Resumen de contenidos para Sennheiser infrarot HDI 550
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com HDI 550 GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCTIONS POUR L‘USAGE ISTRUZIONI PER L‘USO INSTRUCCIONES PARA EL USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Mit einem Kopfhörer wird gern lauter als mit Lautsprechern gehört. Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. Schützen Sie Ihr gesundes Gehör, Sennheiser- Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke besonders gut ...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Modulationsverfahren Trägerfrequenzen 2,3 / 2,8 MHz Tonfrequenz-Übertragungsbereich 18 - 24.000 Hz Klirrfaktor < 0,8 % Störabstand typ. 64 dB (A) Betriebszeit ca. 4 Stunden pro Akkustecker max. Schalldruck 105 dB Gewicht mit Akkustecker 170 g ZUBEHÖR Akkustecker BA 90 (Art.Nr.
Listening to music via headphones tempts into listening to louder music than loud- speakers would. A high volume that affects your ears for a longer period can cause lasting hearing defects. Protect your sound hearing; Sennheiser headphones are good even for low volume musical enjoyment..
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Modulation Carrier frequencies 2.3 / 2.8 MHz Sound frequency range 18 - 24,000 Hz < 0.8 % S/N ratio typ. 64 dB (A) Operating time approx. 4 hours per rechargeable battery plug Max.
Página 6
élevé. Toutefois, si les oreilles sont exposés plus longtemps à une intensité du son trop élevée, on risque des dommages irréparables de l´ouïe. Protégez donc la santé de vos oreilles, le son des casques Sennheiser est aussi excellent à un volume réduit ...
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modulation Fréquences porteuses 2,3 / 2,8 MHz Plage de transmission des fréquences audio 18 - 24.000 Hz Distorsion harmonique < 0,8 % Rapport signal/bruit typ. 64 dB (A) Durée de fonctionnement env.
Un volume alto che agisce per un periodo prolungato sui Vostri orecchi, puï provocare danni permanenti all’udito. Proteggete il Vostro udito, le cuffie Sennheiser offrono un suono particolarmente buono anche a basso volume ...
All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI Procedimento di modulazione Frequenze portanti 2,3/2,8 MHz Gamma di trasmissione frequenza audio 18 - 24.000 Hz Fattore di distorsione < 0,8 % Rapporto segnale rumore Typ. 64 dB (A) Durata di funzionamento ca.
Pero un volumen alto actuando durante largo tiempo sobre el oído puede ocasionar daños irreparables en el aparato auditivo. Conserve por lo tanto un oído sano: los auriculares Sennheiser tienen también un sonido excelente a volumen bajo...
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TECNICOS Método de modulación Frecuencias de portadora 2,3 / 2,8 MHz Gama de transmisión de frecuencia de sonido 18 - 24.000 Hz Factor de distorsión < 0,8% Relación señal/ruido típ. 64 dB (A) Tiempo de funcionamiento aprox.
Een koptelefoon wordt graag harder gezet dan wanneer men via luidsprekers luistert. Een hoog volume, dat gedurende een lange tijd op uw oren inwerkt, kan blijvende gehoorbe- schadigingen tot gevolg hebben. Bescherm uw gezonde gehoor, Sennheiser-koptelefoons klinken ook bij een laag volume heel goed...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS Modulatiefunctie Draaggolffrequentie 2,3/2,8 MHz Frequentieweergave 18 - 24.000 Hz Vervormingsfactor < 0,8% Stoorafstand typ. 64 dB(A) Bedrijfsduur ca. 4 uur per batterijstekker max. geluidsdruk 105 dB Gewicht met batterijstekker 170 g ACCESSOIRES Batterijstekker BA 90 (Art.nr.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Sennheiser elektronic KG Telefon: 05130/600-0 D-30900 Wedemark Telefax: 05130/6312 Printed in Germany Publ. 7/94 54510 / A03...