
Personen mit elektronischen Geräten wie Herzschrittmachern sollten vor der Verwendung dieses
Produkts einen Arzt konsultieren. Betriebs- oder elektrische Geräte in unmittelbarer Nähe eines
Herzschrittmachers können zu Störungen oder zum Ausfall eines Herzschrittmachers führen.
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Überfüllte Bänke und dunkle Bereiche
laden zu Unfällen ein.
Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, wie z. B. in Bereichen mit
brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Stäube. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Stäube oder
Dämpfe entzünden können.
Halten Sie umstehende Personen, Kinder und Besucher fern, während Sie ein Elektrowerkzeug
bedienen. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.
Staub, der beim Schleifen, Polieren und anderen Arbeiten entsteht, können Chemikalien, Blei aus
Anstrichmitteln, kristallines Siliciumdioxid aus Ziegeln und Zement, Arsen und Chrom aus chemisch
behandeltem Schnittholz und anderen Mauerwerksprodukten enthalten, die bekanntermaßen Krebs,
Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursachen. Um die Gefahr gegenüber diesen
Chemikalien zu verringern, arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich und mit zugelassener
Sicherheitsausrüstung, z. B. Staubmasken, die speziell zum Herausfiltern mikroskopischer Partikel
entwickelt wurden.
SICHERHEIT BEIM UMGANG MIT ELEKTROWERKZEUGEN
Batteriebetriebene Werkzeuge mit integrierten Batterien oder einem separaten Batteriepack dürfen
nur mit dem für die Batterie angegebenen Ladegerät aufgeladen werden.
Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus. Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines Stromschlags.
Bei Kontakt mit einem unter Spannung stehenden Kabel können auch freiliegende Metallteile des
Werkzeugs unter Spannung stehen:.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Akku-Mini-Poliermaschinen-Satz,
max. 2800 U/min, 10.8 V, 2.0 Ah,
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
1
6
4
5
2
3
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 9294
11
8
10
7
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 9294

  • Página 1 Bei Kontakt mit einem unter Spannung stehenden Kabel können auch freiliegende Metallteile des Werkzeugs unter Spannung stehen:. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Pflegen Sie Etiketten und Typenschilder. Diese enthalten wichtige Informationen. Wenn sie nicht lesbar sind oder fehlen, wenden Sie sich an unsere Servicestelle, um Ersatz zu erhalten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Technische Daten

    Kilogramm Gewicht Class II Konstruktion Bezeichnet doppelte Isolierung Umdrehungen, Oberflächengeschwindigkeit, Hübe usw. Umdrehungen pro Minute pro Minute BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Maschine zu befestigen. Der seitliche Zusatzgriff (3) kann sowohl an der linken wie auch rechten Geräteseite montiert werden. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5 Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen oder geben Sie das Produkt zur Entsorgung an die BGS technic KG oder einen Elektrofachhändler. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Página 6: Work Area Safety

    Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the tool live and shock the operator. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a service facility for a replacement. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Technical Data

    Class II Construction Denotes Double Insulation Revolutions per Minutes Revolutions, Surface Speed, Strokes, etc. per minutes BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Variable Speed Switch

    The auxiliary side handles (3) may be mounted for either left-handed or right-handed user BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 10 Dispose of this product at the end of its working life in compliance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your local solid waste authority for recycling information or give the product for disposal to BGS technic KG or to an electrical appliances retailer.
  • Página 11: Sécurité Au Poste De Travail

    Poignée 10 Chargeur 11 Sac Accessoires (disponibles en option) 9294-1 Accu de rechange 9294-2 Chargeur rapide À NOTER Vous êtes tenu(e) de lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect des instructions listées ci-dessous peut provoquer l’électrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Página 12: Utilisation Et Entretien D'outils Électriques

    Ne rapprochez jamais les mains des arêtes et composants mobiles. Entretenez les étiquettes et plaques signalétiques. Celles-ci contiennent des informations importantes. Contactez notre service après-vente pour les remplacer quand elles ne sont plus lisibles ou si elles manquent. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Vitesse à régime ralenti Régime sans charge Kilogramme Poids Construction classe Désigne une double isolation Tours, vitesse à la surface, courses, etc. T/min Tours par minute par minute BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 14 Tournez la poignée latérale dans le sens inverse des aiguilles de la montre pour la fixer sur la machine. La poignée latérale supplémentaire (3) peut être montée à gauche ou à droite sur l’appareil. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 15 électriques et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques. BGS technic KG Tel.: 02196 720480...
  • Página 16: Seguridad En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 d i e 4 - D d . l h a t s o f n i : l i D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad Para Acumuladores / Baterías

    +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 d i e d . l h a t s o f n i : l i D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 18: Componentes

    +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 d i e d . l h a t s o f n i : l i D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 19: Botón De Activación Con Ajuste De Velocidad

    +49 (0) 2191 / 46438-40 k r e Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 d i e d . l h a t s o f n i : l i D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 20: Mantenimiento

    UE. Infórmese en su administración local acerca de las medidas de reciclado o entregue el producto para que sea desechado por BGS technic KG o un distribuidor especializado en productos eléctricos. SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel.
  • Página 21 Verification Number: 170700001HZH-V1 / 170700002HZH-V1 / BR7190 Test Report: 170700001HZH-001 / 170700002HZH-001 Wermelskirchen, den 10.05.2019 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com ax +49 (0) 2191 / 46438-40 Bandwirkerstr.

Tabla de contenido