Página 1
Mounting Instructions Istruzioni di montaggio RCN 223 F RCN 227 F 6/2010...
Página 2
Inhalt . Contents . Sommaire . Indice . Indice 3, 5 Warnings Avvertenze 6, 8 7, 9 Dimensions Dimensioni Assembly Montaggio 12, 14 13, 15 Technical and electrical data specifications Dati tecnici e elettrici...
Página 3
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias Achtung: Note: Mounting and commissioning is to be conducted by a specialist in electrical equipment and precision mechanics under compliance with local safety regulations. Do not engage or disengage any connections while under power. The drive must not be put into operation during installation.
Warnhinweise . Warnings . Recommandations . Avvertenze . Advertencias DIN EN 61340 5 1 DIN EN 61340 5 2 Maße in mm Dimensions in mm (°C Cotes en mm (°F) Dimensioni in mm Dimensiones en mm Storage temperature Temperatura di immagazzinaggio...
Página 5
Vorsicht: Attention: Avoid direct contact of fluids with the encoder and connector! Attention: Attenzione: Evitare che lo strumento di misura e il connettore vengano a contatto con liquidi Atención: £ £ Schirm Noise sources Shield Blindage Origine del disturbo Schermo Blindaje...
Página 6
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones À 0° position index ± 5° Tacca della posizione 0° ± 5°...
Página 8
Abmessungen · Dimensions · Dimensions · Dimensioni · Dimensiones Kundenseitige Anschlussmaße mit Ringmutter Required mating dimensions with ring nut Bearing Conditions requises pour le montage avec écroù à anneau Quote per il montaggio con ghiera di fissaggio Cuscinetto Cotas de montaje requeridas con tuerca anular 2.5"...
Página 9
Stirnseitige Wellenankopplung Shaft coupling on end face Accouplement sur l'arbre par la face frontale Accoppiamento albero frontale Acoplamiento frontal del eje...
Página 12
Technische Kennwerte . Specifications . Caractéristiques techniques . Dati tecnici . Datos técnicos Ø T ³ 40 °C T ³ 10 °C £ 0.08 Nm (20 °C; IP 64) (40 °F) T ³ (14 °F) I = 73 . 10 6 Ø...
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas Spannungsversorgung Power supply Tension d'alimentation = 3.6 V ... 5.25 V Tensione di alimentazione at encoder, integrato, Tensión de alimentación Without load, senza carico, RS-485 Request Request Ausgangsignale Output signals...
Página 14
Elektrische Kennwerte . Electrical Data . Caractéristiques électriques . Dati elettrici . Catacterísticas eléctricas RCN 22x HEIDENHAIN Cable shield connected to housing. Collegare lo schermo del cavo alla carcassa. Sensor Sensor Serial Data Serial Data Request Request The sensor line is connected internally with the power supply.
Página 15
Cable shield connected to housing. Collegare lo schermo del cavo alla carcassa. Sensor Sensor Serial Data Serial Data Request Request The sensor line is connected internally with the power supply. La linea del sensore è collegata internamente con la linea di alimentazione.
Página 16
DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH 83301 Traunreut, Germany Technical support Measuring systems { TNC support NC programming PLC programming { Lathe controls www.heidenhain.de *I_578687-92*...