Editando o borrando las entradas – Teléfono, Agenda, Apunte –
All manuals and user guides at all-guides.com
Edición
5. Pulse
varias veces (hasta que se
ENTER
1. Llame la entrada que desea editar.
visualice "¡ALMACENADO!" por unos instantes)
2. Pulse
. El cursor empieza a destellar.
para finalizar la edición y almacenar la entrada.
EDIT
• En el modo de teléfono, pulse
varias
ENTER
Borrado
veces para que se visualice cada campo (el
1. Llame la entrada que desea borrar.
campo de dirección y similares).
2. Pulse
.
DEL
3. Pulse
,
,
, o
para mover el cursor
• Aparecerá "¿BORRAR?".
hasta la posición que desea editar.
• Para cancelar la operación de borrado, pulse
4. Introduzca, inserte o borre caracteres
.
C•CE
(consulte "Introducción de caracteres").
3. Pulse
para borrar la entrada.
ENTER
• Para cancelar la edición, pulse
.
C•CE
Modo de Calculadora
El Organizador puede
Ejemplos de cálculos
realizar cálculos de
Ejemplo
Operación
hasta un máximo de 10
0 .
dígitos. Pulse
(–24+2)÷4=–5.5
C•CE
varias veces para que se visualice la
CALC/CONV
34+57=91
34
pantalla del modo de calculadora (Calculadora →
45+57=102
45
Conversión de divisas → Conversión de unidades
(El sumando pasa a ser una
→ Calculadora...).
constante).
68×25=1700
68
Cálculos
68×40=2720
Antes de efectuar un cálculo, asegúrese de pulsar
(El multiplicando para a ser
una constante).
,
, y
para borrar la visualización
C•CE
C•CE
CM
200×10%=20
200
y la memoria.
Nota
9÷36=25%
9
• Al pulsar , , , o , se visualizará el símbolo
200+(200×10%)=220 200
respectivo, +, –, ×, o ÷. (En los ejemplos de este
500–(500×20%)=400 500
4
6
=(4
3
)
2
=4096
4
manual, estos símbolos no se describen.)
1/8=0.125
8
Si se produce un error
25×5=125
CM
25
Si el resultado del cálculo o la sección de entero
–)84÷3=28
84
del valor numérico en la memoria excede de 10
+)68+17=85
68
dígitos, o si se divide un número por cero (0), se
182
producirá un error (aparecerá "ERR").
25–9=4
25
1234567890×145 1234567890
=179012344050
145
C•CE
(17.90123440×10
Modo de Conversión de Divisas/Unidades
1. Ajustando tipo de conversión de
2. Convirtiendo divisas/unidades
divisas
Antes de la conversión de divisas, deberá ajustar
el tipo de cambio.
1. Pulse
CALC/CONV
EURO
USD
Ejemplo: Convierta 500 CAD en USD utilizando el
varias veces para que
tipo de cambio establecido por usted.
se visualice la
0 .
1. Visualice la pantalla: "CAD → USD".
pantalla del modo de
2. Introduzca el valor a convertir.
conversión de divisas (consulte "Modo de
500
Calculadora").
3. Pulse
para
Ejemplo: 1 CAD (dólares canadienses)
convertir CAD en
= 0,66 USD (dólares americanos)
USD.
2. Pulse
NEXT NEXT NEXT
para cambiar la
• Para convertir en
pantalla y pulse
. El carácter inicial
SHIFT SET
orden inverso (por ej., 200 USD en CAD),
de "CAD" empieza a destellar.
introduzca 200 y pulse
• Si es necesario, podrá cambiar el nombre de
• Del mismo modo, podrá realizar la
cada divisa introduciendo caracteres (hasta 4
conversión de unidades. No podrá cambiar
en cada uno) y usando
.
las unidades ni los factores de conversión
3. Pulse
. Empezará a destellar el "0".
ENTER
para las unidades.
4. Introduzca el tipo de
CAD
USD
• El resultado de la conversión podría incluir
cambio (hasta 10
un pequeño error como resultado de
dígitos).
066
.
redondear el número (por ej., hasta 2 lugares
0.66
decimales para la conversión de divisas).
5. Pulse
para almacenarlo en la memoria.
ENTER
Utilice el resultado de la conversión para
fines de referencia.
Modo de Juegos
Pulse
para jugar al juego "ALPHA ATTACK".
Para EL-6810 solamente: BLACKJACK (Veintiuna)
GAME
Haga que su "mano" (la suma total del valor de
Para EL-6810 solamente: Cada vez que pulsa
las cartas) se aproxime lo más posible a 21, pero
, la visualización cambia entre "BLACK-
GAME
sin pasarse de 21.
JACK" y "ALPHA ATTACK".
1. Pulse
para
GAME
ALPHA ATTACK
que se visualice la
Escriba los caracteres (A a Z, 0 a 9) visualizados
pantalla del modo de
en la 1ra. línea para que se borren. El juego se
juegos siguiente.
divide en 20 niveles de velocidad.
2. Pulse
para
ENTER
1. Pulse
para
GAME
dar comienzo al juego. Las 2 cartas de la
ALPHA ATTACK
que se visualice la
izquierda han sido repartidas para usted. (Una
siguiente pantalla del
01
boca arriba y la otra boca abajo.)
modo de juegos.
3. Acepte la apuesta máxima visualizada a la
Nivel
2. Ingrese el número de
izquierda (hasta 10) o ingrese una apuesta
nivel (2 dígitos desde 01 a 20).
menor. Pulsando
• 01: lento, 20: rápido
al máximo.
3. Pulse
para
ENTER
4. Pulse
para
SPACE
iniciar un juego.
EY3KW
ver su mano. Cada
4. Pulse la misma tecla
vez que pulsa
01
que el primer
, se le
SPACE
carácter del extremo izquierdo de la 1ra. línea.
repartirá una carta
(En este caso, pulse las teclas en el orden de:
nueva.
E → Y → 3 → K → W.)
• "J", "Q", y "K" se
• Pulsando la tecla correcta en el orden
cuentan como 10.
correcto hará que el carácter se borre.
• "A" puede contarse como 1 o como 11.
• Cuando se visualicen 12 caracteres en cada
• Si sus 2 primeras cartas son un "A" y una
nivel, el juego continúa en un nivel más
figura ("J", "Q", o "K"), usted tiene
rápido (hasta 20).
"BLACKJACK" en su mano.
• El juego finaliza cuando no se puedan
5. Pulse
para
ENTER
visualizar más caracteres. La pantalla del
no pedir más cartas
modo de juegos se visualiza con el nivel
y retener su mano.
vigente al finalizar el juego.
Se visualizan la
mano de la banca y
los resultados.
• Cuando usted
gana, su total destella y su apuesta se
duplica.
• Cuando usted gana con "BLACKJACK", su
apuesta se triplica.
6. Pulse
y visualice la pantalla del modo
ENTER
de juegos.
• El juego finaliza cuando no le queden más
fichas para apostar.
• Para salir del juego, pulse
tecla de modo. Sus fichas se almacenan para
la próxima vez.
• Para que sus fichas vuelvan a ser 30, pulse
y
en la pantalla del modo de
DEL
ENTER
juegos.
Capacidad de la memoria
1. Verificando la capacidad de la
• En adición a la memoria utilizada para ingresar
caracteres (en la 1ra. línea) y números (en las
memoria
líneas 2da. y 3ra.), cada entrada ocupará lo
1. Pulse
(
o
),
, o
TEL
TEL1
TEL2
SCHEDULE
siguiente:
para que se visualice "¿NOMBRE?",
MEMO
Entrada de teléfono ... EL-6053: 5 bytes
"¿AGENDA?", o "¿APUNTE?".
2. Pulse
.
SHIFT
M•CK
Entrada de agenda .... 8 bytes (incluyendo
MEMORIA
El número de bytes
restantes se visualiza
6254
Entrada de apuntes ... 3 bytes
durante unos
instantes.
2. Borrando todos los datos de la
Notas
memoria
• El Organizador puede almacenar hasta los
siguientes bytes en la memoria (excluyendo la
Realice los pasos 2 y 3 de la manera descrita en la
memoria del modo de Calculadora).
sección "Empleo del Organizador por primera
EL-6053: 7671 bytes/EL-6810: 66838 bytes
vez".
• Se requiere 1 byte por carácter (en la 1ra. línea)
• Para cancelar la operación de borrado, pulse
para las entradas de teléfono, agenda y apunte.
en lugar de
C•CE
SHIFT ENTER
• Se requiere 1 byte para introducir 2 dígitos en
la parte numérica (en las líneas 2da. y 3ra.) de
las entradas de teléfono y de apunte. (Cuando
haya un número impar de dígitos en una
entrada numérica, el último dígito ocupará
1 byte.)
EL-6053/6810,Sp.E65
2
EL-6053/6810 Spanish Rear sheet
Función Secreta
1. Registrando una contraseña y
almacenando entradas secretas
Es posible registrar hasta 6 caracteres para una
contraseña.
• Una sola contraseña será válida para los modos
de teléfono, agenda y apuntes.
Si olvida la contraseña, no podrá cancelar sólo la
contraseña. Deberá borrar todos los datos
contenidos en la memoria. (Realice los pasos 2 y
3 de la manera descrita en la sección "Empleo del
Organizador por primera vez".) Como medida de
seguridad, asegúrese de anotar su contraseña.
Registrando la contraseña
1. Pulse
(
o
),
TEL
TEL1
TEL2
SCHEDULE
para que se visualice "¿NOMBRE?",
Visua-
MEMO
lización
"¿AGENDA?" o "¿APUNTE?".
2. Pulse
.
24
2
4
–5.5
SECRET
¿CONTRASEÑA?
57
91.
102.
3. Introduzca la contraseña (sensible a la caja),
por ej., ABC.
25
1700.
4. Pulse
para registrarla.
SECRET
40
2720.
• Volverá a aparecer la pantalla del paso 1 con
el símbolo "
".
• Si aparece "¡ERROR!" por unos instantes,
10
20.
%
significa que la contraseña ya está registrada.
36
%
25.
Introduzca la contraseña correcta o borre la
220.
10
%
contraseña y todos los datos contenidos en
20
400.
%
la memoria.
4096.
5. Pulse
para activar la
SECRET
SECRET
0.125
función secreta. Desaparecerá "
".
M
125.
5
M+
Almacenando entradas secretas
3
M
28.
M–
1. ntroduzca caracteres en el modo de teléfono,
17
M
85.
M+
de agenda, o de apuntes cuando el símbolo
RM
M
182.
9
4.
"
" no esté visualizado (la función secreta
activada).
ERR
• Cuando se visualice "
" , pulse
17.90123440
SECRET
para que la función secreta se
17.90123440
SECRET
active.
10
=179012344000)
2. Pulse
antes de pulsar
SECRET
ENTER
almacenar. Aparecerá "
".
3. Pulse
para almacenar una entrada
ENTER
secreta en la memoria.
• Aparecerá "¡ALMACENADO!" durante unos
instantes, y volverá a visualizarse la pantalla
de modo sin "
" (la función secreta está
activada).
• No se podrá visualizar la entrada secreta
hasta que desactive la función secreta.
Cuidados de su Organizador
CAD
USD
• No lleve el Organizador en el bolsillo trasero de
330 .
sus pantalones.
• Tenga cuidado de no dejar caer el Organizador ni
ejerza demasiada fuerza sobre él.
.
• No someta el Organizador a temperaturas
extremas (muy altas o muy bajas).
Sustitución de la pila
Pila usada
Tipo
Modelo
Cantidad
EL-6053: CR2025
Pila de litio
EL-6810: CR2032
• Una sustitución inapropiada de la pila podrá
provocar la alteración o la pérdida de los datos
almacenados en la memoria.
• Antes de sustituir la pila, asegúrese de anotar
toda la información importante almacenada en
la memoria.
BLACKJACK
• Asegúrese de desconectar la alimentación antes
de sustituir la pila.
30
OFF
• No pulse
antes de finalizar el
ON
Sus fichas
procedimiento de sustitución de la pila.
1. Precauciones
Como el uso indebido de la pila puede producir
fugas o explosión, observe estrictamente las
siguientes instrucciones.
también se puede apostar
• Inserte la pila correctamente, con su lado
positivo (+) dirigido hacia arriba.
El mano de
Su mano
• Nunca arroje la pila al fuego pues podría explotar.
la banca
• Guarde la pila fuera del alcance de los niños.
J28
4
Debido a que la pila del Organizador ha sido
10
20
instalada en fábrica, podrá agotarse antes de que
transcurra la vida útil especificada.
Su apuesta
Sus fichas
2. Sustitución de la pila
Si la pantalla se vuelve oscura y difícil de leer,
cambie inmediatamente la pila por una nueva.
Si continúa usando el Organizador con una pila
descargada, se podrán alterar o borrar los datos
El total de la
contenidos en la memoria.
Su total
banca
Para EL-6053 solamente:
J28
32K4
20
19
• No utilice un objeto metálico para extraer la
20
20
pila. El Organizador recibirá un choque eléctrico
y perderá todo los datos contenidos en la
Su apuesta
Sus fichas
memoria.
• Asegúrese de terminar de sustituir la pila en
menos de 1 minuto, de lo contrario, perderá
todos los datos contenidos en la memoria.
o cualquier
C•CE
Especificaciones
• Modelo: EL-6053
EL-6810
• Nombre del producto: Organizador Electrónico
• Pantalla: 3 líneas de 12 dígitos
• Capacidad de la memoria: EL-6053: 7671 bytes
EL-6810: 66838 bytes
• Modo de Reloj:
Precisión: ±60 segundos/mes a 25°C
Pantalla: Año, mes, día, día de la semana,
hora, minutos, segundos, AM/PM
Función del reloj: Formatos de 12 horas/24
EL-6810: 6 bytes
horas (conmutables), 3 clases de tipo de
fecha (conmutables), función del reloj
fecha y hora)
mundial, visualización de la hora de verano,
alarma diaria, alarma horaria
• Modo de Teléfono: Ingreso y llamada de una
entrada telefónica (nombre, dirección, dirección
de E-mail, y número de teléfono; y dirección de
web (URL) para EL-6810 solamente)
• Modo de Agenda: Ingreso y llamada de una
entrada de agenda (detalles, año, mes, día, hora
en el paso 3.
y minutos), alarma de agenda
• Modo de Apuntes: Ingreso y llamada de una
entrada de apunte
• Modo de Calculadora: 10 dígitos (con los
símbolos del estado de cálculo), cálculos
aritméticos, porcentaje, raíz cuadrada, cálculos
con memoria, etc.
• Modo de Conversión de Divisas/Unidades:
5 clases de conversión de divisas (editables), y
9 clases de conversión de unidades
• Modo de Juegos: EL-6053: 1 juego
EL-6810: 2 juegos
4/26/2000, 11:49 AM
2. Activando y desactivando la función
secreta
Cuando la función secreta está activada, no se
visualizará "
".
• Podrá visualizar, editar o borrar todas las
entradas, excepto las entradas secretas.
• Podrá ingresar otras entradas como
secretas o no secretas.
Cuando la función secreta está desactivada, se
visualizará "
".
• Sólo podrá visualizar, editar o borrar las
entradas secretas. (No podrá visualizar
las entradas no secretas.)
• No podrá ingresar una entrada nueva.
, o
Desactivando la función secreta
1. Pulse
(
o
),
, o
TEL
TEL1
TEL2
SCHEDULE
y verifique que "
" no esté visualizado.
MEMO
2. Pulse
. Aparecerá "¿CONTRASEÑA?".
SECRET
3. Introduzca la contraseña y pulse
.
SECRET
• Aparecerá "
" y podrá visualizar las
entradas secretas.
• Si introduce una contraseña incorrecta,
aparecerá "¡ERROR!" durante unos
momentos. Realice los pasos de arriba e
introduzca la contraseña correcta.
• Aunque la función secreta esté desactivada,
se activará automáticamente ("
"
desaparecerá):
A)cuando usted pulsa
,
, o
GAME
CLOCK
,
CALC/CONV
o B)después de desconectar la alimentación,
manual o automáticamente.
Activando la función secreta
1. Pulse
(
o
),
, o
TEL
TEL1
TEL2
SCHEDULE
y verifique que "
" esté visualizado.
MEMO
2. Pulse
.
SECRET
Aparecerá la contraseña. Memorícela otra vez.
3. Pulse
otra vez.
SECRET
Desaparecerá "
" y no podrá visualizar las
entradas secretas.
para
3. Cambiando la contraseña
1. Desactive la función secreta (aparecerá "
").
2. Pulse
. Se visualizará la contraseña.
SECRET
3. Pulse
.
EDIT
El carácter inicial de la contraseña empezará a
destellar.
4. Introduzca o edite los caracteres y forme una
contraseña nueva.
5. Pulse
. La contraseña nueva ha
SECRET
quedado registrada.
• Debido a que este producto no es a prueba de
agua, no deberá ser utilizado o guardado en
lugares donde pudiera ser salpicado por
líquidos, por ejemplo agua.
• Límpielo sólo con un paño suave y seco.
• En caso de ser necesario, utilice solamente un
centro de servicio autorizado por SHARP.
Para EL-6053 solamente:
OFF
1. Pulse
para desconectar la alimentación.
ON
2. Afloje el tornillo y saque la tapa del portapila de
la parte trasera de la unidad. (Deslice la tapa y
1
extráigala.)
3. Extraiga la pila agotada
del portapila haciendo
palanca con la esquina
del portapila. (Fig.1)
4. Instale la pila nueva en
el portapila con el lado
positivo (+) dirigido
hacia arriba.
Fig. 1
5. Recoloque la tapa del
portapila y asegúrela con el tornillo.
6. Pulse
OFF
para conectar la alimentación.
ON
• Si no aparece nada en la pantalla, pulse el
interruptor RESET (Reinicializar) y pulse
.
C•CE
• No pulse
. Al pulsar
SHIFT ENTER
SHIFT
se borrará todo el contenido de la
ENTER
memoria.
7. Ponga el reloj en hora.
Para EL-6810 solamente:
OFF
1. Pulse
para desconectar la alimentación.
ON
2. Afloje el tornillo y saque la tapa del portapila de
la parte trasera de la unidad. (Deslice la tapa y
extráigala.)
3. Instale una pila nueva con el lado positivo (+)
dirigido hacia arriba en el portapila vacío
superior o inferior. (Fig.1)
4. Extraiga la pila agotada del portapila haciendo
palanca con la punta de un bolígrafo. (Fig.2)
5. Recoloque la tapa del portapila y asegúrela con
el tornillo.
OFF
6. Pulse
para conectar la alimentación.
ON
• Si no aparece nada en la pantalla, pulse el
interruptor RESET (Reinicializar) y pulse
.
C•CE
• No pulse
. Al pulsar
SHIFT ENTER
SHIFT
se borrará todo el contenido de la
ENTER
memoria.
7. Ponga el reloj en hora.
Fig. 1
Fig. 2
• Consumo de energía: EL-6053: 0,003 W
EL-6810: 0,003 W
• Temperatura de funcionamiento:
0°C a 40°C
• Fuente de alimentación: 3V ... (CC), pila de litio
EL-6053: CR2025 × 1
EL-6810: CR2032 × 1
• Desactivado automático: Aprox. 7 minutos
• Duración de la pila: Aprox. 2 años a una
temperatura ambiente de 25°C, suponiendo el
siguiente uso diario: 30 minutos de
visualización, activación del tono de alarma de
20 segundos y activación/desactivación del
tono de pulsación de teclas durante 100 veces.
• Peso (incluyendo la pila):
EL-6053: Aprox. 88 g
EL-6810: Aprox. 105 g
• Dimensiones:
EL-6053:
Abierta:
125,0 mm (An) × 168,5 mm (Pr) × 8,3 mm (Al)
Cerrada:
125,0 mm (An) × 86,3 mm (Pr) × 12,0 mm (Al)
EL-6810:
Abierta:
139,0 mm (An) × 174,7 mm (Pr) × 9,5 mm (Al)
Cerrada:
139,0 mm (An) × 89,5 mm (Pr) × 13,7 mm (Al)
• Accesorios: 1 pila de litio (instalada), manual
de manejo
SHARP CORPORATION