Secadoras de ropa a gas y eléctricas (108 páginas)
Resumen de contenidos para Haier HD90-A2959
Página 1
Manual del usuario Secadora de bomba de calor HD90-A2959 HD90-A2959S HD90-A3959 HD80-A3959 HD90-A3959S...
Página 2
Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar al máximo el aparato y ga- rantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.
Página 3
Índice Información sobre seguridad ......................4 Uso previsto ............................7 Descripción del producto ........................8 Panel de mandos ............................ 9 Programas ..............................12 Consumo ..............................13 Consejos ..............................14 Uso diario ...............................16 Cuidado y limpieza ..........................20 Solución de problemas ........................22 Instalación ..............................24 Datos técnicos ............................28 hOn ................................32 Atención al cliente ..........................35...
1-Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes del primer uso ▶ Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte. ▶ Retire todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. ▶ Se necesitan siempre al menos dos personas para mover el apa- rato ya que es pesado.
Página 5
1-Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Uso diario ▶ No seque las prendas siguientes en el aparato: ▶ Prendas que no se han lavado. ▶ Prendas que hayan sido contaminadas con sustancias infla- mables tales como aceite de cocina, acetona, alcohol, bencina, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras, quitace- ras u otros productos químicos.
Página 6
1-Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! Mantenimiento y limpieza ▶ Limpie el filtro de pelusas y el filtro del condensador después de cada progra- ma (ver CUIDADO Y LIMPIEZA). ▶ No utilice un rociador de agua o vapor para limpiar el aparato. ▶...
2-Uso previsto Uso previsto Este aparato está destinado a secar prendas que hayan sido lavadas en una solución de agua y que están marcadas en la etiqueta de cuidado del fabricante como aptas para el secado en secadora. Está diseñada exclusivamente para uso doméstico dentro de la casa. No es adecuado para un uso comercial o industrial.
3-Descripción del producto Nota: Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, las ilustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo. 3.1 Imagen del aparato Frente (Fig. 3-1): Lado trasero (Fig. 3-2): Delay T emp. Dry Level Childl oc k Wrinkle Free i-Re fres h 1 Depósito de agua...
4-Panel de control 14 15 Hygienic Temp. Dry Level Delay Anti-crease Cotton Synthetics Quick Dry Timer Delicate Remote Wool Towel Duvet Sports i-Refresh Botón de retardo Botón de Inicio/Pausa 13 Indicador de depósito Indicador de bloqueo infantil Perilla de selección de vacío Indicador de Fin Diferido programas...
4-Panel de control 4.5 Indicador de filtro limpio Los filtros deben ser limpiados regularmente. Vea la sección Limpieza del filtro de pelusas o la del filtro del condensador del manual. Aviso Después de cada ciclo, el indicador parpadeará para recordar la limpieza de los filtros. 4.6 Botón de tiempo Cuando seleccione el programa Timer o Delay o I-Re- fresh, pulse este botón para añadir o restar el tiempo.
Página 11
4-Panel de control 4.12 Botón de bloqueo infantil 4-13 Para activar la función de Bloqueo infantil después de iniciar un ciclo, pulse a la vez los dos botones (Fig. 4-13) Hygienic durante 3 segundos hasta que el icono indicador se Anti-crease encienda.
Página 12
5-Programas Max. Carga kg Grado de Hora Temperatura Programa Ropa secado Secado Algodón 4:30 60-65°C Algodón, abrigos extra Tejidos gruesos, Secado Mezcla 3:00 60-65°C necesitan un mayor extra secado Listo para Sintéticos 1:50 50-55°C Sintéticos gruesos guardar Secado rá- Sábanas 0:30 60-65°C pido...
Página 13
6-Consumo Tecnología de bombas de calor La secadora por condensación con intercambiador de calor es muy eficiente en términos de consumo de energía. Estos son valores orientativos obtenidos en condiciones están- dar. Los valores pueden diferir de los dados, dependiendo de la sobretensión y la subten- sión, el tipo de tejido, la composición de la ropa a secar, la humedad residual del tejido y el tamaño de la carga.
Página 14
7-Consejos 7.1 Ropa almidonada La ropa almidonada deja una película de almidón en el tambor y no es apta para la secadora. 7.2 Suavizante No use suavizante al lavar, porque la ropa se volverá suave y esponjosa en la secadora. 7.3 Prendras delicadas El uso de "prendras delicadas"...
7-Consejos 7.12 Piezas extra grandes ...tienden a enrollarse. Si no se puede alcanzar el nivel de secado deseado, separe la ropa y vuelva a secarla con el programa (TIMER ). 7.13 Tejidos especialmente delicados Los tejidos que pueden encogerse o perder su forma fácilmente, así como las medias de seda, la lencería, etc., no deben ponerse directamente en la secadora.
8-Uso diario 8.1 Instalación del aparato 1. Conecte el aparato a una fuente de alimentación (220V a 240V~/50Hz) (Fig. 8-1) Consulte también la sección INSTALACIÓN. 2. Asegúrate de que: ▶ el depósito de agua está vacío y correctamen- te colocado. (Fig. 8-2). ▶...
8-Uso diario Referencia de carga Ropa de cama (sencilla) Algodón Aprox. 800 g Prendas mixtas Aprox. 800 g Chaquetas Algodón Aprox. 800 g Vaqueros Aprox. 800 g Monos de trabajo Algodón Aprox. 950 g Pijamas Aprox. 200 g Camisas Aprox. 300 g Calcetines Tejidos mixtos Aprox.
8-Uso diario Aviso Los suavizantes o productos similares deben utilizarse según las instrucciones del fabricante. 8.6 Configurar el programa e iniciar 1. Gire la perilla de selección de programas (Fig. 8-8) para seleccionar el programa deseado. Hygienic Temp. Dry Level Delay Anti-crease Cotton...
8-Uso diario 8.8 Uso del estante de secado 8-15 El estante de secado está diseñado especial- YER RACK mente para artículos que no se recomiendan Apertura del para la secadora, como zapatillas, zapatillas de Drum openings tambor deporte, suéteres o lencería delicada. Tambor Drum 1.
9- Cuidado y limpieza 9.1 Limpieza del filtro de pelusas Limpie el filtro de pelusas después de cada ciclo de secado. 1. Retire el filtro de pelusas del tambor (Fig.9-1). 2. Abra el filtro de pelusas (Fig. 9-2). 3. Limpie filtro pelusas cual-...
9-LIMPIEZA Y CUIDADOS 9.3 Vaciado del depósito de agua Durante el funcionamiento, el vapor se condensa en agua y se acumula en el depósito de agua. Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado. 1. Extraiga el depósito de agua de su posición (Fig. 9-9).
10-Solución de problemas Muchos de los problemas que ocurren podrían ser resueltos por usted mismo sin nece- sidad de conocimientos técnicos. Si surge algún problema, compruebe todas las posibili- dades mostradas y siga las siguientes instrucciones antes de ponerse en contacto con un servicio postventa.
Página 23
10-Solución de problemas Solución de problemas sin códigos de pantalla Problema Posible causa Posible solución La secadora no • Mala conexión al suministro • Compruebe la conexión al su- funciona. eléctrico. ministro eléctrico. • Corte eléctrico. • Revise el suministro eléctrico. •...
11-Instalación 11.1 Preparación ▶ Retire todo el material de embalaje. Al abrir el paquete, se pueden ver gotas de agua. Este fenómeno normal resulta de las pruebas de agua en la fábrica. ▶ Retire todo el material de embalaje, incluida la base de poliestireno. Aviso Deseche el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
11-Instalación 11.6 Invertir la dirección de la puerta (Sólo para modelos de 8/9kg) ▶ Antes de empezar, desenchufe la secadora de la toma de corriente. ▶ Mueva las piezas con cuidado para evitar rayar la pintura. ▶ Use una superficie de trabajo en la que no se rayen las puertas. ▶...
11-Instalación 11.8 Nivelación de la secadora Es importante nivelar la secadora para asegurar que la máquina funcione eficientemente con un mínimo de ruido. La secadora debe ser nivelada lo más cerca posible de su posición final para que se mantenga equilibrada sobre sus cuatro patas. Asegúrese de que la seca- dora no se balancea en ninguna dirección.
Página 27
11-Instalación 11.9 Desagüe La secadora está equipada con una unidad condensadora que acumula agua durante el ciclo de secado. Esta agua se recoge en el depósito de agua extraíble situado en la parte superior izquierda de la secadora. El agua acumulada debe ser vaciada después de cada ciclo de secado o usted puede configurar su secadora para que drene automáticamente usando la manguera de drenaje provista.
12-Datos técnicos Ficha de producto (según EU 392/2012) Marca Haier Identificador del modelo HD90-A2959 HD80-A3979 HD90-A3979 HD90-A2959S HD90-A3979S Capacidad nominal (kg) Tipo de secadora Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía anual ponderado en kWh/año) Secadora con o sin sistema automático con el programa automático...
12-Datos técnicos Basado en 160 ciclos de secado del programa estándar de algodón a carga completa y parcial, y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo dependerá de cómo se utilice el aparato. En caso de que haya un sistema de gestión de energía.
Página 30
12-Datos técnicos Esquema del circuito eléctrico HD90-A2959/ HD90-A2959S:...
Página 31
12-Datos técnicos Esquema del circuito eléctrico HD80-A3959/HD90-A3959/HD90-A3959S...
13.3 Descarga e instalación de la app hOn: Descargue la aplicación hOn en su dispositivo enmarcando el siguiente código QR: wnload the hOn App on your device o por el enlace: go.haier-europe.com/download-app go.haier-europe.com/download-app Índice de frecuencia (OFR) 2400 MHz - 2483,5 MHz Potencia máxima (EIRP)
13-hOn 13.4 Registro y emparejamiento de la App 1. Conecte el smartphone a la red Wi-Fi doméstica a la que desea conectar el producto. 2. Abra la App 3. Crear el perfil de usuario (o iniciar sesión si ya está creado previamente) 4.
13-hOn Nota: Cancelación/reinicio de las credenciales de red Siga este procedimiento sólo si va a vender su lavadora. 13.8 Información de configuración borrada 1. Elija el botón Remoto; 2. Se muestra “hOn”. 3. Pulse el botón "Delay" durante 5 segundos hasta que aparezca "PAIr". 4.
Atención al cliente Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con ▶...