Página 1
RS 165, HDR 165 MM 450-X Travel RS 175, HDR 175 MM 550-X Travel RS 185, HDR 185 MM 400-X MM 500-X RS 195 Safety Guide Υποδείξει ασφαλεία Ohutusjuhised Sicherheitshinweise Instrukcja bezpieczeństwa Drošības norādījumi Consignes de sécurité Güvenlik kılavuzu Saugos nurodymai И...
Página 2
Do not use the product if it is obviously defective, if it has been dropped or if liquids or objects have gotten inside the product. In this case, contact a qualified specialist workshop or your Sennheiser service partner to have the product checked.
It is considered improper use when this product is used for any application not named in the associated product guides. Sennheiser does not accept liability for damage arising from abuse or misuse of this product and its attachments/accessories.
Página 4
(about every 3 months). standard/rechargeable batteries. Use only rechargeable batteries and Do not continue using defective chargers recommended by Sennheiser. standard/rechargeable batteries and dispose of them immediately. Immediately remove standard/rechar- Dispose of standard/rechargeable...
Important safety information Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com, or contact your local Sennheiser partner. FOR AUSTRALIA ONLY Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
Página 6
Trademarks Sennheiser is a registered trademark of Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Other product and company names mentioned in this safety guide may be the trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie mit Ihrem Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut. Beachten Sie für den RS 195, dass an diesem Kopfhörer eine höhere Lautstärke eingestellt werden kann als bei herkömmlichen Kopfhörern.
Página 8
Dieses Funkkopfhörersystem wurde für die Verwendung mit HiFi-Systemen, Fernsehgeräten und Heimkino-Systemen entwickelt und kann gleichzeitig an analoge und digitale Audioquellen angeschlos- sen werden (das Kopfhörersystem RS 165 kann nur an analoge Audioquellen angeschlossen werden). Das Produkt darf ausschließlich im privaten, häuslichen Bereich verwendet werden, es ist nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet.
Página 9
Sie das Produkt längere Zeit nicht (ca. alle 3 Monate). benutzen. Verwenden Sie ausschließlich die von Verwenden Sie defekte Batterien/Akkus Sennheiser empfohlenen Akkus und niemals weiter und entsorgen Sie defekte Ladegeräte. Batterien/Akkus umgehend. Entfernen Sie Batterien/Akkus sofort aus Geben Sie verbrauchte Batterien/Akkus einem offensichtlich defekten Produkt.
Página 10
Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • WEEE-Richtlinie (2012/19/EU) Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei Ihrer örtlichen kom-...
Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez d’écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité sonore à volume faible ou moyen. Veuillez noter que le RS 195 vous permet de régler un volume plus élevé qu’un casque convention- nel.
Página 12
(le système casque RS 165 ne peut être branché que sur une source aduio analogique). Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et domestique. Il n’est pas adapté pour une utili- sation commerciale.
Página 13
Utilisez uniquement des piles recharge- Ne continuez pas à utiliser des piles ables et des chargeurs recommandés par normales/rechargeables défectueuses et Sennheiser. déposez-les immédiatement. Enlevez immédiatement les piles normales/ Déposez les piles normales/rechargeables rechargeables d‘un produit manifestement dans un point de collecte spécifique, ou défectueux.
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les condi- tions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Proteja sus oídos de los volúmenes altos. El uso de auriculares a altos niveles de volumen durante periodos prolongados de tiempo puede causar daños auditivos permanentes. Los auriculares de Sennheiser tienen un sonido excepcionalmente bueno a niveles de volumen bajos y medios.
Página 16
Se considerará uso no adecuado el uso del producto para cualquier aplicación que no se indique en las guías del producto asociadas. Sennheiser no aceptará ninguna responsabilidad por los daños causados por un abuso o uso no adecuado de este producto y de sus complementos/accesorios.
Página 17
(cada 3 meses baterías estándar/recargables. aproximadamente). Utilice sólo baterías recargables y cargadores No continúe utilizando baterías estándar/ recomendados por Sennheiser. recargables defectuosas y deséchelas inmediatamente. Saque inmediatamente las baterías Deseche las baterías estándar/recargables estándar/recargables de los productos que en los puntos de recolección especiales o...
Declaraciones del fabricante Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ofrece una garantía de 24 meses por este producto. Para conocer las condiciones de garantía vigentes, visite nuestra página web www.sennheiser.com o póngase en contacto con su distribuidor Sennheiser.
Não utilize o produto se estiver visivelmente danificado, se tiver caído ou se líquidos ou objetos tive- rem penetrado no produto. Nesses casos, entre em contacto com um estabelecimento qualificado ou com o seu parceiro de serviço Sennheiser para submeter o produto a uma verificação.
Página 20
Este produto também não se destina a uma utilização com dispositivos áudio portáteis. Considera-se utilização incorreta quando o produto é usado para qualquer aplicação não prevista nos guias de produtos associados. A Sennheiser não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes de utilizações abusivas ou incor- retas deste produto e dos seus componentes/acessórios.
Página 21
(de três em três meses, convencionais/recarregáveis. aproximadamente). Utilize apenas pilhas recarregáveis e carrega- Não continue a usar pilhas convencionais/ dores recomendados pela Sennheiser. recarregáveis com defeitos e elimine-as imediatamente. Remova imediatamente pilhas convencio- Elimine pilhas convencionais/recarregáveis nais/recarregáveis de produtos visivelmente em pontos de recolha especiais ou entre- danificados.
Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG oferece uma garantia de 24 meses para este produto. Para conhecer as condições de garantia atuais, consulte a nossa página na Internet, em www.sennheiser.com, ou entre em contacto com o seu parceiro Sennheiser.
Gebruik het product niet indien het klaarblijkelijk is beschadigd, is gevallen of indien er vloeistoffen of voorwerpen in het product terecht zijn gekomen. Neemt u in dit geval contact op met een gekwali- ficeerde service-werkplaats of uw Sennheiser service-partner, teneinde het product aan een controle te onderwerpen.
Página 24
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzingen. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die is veroorzaakt door misbruik of niet- reglementair gebruik van dit product en de bijbehorende toebehoren/accessoires.
Página 25
(ca. iedere oplaadbare batterijen worden verwijderd. drie maanden). Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen die Defecte standaard/oplaadbare batterijen door Sennheiser worden aanbevolen. mogen niet langer worden gebruikt en moeten onmiddellijk als afval worden afgevoerd. Verwijder standaard/oplaadbare batterijen Lever standaard/oplaadbare batterijen in...
Verklaringen van de fabrikant Verklaringen van de fabrikant Garantie De garantieperiode voor dit product van Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bedraagt 24 maanden. Zie voor de actuele garantievoorwaarden a.u.b. onze internetpagina onder www.sennheiser.com of neem contact op met uw Sennheiser-leverancier.
Proteggere l’udito da livelli di volume elevati. L’utilizzo delle cuffie a livelli di volume elevati per periodi di tempo prolungati può causare danni permanenti all’udito. L’audio delle cuffie Sennheiser è ottimale a livelli di volume medio-bassi. Per l’RS 195 tenere presente che queste cuffie consentono di regolare un volume più elevato rispetto ad altre cuffie tradizionali.
Página 28
Uso previsto/responsabilità Questo sistema di cuffie wireless è indicato per l’uso con sistemi hi-fi, set TV e sistemi di home cinema e supporta contemporaneamente entrambi i segnali analogico e digitale (il sistema di cuffie RS 165 sup- porta solamente segnali analogici).
Página 29
Utilizzare solo batterie ricaricabili Non continuare a utilizzare batterie e caricabatterie raccomandati da standard/ricaricabili difettose e smaltirle Sennheiser. immediatamente. Rimuovere immediatamente le batterie Smaltire le batterie standard/ricaricabili standard/ricaricabili se il prodotto pre- presso i punti di raccolta speciali o resti- senta difetti evidenti.
Dichiarazioni del produttore Dichiarazioni del produttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le prestazioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com o richieste al rivenditore Sennheiser di competenza.
Undgå sundhedsskader og uheld Beskyt hørelsen mod for høj lydstyrke. For at undgå høreskader må du ikke anvende hoved- telefonerne i længere tid med høj lydstyrke. Hovedtelefoner fra Sennheiser lyder også rigtig godt ved lav og mellemkraftig lydstyrke. Vær ved RS 195 opmærksom på, at der på disse hovedtelefoner kan indstilles en højere lydstyrke end på...
Página 32
Produktet er heller ikke egnet til anvendelse med bærbart audioudstyr. Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger dette produkt på anden måde end beskrevet i de tilhørende produktdokumentationer. Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehørsdele.
Página 33
(ca. hver 3. måned). Anvend udelukkende genopladelige Anvend aldrig defekte batterier/genop- batterier og opladere, som anbefales af ladelige batterier længere, og bortskaf Sennheiser. straks defekte batterier/genopladelige batterier. Fjern batterier/genopladelige batterier Aflever de tomme batterier/genoplade- straks fra et åbenlyst defekt produkt.
Página 34
Producenterklæringer Producenterklæringer Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garanti- betingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler. Overensstemmelse med følgende direktiver • WEEE-direktiv (2012/19/EU) Bortskaf det udtjente produkt ved at aflevere det på den lokale genbrugsstation.
Hantera produkten varsamt och förvara den på ett rent och dammfritt ställe. Använd inte produkten om den är skadad, om du tappat den eller om vätska eller föremål kommit in i den. Kontakta i så fall en kvalificerad verkstad eller en Sennheiser-återförsäljare och be dem kont- rollera produkten.
Página 36
Produkten är inte avsedd att användas med bärbara ljudenheter. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än det som beskrivs i dokumentationen till den. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören.
Página 37
(ca var tredje månad). Använd endast batterier och laddare som Använd inte defekta batterier utan lämna rekommenderas av Sennheiser. genast in dem till återvinningen. Ta genast ut batterierna om produkterna Förbrukade batterier ska återlämnas inte verkar fungera.
Página 38
Tillverkarintyg Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. Produkten överensstämmer med följande krav: • WEEE-direktivet (2012/19/EU) Lämna produkten som elavfall till din lokala miljöstation eller återvinningscentral.
Pidä tuotteen, pakkauksen ja oheisvarusteiden osat poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta mainituista osista ei voi aiheutua tapaturmia ja tukehtumisvaaraa. Käytä ainoastaan verkkolaitteita, jotka Sennheiser on toimittanut laitteen mukana. Tuotteen vaurioitumisen ja toimintahäiriöiden välttäminen Säilytä tuote aina kuivassa paikassa ja huolehdi myös siitä, että tuote ei altistu erittäin matalille tai korkeille lämpötiloille.
Página 40
Tämä langaton kuulokejärjestelmä on kehitetty käytettäväksi hifijärjestelmien, televisiolaitteiden ja koti- teatterijärjestelmien yhteydessä, ja sen voi yhdistää samanaikaisesti sekä analogisiin että digitaalisiin audiolähteisiin (kuulokejärjestelmän RS 165 voi yhdistää ainoastaan analogisiin audiolähteisiin). Tuotetta saa käyttää ainoastaan yksityisissä kotitalouksissa. Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Página 41
Tärkeitä turvallisuusohjeita Paristoja/akkuja koskevia turvallisuusohjeita VAROITUS Paristot/akut voivat vuotaa väärinkäytön tai virheellisen käytön vuoksi. Äärimmäisissä tapauksissa tästä aiheutuu: • Räjähdysvaara • Tulipalon vaara • Kuumentumisvaara • Savujen tai kaasun muodostumisvaara Paristoja/akkuja ei saa säilyttää Paristot/akut eivät saa altistua kosteudelle. lasten ulottuvilla. Paristoja/akkuja ei saa purkaa eikä...
Valmistajan vakuutukset Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Voimassa olevat takuuehdot voi ladata internetistä (www.sennheiser.com) tai pyytää lähimmältä Sennheiserin edustajalta. Tuote täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset • WEEE-direktiivi (2012/19/EU) Kun tuote poistetaan käytöstä, se on vietävä hävitettäväksi paikalliseen kunnalli- seen keräyspisteeseen tai kierrätyskeskukseen.
Προστατεύετε την ακοή σας από την υψηλή ένταση ήχου. Μην χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σας για μεγάλο διάστημα με μεγάλη ένταση ήχου, ώστε να αποτρέψετε τυχόν βλάβες στην ακοή σας. Τα ακουστικά της Sennheiser αποδίδουν εξαιρετικά τόσο σε χαμηλή όσο και σε μεσαία ένταση ήχου.
Página 44
Αυτό το σύστημα ασύρματων ακουστικών σχεδιάστηκε με σκοπό τη χρήση με συστήματα HiFi, τηλεο- ράσεις και συστήματα οικιακού κινηματογράφου και μπορεί να συνδεθεί ταυτόχρονα με αναλογικές και ψηφιακές πηγές ήχου (το σύστημα ακουστικών RS 165 μπορεί να συνδεθεί μόνο με αναλογικές πηγές ήχου).
Página 45
κειται να χρησιμοποιήσετε το προϊόν για είτε για μεγάλο διάστημα. μεγάλο χρονικό διάστημα. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις μπατα- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μπαταρίες που ρίες που συνιστά η Sennheiser μαζί με έχουν χαλάσει και παραδώστε τις άμεσα τους κατάλληλους φορτιστές. για ανακύκλωση. Αφαιρείτε άμεσα τις μπαταρίες...
Δηλώσεις κατασκευαστή Δηλώσεις κατασκευαστή Εγγύηση Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για αυτήν τη συσκευή εγγύηση για 24 μήνες. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Página 47
Należy chronić słuch przed dźwiękiem o dużej głośności. Używanie słuchawek do odtwarza- nia dźwięku o dużej głośności przez dłuższy czas może prowadzić do trwałego uszkodze- nia słuchu. Słuchawki firmy Sennheiser zapewniają wyjątkowo dobrą jakość dźwięku przy niskim i średnim poziomie głośności.
Página 48
Nie jest także przeznaczony do wykorzystania z przenośnymi urządzeniami audio. Za niewłaściwe uważa się wykorzystanie tego produktu w jakimkolwiek innym celu niż wymienione w załączonych podręcznikach dotyczących produktu. Firma Sennheiser nie odpowiada za szkody wynikające z nieprawidłowego użycia bądź nadużycia tego produktu lub powiązanych z nim dodatków/akcesoriów.
Página 49
(mniej więcej co 3 miesiące). baterie standardowe/akumulatory. Używać wyłącznie akumulatorów i ładowa- Nie użytkować wadliwych baterii standar- rek zalecanych przez firmę Sennheiser. dowych/akumulatorów i natychmiast je zutylizować. Natychmiast usunąć baterie standardowe/ Utylizować baterie standardowe/akumu- akumulatory z wyraźnie uszkodzonego...
Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na niniejszy produkt 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. Zapewniamy zgodność z następującymi wymaganiami • Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/UE) Prosimy o zutylizowanie niniejszego produktu poprzez jego zwrot w lokalnym punkcie zbiórki lub centrum recyklingu tego rodzaju urządzeń.
Ürünü dikkatli kullanın ve temiz, tozsuz ortamlarda kullanın. Bariz olarak hasarlıysa, yere düştüyse veya ürün içerisine sıvı veya nesneler girdiyse ürünü kullan- mayın. Bu durumda kalifiye bir atölyeye veya Sennheiser servis ortağına başvurarak ürünün kontrol edilmesini sağlayın. Pil gücünü tasarruf etmek için kulaklıkları kullandıktan sonra kapatın. Ürün uzunca bir süre kullanıl-...
Página 52
Amacına Uygun Kullanım/Garanti Bu kablosuz kulaklık seti, hi-fi sistemleri, TV setleri ve ev sinema sistemleri için uygundur ve analog veya dijital sinyalleri veya her ikisini aynı anda destekler (RS 165 kulaklık seti sistemi sadece analog sinyaller destekler). Ürün sadece kişisel ve evsel kullanım için öngörülmüştür. Ticari kullanım uygun değildir. Bu ürün, taşınabi- lir ses aygıtlarıyla kullanım için öngörülmemiştir.
Página 53
Uzunca süre kullanılmadıklarında pilleri Ürünü uzunca bir süre kullanmayacaksa- düzenli olarak şarj edin (yaklaşık üç ayda bir). nız standart/şarj edilebilen pilleri çıkartın. Sadece Sennheiser tarafından önerilen şarj Arızalı standart/şarj edilebilen pilleri edilebilen piller ve şarj cihazları kullanın. kullanmaya devam etmeyip derhal elden çıkartın.
Üretici Beyanları Üretici Beyanları Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, bu ürün için 24 ay garanti verir. Güncel olarak geçerli olan garanti koşulları www.sennheiser.com adresinden veya Sennheiser distribütörünüzden temin edebilirsiniz. Aşağıdaki gerekliliklerle uyumludur • WEEE Yönergesi (2012/19/AB) Lütfen ürünü bu tip ekipmanlar için kurulmuş olan yerel atık toplama noktasına veya geri kazanım merkezine verin.
Página 55
Оберегайте органы слуха от звука высокой громкости. Длительное использование науш- ников с большой громкостью может привести к необратимому повреждению слуха. Наушники Sennheiser исключительно хорошо воспроизводят звук при низкой и средней громкости. Учитывайте, что максимальный уровень громкости наушников RS 195 выше, чем у обычных науш- ников.
Página 56
мерческого использования. Данное изделие также не предназначено для использования с портатив- ными аудиоустройствами. Любое использование этого изделия в целях, не указанных в соответствующих руководствах для него, считается ненадлежащим. Компания Sennheiser не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильным обраще- нием или использованием этого изделия, а также приспособлений и аксессуаров к нему.
Página 57
3 месяца). Используйте только перезаряжаемые бата- Не продолжайте использовать дефектные реи и зарядные устройства, рекомендован- стандартные или перезаряжаемые бата- ные компанией Sennheiser. реи. Незамедлительно утилизируйте их. Если изделие содержит явный дефект, Утилизируйте стандартные и перезаря- незамедлительно извлеките стандартные жаемые батареи в специальных пунктах...
Заявления изготовителя Заявления изготовителя Гарантия Фирма Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данный прибор сроком на 24 месяца. Для получения информации о гарантийных условиях посетите сайт www.sennheiser.com или обратитесь к представителю фирмы Sennheiser. В соответствии со следующими требованиями...
Página 71
제품을 주의해서 사용하고, 깨끗하고 먼지가 없는 곳에 보관하십시오. 제품이 떨어지거나 액체 또는 이물질이 제품 안으로 들어가 확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사 용하지 마십시오. 이 경우 제품 검사를 위해 자격을 갖춘 전문 업체 또는 Sennheiser사의 서비스 파 트너에 문의하십시오. 배터리 전력을 보존하려면 사용한 후에는 헤드폰을 끄십시오. 제품을 오랫동안 사용하지 않을 경우...
Página 72
이 무선 헤드폰 시스템은 하이파이 시스템, TV 세트 및 홈 시네마 시스템과 함께 사용하기에 적합하며 아 날로그 및 디지털 신호를 동시에 지원합니다(RS 165 헤드폰 시스템만 아날로그 신호를 지원함). 이 제품은 개인 및 가정용으로 제작되었습니다. 이것은 상업용으로는 적합하지 않습니다. 휴대용 오디...
Página 73
장기간 충전 배터리를 사용하지 않을 경 장기간 제품을 사용하지 않을 때는 표준/ 우 배터리를 정기적으로 충전해 두십시오 충전 배터리를 제거하십시오. (약 3개월마다). Sennheiser에서 권장하는 충전 배터리와 결함 있는 표준/충전 배터리는 계속 사용 충전기만 사용하십시오. 하지 마시고 즉시 폐기하십시오. 제품에 명백히 결함이 있을 경우에는 표...
Página 74
제조사의 보증 제조사의 보증 보증 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG는 이 제품에 대해 24개월 보증을 제공합니다. 최신 보증 조건에 대해서는 당사의 웹사이트 www.sennheiser.com을 방문하거나 Sennheiser 파트너에게 문의하십시오. 다음 요건 준수 • WEEE 지침(2012/19/EU) 이 제품은 해당 장치를 위한 지역 내 수거 장소나 재활용 센터로 가져가서 폐기하십...
Página 75
Lindungi pendengaran Anda dari tingkat volume tinggi. Kerusakan pendengaran permanen dapat terjadi jika headphone digunakan pada tingkat volume tinggi selama jangka waktu yang lama. Headphone Sennheiser bersuara sangat baik pada tingkat volume rendah dan sedang. Untuk RS 195, perhatikan bahwa pada headphone ini dapat diatur volume suara yang lebih tinggi dari headphone konvensional.
Página 76
Tujuan penggunaan/Tanggung jawab Sistem headphone nirkabel ini sesuai untuk penggunaan dengan sistem hi-fi, unit TV, dan sistem sinema rumah yang dapat mendukung sinyal analog dan digital secara serempak (sistem headphone RS 165 hanya mendukung sinyal analog). Produk ini ditujukan untuk penggunaan domestik pribadi saja. Ini tidak sesuai untuk penggunaan komersial.
Página 77
Hanya gunakan baterai isi ulang dan Jangan lanjutkan menggunakan baterai charger yang direkomendasikan oleh standar/isi ulang yang sudah rusak dan Sennheiser. buang baterai tersebut segera. Segera lepaskan baterai standar/isi ulang Buang baterai standar/isi ulang pada dari produk yang benar-benar rusak.
Pernyataan Produsen Pernyataan Produsen Jaminan Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan 24 bulan atas produk ini. Untuk ketentuan jaminan terkini, kunjungi situs web kami di www.sennheiser.com atau hubungi mitra Sennheiser Anda. Sesuai dengan persyaratan berikut • Pedoman WEEE (2012/19/EU) Harap buang produk ini dengan membawanya ke lokasi pengumpulan setempat Anda atau pusat daur ulang untuk peralatan tersebut.
Olulised ohutusjuhised Olulised ohutusjuhised Lugege see kasutusjuhend, ohutusjuhised ja lühijuhend (olenevalt tarnekomplektist) enne toote kasutamist tähelepanelikult läbi. Andke toode teistele kasutajatele edasi vaid koos nende ohutusjuhistega. Ärge kasutage toodet, millel on nähtavaid kahjustusi. Tervisekahjustuste ja õnnetuste vältimine Kaitske oma kuulmist suure helitugevuse eest. Kuulmiskahjustuste vältimiseks ärge kuulake kõrvaklappidega pikka aega suure helitugevusega.
Página 80
Toodet tohib kasutada üksnes eraviisiliselt kodumajapidamistes, toode ei ole ette nähtud kasutamiseks ärilisel eesmärgil. Samuti ei sobi toode kasutamiseks portatiivsete audioseadmetega. Nõuetele mittevastav kasutus on see, kui kasutate seda toodet teisiti, kui on kirjeldatud kaasapandud tootedokumentatsioonis. Sennheiser ei vastuta toote ja lisaseadmete/tarvikute väärkasutuse ega nõuetele mittevastava kasutuse eest.
Página 81
Olulised ohutusjuhised Patareide/akude ohutusjuhised HOIATUS Väärkasutuse või nõuetele mittevastava kasutamise korral võivad patareid/akud hakata lekkima. Halvemal juhul esineb: • plahvatusoht, • tuleoht, • kuumusoht, • suitsu või gaasi tekkimise oht. Hoidke patareisid/akusid lastele kättesaa- Kaitske patareisid/akusid niiskuse eest. matus kohas. Ärge deformeerige patareisid/akusid ega Jälgige patareide/akude paigaldamisel, võtke neid koost lahti.
Tootja deklaratsioonid Tootja deklaratsioonid Garantii Sennheiser electronic GmbH & Co. KG annab sellele tootele 24-kuulise garantii. Kehtivaid garantiitingimusi saate vaadata veebilehelt www.sennheiser.com või küsida Sennheiseri edasimüüjalt. Vastab järgmistele nõuetele • WEEE-direktiiv (2012/19/EL) Andke see toode pärast kasutusea lõppu jäätmekäitlusse kohalikus kogumispunktis või ringlussevõtu keskuses.
Veselības kaitējuma un negadījumu novēršana Saudzējiet savu dzirdi, neklausieties lielā skaļumā. Neklausieties mūziku austiņās ilgi lielā skaļumā, lai nepieļautu dzirdes bojājumus. Sennheiser austiņas nodrošina ļoti labu skanē- jumu arī nelielā un vidējā skaļumā. Sakarā ar RS 195 ievērojiet, ka šīm austiņām var noregulēt lielāku skaļumu nekā parastajām austiņām.
Página 84
Paredzētā lietošana/atbildība Šī austiņu sistēma ir paredzēta lietošanai ar HiFi audiosistēmu, televizoru un mājas kinozāli. To var pievie- not gan analogiem, gan ciparu skaņas avotiem (austiņu sistēmu RS 165 var pievienot tikai pie analogiem skaņas avotiem). Izstrādājums ir paredzēts tikai personīgai, mājas lietošanai, un to nevar izmantot komerciāliem nolūkiem.
Página 85
Ja akumulatorus ilgi nelietojat, Izņemiet baterijas/akumulatorus, ja ilgu tad regulāri tos uzlādējiet (aptuveni laiku nelietojat izstrādājumu. ik pēc 3 mēnešiem). Izmantojiet tikai Sennheiser ieteiktos Nedrīkst lietot bojātas baterijas/akumula- akumulatorus un lādētājus. torus; šādas baterijas/akumulatorus uzreiz utilizējiet. Ja izstrādājumam ir acīmredzami defekti, Izlietotās baterijas/akumulatorus nodo-...
Ražotāja paziņojums Ražotāja paziņojums Garantija Sennheiser electronic GmbH & Co. KG sniedz šim izstrādājumam 24 mēnešu garantiju. Pašreizējos garan- tijas noteikumus skatiet vietnē www.sennheiser.com vai vaicājiet Sennheiser pārstāvim. Atbilstība tālāk minētajām prasībām • EEIA direktīva (2012/19/ES) Kad beidzas šī izstrādājuma kalpošanas laiks, utilizējiet izstrādājumu vietējā atkritumu savākšanas vietā...
Su gaminiu elkitės atsargiai ir laikykite jį švarioje, nuo dulkių apsaugotoje vietoje. Nenaudokite produkto, jei jis yra pažeistas, jei jis buvo nukritęs arba į jį pateko skysčių ar kitokių objektų. Tokiu atveju kreipkitės į kvalifikuotą specialistą arba į savo Sennheiser partnerį, kad produktas būtų patikrintas.
Página 88
Naudojimas pagal paskirtį / atsakomybė Šios ausinės su radijo ryšiu buvo sukurtos naudoti su HiFi sistemomis, televizoriais ir namų kino sistemomis ir taip pat gali būti prijungtos prie analoginių ir skaitmeninių garso šaltinių (ausinių sistemą RS 165 galima prijungti tik prie analoginių garso šaltinių).
Página 89
į ugnį. Reguliariai įkraukite ilgai nenaudojamus Jei gaminio nenaudosite ilgesnį laiką, akumuliatorius (maždaug kas 3 mėnesius). išimkite akumuliatorius / baterijas. Naudokite tik Sennheiser rekomenduoja- Niekada nenaudokite pažeistų baterijų / mus akumuliatorius ir kroviklius. akumuliatorių ir juos nedelsdami utilizuokite. Iš pastebimai sugedusio gaminio nedels- Išsekusias baterijas / pasenusius aku-...
Gamintojo deklaracijos Gamintojo deklaracijos Garantija Sennheiser electronic GmbH & Co. KG suteikia šiam gaminiui 24 mėnesių garantiją. Šiuo metu galiojan- čias garantijos suteikimo sąlygas galite peržiūrėti internete svetainėje www.sennheiser.com arba pas savo Sennheiser partnerį. Atitinka toliau nurodytus reikalavimus • WEEE (Waste Electric and Electronic Equipment (liet. k. Elektros ir elektroninės įrangos atliekos) direk- tyva (2012/19/ES)) Pasibaigus gaminio naudojimo laikui nuvežkite jį...
Prevence nehod a poškození zdraví Chraňte si sluch před vyšší hlasitostí. Zamezte poškození sluchu delším poslechem ze sluchá- tek při vysoké hlasitosti zvuku. Sluchátka Sennheiser mají velmi kvalitní zvuk i při nižších a středních hlasitostech poslechu. U modelu RS 195 mějte na paměti, že na těchto sluchátkách lze nastavit mnohem vyšší hlasitost než...
Página 92
(sluchátkový systém RS 165 lze připojit pouze na analogové audio zdroje). Tento výrobek je určen výhradně pro soukromé, domácí použití, a není vhodný pro komerční využití. Tento výrobek není...
Página 93
(přibližně každé 3 měsíce). Používejte výhradně dobíjecí akumu- Nikdy dálenepoužívejte vadné baterie/ látory a nabíječky doporučené společ- dobíjecí akumulátory a zajistěte ihned jejich ností Sennheiser. likvidaci. V případě zjevných závad na výrobku Použité baterie/dobíjecí akumulátory ode- ihned baterie/dobíjecí akumulátor vzdávejte pouze ve sběrnách odpadu nebo vyjměte.
Página 94
Prohlášení výrobce Prohlášení výrobce Záruka Společnost Sennheiser electronic GmbH & Co. KG poskytuje na tento výrobek záruku 24 měsíců. Aktuálně platné záruční podmínky naleznete na internetové stránce www.sennheiser.com nebo u Vašeho prodejce výrobků Sennheiser. Ve shodě s níže uvedenými požadavky •...
Zabráňte nehodám a poškodeniu zdravia Chráňte svoj sluch pred vysokou hlasitosťou. Nepočúvajte so svojimi slúchadlami dlhší čas s vysokou hlasitosťou, aby ste zabránili poškodeniu sluchu. Slúchadlá Sennheiser znejú dobre aj pri nižšej a strednej hlasitosti. Upozorňujeme, že slúchadlá RS 195 môžu byť nastavené na vyššiu hlasitosť ako pôvodné slúchadlá.
Página 96
Použitie v súlade s účelom/ručenie Tieto slúchadlá sú určené na použitie s HiFi sústavami, televízormi a domácimi kinami a je možné ich pripo- jiť súčasne k analógovým i digitálnym zdrojom zvuku (slúchadlá RS 165 možno pripojiť len k analógovým zdrojom zvuku).
Página 97
3 mesiace). Používajte výlučne batérie a nabíjacie Chybné batérie nikdy ďalej nepoužívajte zariadenia odporúčané spoločnosťou a okamžite ich zlikvidujte. Sennheiser. Z očividne poškodeného produktu bezod- Použité batérie odovzdajte len na zber- kladne vyberte batérie. ných miestach alebo u vášho autorizova- ného predajcu.
Vyhlásenia výrobcu Vyhlásenia výrobcu Záruka Sennheiser electronic GmbH & Co. KG preberá na tento produkt záruku v trvaní 24 mesiacov. Aktuálne platné podmienky platnosti záruky môžete nájsť na internetovej stránke www.sennheiser.com alebo u svojich partnerov spoločnosti Sennheiser. V súlade s nasledovnými požiadavkami •...
és deformálódást megelőzhesse. A normál üzemi hőmérséklet 0–40 °C. Kezelje a terméket óvatosan, és tartsa tiszta, pormentes helyen. Ne használja a láthatóan sérült vagy lejtett terméket, illetve ha a termékbe folyadék vagy más tárgy került. Ilyen esetekben a terméket vizsgáltassa meg egy minősített szervizben vagy Sennheiser szervizpartnerénél.
Página 100
Rendeltetésszerű használat/felelősség Ez a rádiófrekvenciás fejhallgató rendszer hifi berendezésekhez, tv-készülékekhez és házimozi rendsze- rekhez lett kifejlesztve, és mind analóg, mind digitális hangforrásra csatlakoztatható (az RS 165 fejhall- gató rendszer csak analóg hangforráshoz csatlakoztatható). A termék kizárólag személyi felhasználásra készült, kereskedelmi célú használatra nem alkalmas.
Página 101
Az akkukat hosszabb használaton kívüli Ha a termék hosszabb ideig használaton időszakban is rendszeresen töltse fel kívül van, vegye ki az elemeket/akkukat. (kb. 3 havonta). Kizárólag a Sennheiser által ajánlott Ha egy elem/akku meghibásodik, akkumulátorokat és töltőkészülékeket semmilyen esetben se használja tovább, használja.
Página 102
Gyártói nyilatkozatok Gyártói nyilatkozatok Garancia Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ezért a termékért 24 hónap garanciát vállal. Az aktuális garanciális feltételeket megtalálja az interneten a www.sennheiser.hu címen vagy Sennheiser partnerénél. Megfelel a következő követelményeknek • WEEE irányelv (2012/19/EU) A terméket élettartama végén szolgáltassa be a helyi kommunális gyűjtőhelyen vagy egy újrahasznosító...
Protejați-vă auzul de zgomote de intensitate ridicată. Nu utilizați căștile dumneavoastră pentru o perioadă prelungită de timp cu un volum ridicat, pentru a evita deteriorarea auzului. Căștile Sennheiser asigură un sunet de foarte bună calitate și la un volum redus și de inten- sitate medie.
Página 104
Este considerată o utilizare contrară destinației situația în care folosiți acest produs într-o situație diferită față de descrierea din documentațiile corespunzătoare ale produsului. Sennheiser nu își asumă nicio răspundere în caz de utilizare abuzivă sau la folosirea necorespunzătoare a produsului, precum și a echipamentelor suplimentare/accesoriilor.
Página 105
(la interval de aproximativ 3 luni). perioadă mai lungă de timp. Utilizați exclusiv acumulatorii și încărcătoa- Nu utilizați în nicio situație în continuare rele recomandate de către Sennheiser. baterii/acumulatori defecți și eliminați fără întârziere bateriile/acumulatorii defecți. Demontați fără întârziere bateriile/acumula- Predați bateriile/acumulatorii consumați...
Declarații ale producătorului Declarații ale producătorului Garanție Sennheiser electronic GmbH & Co. KG acordă pentru acest produs o garanție de 24 de luni. Puteți consulta condițiile de garanție în vigoare în prezent pe internet la adresa www.sennheiser.com sau la partenerul dumneavoastră Sennheiser.
Предотвратяване на увреждане на здравето и инциденти Пазете слуха си от високи нива на звука. Не слушайте продължително време силна музика през слушалките, за да не повредите слуха си. Слушалките Sennheiser възпро- извеждат много добър звук дори и при слаба или средна сила на звука.
Página 108
за домашно кино, и може да бъде свързана към аналогови и дигитални аудио източници (системата със слушалки RS 165 може да бъде свързана само към аналогови аудио източници). Този продукт може да бъде използван само в частна и домашна среда, и не е подходящ за упо- треба...
Página 109
близително на всеки 3 месеца). Ползвайте само акумулаторни батерии Никога не ползвайте батерии/акумулаторни и зарядни устройства, препоръчани от батерии, след като сте установили, че са Sennheiser. дефектни, и незабавно изхвърляйте дефект- ните такива. Незабавно изхвърляйте батериите, акумула- Предавайте изтощените батерии/акумула- торните...
Декларация на производителя Декларация на производителя Гаранция За този продукт Sennheiser electronic GmbH & Co. KG дава 24-месечна гаранция. Актуалните гаран- ционни условия можете да намерите в Интернет на адрес www.sennheiser.com, или да поискате от търговец на Sennheiser. В съответствие със следните изисквания...
Izognite se telesnim poškodbam in nezgodam Zavarujte vaš sluh pred visoko glasnostjo. Če se želite izogniti okvari sluha, se izogibajte dolgotrajni uporabi slušalk pri visoki glasnosti. Slušalke Sennheiser zvenijo zelo dobro tudi pri nizki in srednji glasnosti. V primeru slušalk RS 195 upoštevajte, da lahko nastavite višjo glasnost kot pri običajnih slušalkah. Pri osebah z zdravim sluhom in otrocih lahko to povzroči okvaro sluha.
Página 112
Namenska uporaba/odgovornost Ta sistem slušalk je bil razvit za uporabo s HiFi sistemi, televizorji ter sistemi za domači kino in ga lahko sočasno priključimo na analogne ter digitalne vire zvoka (sistem slušalk RS 165 lahko priključimo samo na analogne vire zvoka).
Página 113
3 mesece). Uporabljajte izključno akumulatorje Pokvarjenih baterij/akumulatorjev nikoli in polnilnike, ki jih priporoča podjetje ne uporabljajte dalje in jih nemudoma Sennheiser. odstranite. Iz očitno pokvarjenega izdelka nemudoma Iztrošene baterije/akumulatorje oddajte odstranite baterije/akumulatorje. samo na zbirališčih ali pri vaše specializi- ranem trgovcu.
Izjave proizvajalca Izjave proizvajalca Garancija Podjetje Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ta izdelek izdaja garancijo za obdobje 24 mesecev. Veljavne garancijske pogoje lahko najdete na spletni strani www.sennheiser.com ali pri vašem partnerju Sennheiser. V soglasju z naslednjimi zahtevami •...
Izbjegavanje negativnih zdravstvenih posljedica i nesreća Zaštitite svoj sluh od visoke glasnoće zvuka. Prilikom nošenja slušalica izbjegavajte duga razdoblja slušanja pri visokoj glasnoći da ne biste oštetili sluh. Slušalice Sennheiser i pri niskoj i srednjoj glasnoći zvuka proizvode jako dobar zvuk.
Página 116
Ovaj sustav bežičnih slušalica razvijen je za upotrebu s HiFi sustavima, televizorima i sustavima za kućno kino i može se istovremeno priključiti na analogne i digitalne izvore zvuka (sustav slušalica RS 165 može se priključiti isključivo na analogne izvore zvuka).
Página 117
(cca svaka 3 mjeseca). Koristite se isključivo akumulatorima i Neispravne baterije/akumulatore nikada punjačima koje je preporučilo društvo nemojte nastaviti upotrebljavati i uvijek Sennheiser. ih odmah zbrinite u otpad. Iz proizvoda koji je vidljivo neispravan Potrošene baterije/akumulatore vratite odmah izvadite baterije/akumulatore.
Izjave proizvođača Izjave proizvođača Jamstvo Društvo Sennheiser electronic GmbH & Co. KG za ovaj proizvod nudi jamstvo za razdoblje od 24 mjeseca. Trenutačno važeće uvjete jamstva možete pronaći na internetskoj stranici www.sennheiser.com ili se obratiti svojem prodajnom partneru društva Sennheiser.
Página 119
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Publ. 08/16, 558227/A04...