Resumen de contenidos para Rangemaster RM51000 Serie
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com RM51000 RM52000 Series ENGLISH........3 FRANÇAIS.........12 ESPAÑOL........21 Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 Broan-NuTone Canada, INC.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING SUITABLE FOR USE IN HOUSEHOLD TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER- COOKING AREA. SONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL 1.
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag containing: 1 - Mounting Bracket 1 - Discharge Collar 1 - Flue Mounting Bracket 8 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 5 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 8 - Drywall Anchors...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALL THE DUCTWORK ROOF CAP NOTE: To reduce the risk of fire, use only ROUND metal ductwork. DUCT 1. Decide where the ductwork will run between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run will allow the hood WALL DECORATIVE to perform most efficiently.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com MOUNT THE PLATE PLATE OF Mount the plate of the electrical system attaching it with 3 screws. ELECTRICAL SYSTEM WIRING Note: This range hood must be properly grounded. The unit should be installed by a qualified electrician in accordance with all applicable national and local electrical codes.
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECT DUCTWORK FLUE MOUNTING BRACKET Ducted Configuration MOUNTING SCREWS 1. Adjust the width of the flue mounting bracket to equal the inside width of decorative flue. Insert and tighten mounting screws to hold bracket width. 2.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Non-ducted recirculation Configuration FLUE MOUNTING 1. Adjust the width of the flue mounting BRACKET bracket to equal the inside width of decorative flue. Insert and tighten MOUNTING SCREWS mounting screws to hold bracket width. 2.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com NON-DUCTED RECIRCULATION FILTER INSTALLATION 1. Purchase a charcoal filter (B03300488) from your dealer. 2. Install the filter by pressing the 2 tabs on the filter down into the special housing and rotating upward. CHARCOAL FILTER MAINTENANCE...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION LIGHT BLOWER SWITCH Controls SWITCH The hood is operated using the slide controls PILOT under the bottom of the hood. LAMP The light switch turns the lamps on and off. The blower switch :makes it possible to select the motor operating speed.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY BROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WAR- RANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
All manuals and user guides at all-guides.com LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PEUT ÊTRE UTILISÉ DANS LES ZONES CUISSON DES PERSONNES AU CAS OÙ VOTRE CUISI-NIERE CUISINES FAMILIALES. PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:* POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE 1.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com PREPAREZ LA HOTTE Enlever la hotte dans l’emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit décoratif 1 - Sachet avec: 1 - Étrier d’assemblage 1 - Collier d’évacuation 1 - Étrier de support 8 - Vis d’assemblage (4,8 x 38mm Tête ronde) 5 - Vis d’assemblage (3,9 x 9,5mm Tête ronde)
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DU SYSTEME D’EVACUATION COUVERCLE DU TOIT REMARQUE: Pour réduire les risques d’incendie, n’utilisez que des tuyaux en métal. TUYAU ROND 1. Décidez où le tuyau rond doit être installé, entre votre hotte et l’extérieur. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA PLAQUE DE PLAQUE L’INSTALLATION ELECTRIQUE Monter la plaque de l’installation électrique en la fixant avec 3 vis. INSTALLATION ELECTRIQUE Remarque: Ce modèle de hotte doit être relié à la terre correctement. Cet article devrait être installé...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com CONNEXION DU SYSTEME ETRIER DE SUPPORT D’EVACUATION VIS D’ASSEMBLAGE Modèle avec tuyau d’évacuation 1. Régler l’étrier de support, de manière à ce que la largeur soit égale à celle du conduit décoratif supérieur. Installer et fixer les vis d’assemblage pour avoir l’étrier de la largeur exacte.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Modèle recyclant l’air ETRIER DE SUPPORT 1. Régler l’étrier de support, de manière à ce que la largeur soit égale à celle du VIS D’ASSEMBLAGE conduit décoratif supérieur. Installer et fixer les vis d’assemblage pour avoir l’étrier de la largeur exacte.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE DU FILTRE (MODELE RECYCLANT L’AIR) 1. Procurez-vous un filtre à charbon (B03300488) chez votre fournisseur. 2. Installer le filtre en enfilant les 2 languettes du filtre dans le logement prévu à cet effet et en le faisant tourner vers le haut.
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR DE LA DU VENTILATEUR Commandes LUMIÈRE La hotte peut être manœuvrée à l’aide des curseurs situés sous la partie inférieure de VOYANT LUMINEUX la hotte. L’interrupteur de la lumière allume et éteint les lampes.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE GARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITÉE À UN AN Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur de ses produits que ces produits seront sans défauts concernant les matières employées et concernant la fabrication pendant une période d’un an à partir de la date d’achat. IL N’Y A AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON PAS LIMITEE A, LES GARANTIES IMPLICITES OU CONCERNANT LA CAPACITE COMMERCIALE OU LA CONVENANCE POUR TOUT BUT PARTICULIER.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A INDICADO PARA EL USO EN COCINAS PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO DOMÉSTICAS. NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:* PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, 1.
All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Bolsita con: 1 - Soporte de montaje 1 - Casquillo 1 - Soporte para el montaje del tubo 8 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 5 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda) 8 - Escarpias...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DEL TUBO DE UBIERTA DEL EXTRACCION TEJADO NOTA: para evitar el riesgo de incendio, TUBO use solamente material de metal. 1. Decida donde va a colocar el tubo de extracción entre la campana y la parte exterior.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DE LA PLACA PLACA DEL SISTEMA Montar la placa del sistema eléctrico fijándola ELÉCTRICO mediante tres tornillos. INSTALACION ELECTRICA Nota: Este tipo de campana tiene que ser conectada a tierra cuidadosamente. La unidad debe instalarla un técnico electricista siguiendo las normas nacionales y locales.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com ENTUBADO DE SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO CANALIZACION TORNILLOS DE MONTAJE Configuración con tubo 1. Regule el soporte de montaje del tubo de manera que su ancho coincida con el del tubo decorativo superior. Colocar y fijar los tornillos de montaje para que el soporte se adapte a dicho ancho.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Configuración sin tubo SOPORTE DE 1. Regule el soporte de montaje del tubo MONTAJE DEL TUBO de manera que su ancho coincida con el TORNILLOS DE MONTAJE del tubo decorativo superior. Colocar y fijar los tornillos de montaje para que el soporte se adapte a dicho ancho.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DEL FILTRO (CONFIGURACION SIN TUBO) 1. Compre un filtro al carbón (B03300488) a su proveedor habitual. 2. Instalen el filtro introduciendo las dos FILTRO AL lengüetas del filtro en el alojamiento a CARBÓN tal efecto y haciendo que gire hacia arriba.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR Mandos DEL ASPIRADOR INTERRUPTOR DA LUZ La campana se controla mediante los mandos corrrederos situados en la parte PILOTO inferior de la misma. El interruptor da luz enciende y apaga las lámparas.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA GARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN AÑO Broan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendrán defectos en los materiales o fabricación, durante un periodo de un año a partir de la fecha de la compra. NO HAY OTRO TIPO DE GARANTIAS QUE INCLUYAN O SE LIMITEN EXCLUSIVAMENTE A GARANTIAS IMPLICITAS O DE CAPACIDAD COMERCIAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO.
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS MODELS RM51000 - RM52000 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08087294 Grease Filter B02300233 Motor Capacitor BE3345170 Electrical Box Support B03295005 Terminal Box B02300891 Halogen Lamp Bulb BW0000019 Blower B02310187 Motor B03295076 Blower Wheel B03202007 Rubber Washer...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE PIECES DE RECHANGE MODELES RM51000 - RM52000 PART N. DESCRIPTION B08087294 Filtre anti-graisse B02300233 Condensateur BE3345170 Support boite installation electrique B03295005 Boîte borne B02300891 Lampe halogène BW0000019 Convoyer B02310187 Moteur B03295076 Turbine du moteur B03202007 Pare chocs B02300249...
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELOS RM51000 - RM52000 CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN B08087294 Filtro antigrasa B02300233 Condensador BE3345170 Soporte de la caja de instalación eléctrica B03295005 Caja del cuadro eléctrico B02300891 Lámpara halógena BW0000019 Convoyador...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL RM51000 - 33 -...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE - LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL RM52000 - 34 -...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com 04306824/1 - 36 -...