Página 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ KOELKAST MET DIEPVRIES RÉFRIGÉRATEUR AVEC CONGÉLATEUR KÜHLSCHRANK MIT GEFRIERFACH REFRIGERATOR WITH FREEZER HELADERA CON CONGELADOR LEDNICE S MRAZÁKEM DO910K PRODUCT OF...
DO910K GARANTIEVOORWAARDEN Wij hanteren een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, die aanwijsbaar berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden.
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Página 4
DO910K Type nr. apparaat DO910K N° de modèle de l’appareil Typ Nr. des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................
Página 5
DO910K Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
DO910K RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit...
DO910K RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is...
Página 8
De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht. Les accessoires et pièces détachées de Domo sont à présent disponibles en ligne sur le webshop*: http://webshop.domo-elektro.be Le webshop est aussi accessible via le site internet de Domo: www.domo-elektro.be.
Página 9
DO910K Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
DO910K VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of...
Página 11
DO910K • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet. • Laat het snoer niet op een heet oppervlak of over de rand van een tafel of aanrecht hangen.
Página 12
DO910K oppervlak. • Gebruik het toestel alleen voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor ongelukken die een gevolg zijn van verkeerd gebruik van het toestel, of het niet naleven van de regels zoals ze vermeld zijn in deze handleiding.
Página 13
DO910K nooit als interieurverlichting. • Bewaar geen explosieve stoffen in het toestel, zoals bijvoorbeeld spuitbussen met brandbaar drijfgas. • Zorg ervoor dat het koelcircuit niet beschadigd raakt, bv. tijdens transport of installatie. • Zorg ervoor dat de stekker niet geplet wordt of beschadigd raakt door de achterkant van het toestel.
DO910K ONDERDELEN 1. Diepvriesvak 2. Koelvak 3. Thermostaat en lamp 4. Glazen legger 5. Groenteschuif 6. Deurrek 7. Verstelbare voetjes OMKEREN VAN DE DEUR Opgelet: • Zorg ervoor dat het toestel leeg is en niet aangesloten op het elektriciteitsnet. •...
Página 15
DO910K de voetjes er weer op. 10. Plaats de deur terug op de onderste scharnier. Zorg ervoor dat de scharnier in de opening onderaan de deur zit. Verplaats het afdekplaatje in de bovenkant van de deur van de ene naar de andere kant.
DO910K INSTALLATIE Opgelet: • Pak het toestel uit en kijk na of er geen beschadigingen zijn opgelopen. Sluit het toestel niet aan op het stopcontact wanneer het beschadigd is. • Het is aan te raden om minstens 4 uur te wachten alvorens het toestel op het stopcontact aan te sluiten, zodat de olie kan terugvloeien naar de compressor.
Página 17
DO910K GEBRUIK Opgelet: • Zet geen hete voorwerpen op de plastic onderdelen in het toestel. • Plaats niets vlak tegen de achterste wand in het toestel. • Bevroren voedsel mag niet terug ingevroren worden wanneer het ontdooid is geweest.
DO910K REINIGING EN ONDERHOUD • Zet het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact vooraleer het toestel te reinigen. Maak het toestel regelmatig schoon. • Maak het toestel niet schoon met metalen voorwerpen. • Gebruik geen agressieve schoonmaakproducten.
Página 19
DO910K PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 16 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Página 20
DO910K l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. • Ne laissez pas le cordon pendre sur une surface chaude ou sur le rebord d’une table. • N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon ou la fiche sont endommagés, après un mauvais...
Página 21
DO910K • Utilisez toujours l’appareil sur une surface solide, sèche et plane. • Cet appareil ne convient qu’à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d’un mauvais usage de l’appareil ou du non-respect des instructions fournies dans ce manuel.
Página 22
DO910K • La lampe n’est destinée qu’à cet appareil. Ne l’utilisez jamais comme éclairage d’intérieur. • Ne conservez jamais de matière explosive dans l’appareil, comme p.ex. des aérosols à gaz propulseur inflammable. • Veillez à ne pas endommager le circuit de refroidissement, p.ex.
DO910K ÉLÉMENTS 1. Compartiment congélateur 2. Compartiment réfrigérateur 3. Thermostat et lampe 4. Tablette en verre 5. Tiroir à légumes 6. Balconnet de porte 7. Pieds ajustables INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES Attention : • Veillez à ce que l’appareil soit vide et non raccordé au réseau électrique.
Página 24
DO910K dans l’orifice situé au bas de la porte. Déplacez d’un côté à l’autre le cache de protection situé sur le dessus de la porte. 11. Placez la charnière centrale et placez la porte du haut sur cette charnière. 12. Fixez la porte du haut au moyen de la charnière supérieure.
DO910K INSTALLATION Attention : • Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’a pas subi de dégâts. Si c’est le cas, ne branchez pas l’appareil. • Il est recommandé d’attendre au moins 4 heures avant de le brancher, de manière à ce que le fluide puisse retourner au compresseur.
Página 26
DO910K UTILISATION Attention : • Ne placez aucun objet brûlant sur les parties en plastique de l’appareil. • Ne placez rien au contact de la paroi arrière de l’appareil. • Les aliments ne peuvent plus être recongelés une fois qu’ils ont été décongelés.
DO910K NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Nettoyez régulièrement l’appareil. • Ne nettoyez pas l’appareil avec des objets métalliques. • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs. • Retirez la nourriture du congélateur et conservez-la, bien recouverte, dans un endroit frais.
DO910K SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit...
Página 29
DO910K • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Tisch oder die Anrichte hängen, oder in Kontakt mit heißen...
Página 30
DO910K oder einem anderen heißen Geräten kommen kann. • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck, für den es gedacht ist. • Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, flache und trockene Oberfläche.
Página 31
DO910K im Kühlschrank, außer wenn sie vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen wurden. • Fassen Sie die Lampe nicht an, wenn diese lange gebrannt hat. Sie kann sehr heiß sein. • Die Lampe ist nur für dieses Gerät bestimmt.
DO910K BESTANDTEILE 1. Tiefkühlfach 2. Kühlfach 3. Thermostat und Lampe 4. Einlegeboden aus Glas 5. Gemüsefach 6. Türregal 7. Verstellbare Füße TÜRANSCHLAG ÄNDERN Achtung: • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät leer und nicht an das Stromnetz angeschlossenen ist. •...
Página 33
DO910K 9. Schrauben Sie das Scharnier an die andere Seite an der Unterseite des Geräts. Schrauben Sie die Füße wieder an. 10. Bringen Sie die Tür an untersten Scharnier a. Achten Sie darauf, dass das Scharnier in der unteren Öffnung der Tür befindet. Versetzen Sie die Abdeckung in der Oberseite der Tür von der einen Seite zur anderen Seite.
Página 34
DO910K AUFSTELLEN Achtung: • Packen Sie das Gerät aus und schauen Sie nach, dass keine Beschädigungen aufgetreten sind. Schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, wenn es beschädigt ist. • Es ist empfehlenswert, mindestens 4 Stunden zu warten, bevor das Gerät an die Steckdose angeschlossen wird.
Página 35
DO910K GEBRAUCH Achtung: • Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Plastikteile des Geräts. • Stellen Sie nichts an die Rückwand des Geräts. • Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, nachdem sie aufgetaut waren. • Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Tiefkühlfach. Dies verursacht Druck und kann zu einer Explosion führen.
DO910K REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung des Geräts beginnen. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Gegenständen aus Metall.
DO910K SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 16 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But...
Página 38
DO910K • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home. • Do not let the cord hang on a hot surface or on the edge of a table or counter top.
Página 39
DO910K • Only use the appliance for domestic use. The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual. • All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service.
Página 40
DO910K installation. • Make sure that the plug does not get squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause fire. • Make sure that you have access to the plug of the appliance.
DO910K REVERSING THE DOOR Caution: • Make sure that the appliance is empty and disconnected from the power net. • To reverse the door, you need to tip the appliance backwards. Make sure that the appliance can lean on something firm and stable, so that it does not slip away while reversing the door.
Página 43
DO910K INSTALLATION Caution: • Unpack the appliance and check whether the appliance has suffered any damages. Do not connect the appliance to the power net if it is damaged. • It is recommended to wait 4 hours before connecting the appliance to a socket, so that the oil can flow back to the compressor.
DO910K Freezer • The freezing process takes 24 hours. During this period, do not add any other foods that need to be frozen. • If the freezer has not been used for a longer period of time and is started up again, it should be operational for at least 2 hours before you can place food inside the freezer that needs to be frozen.
Página 45
DO910K scraped off, then thaw the freezer as follows: 1. Unplug the appliance. 2. Remove all the food from the freezer. Caution: once the food is defrosted, you can not freeze it again. 3. Leave the door of the freezer open and place a container at the bottom of the appliance to catch the thaw water.
DO910K PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 16 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del...
Página 47
DO910K • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa. • No permita que el cable cuelgue sobre una superficie o el borde de una mesa o encimera.
Página 48
DO910K fabricado. • Coloque siempre el aparato sobre una superficie firme, horizontal y seca. • Utilice el aparato sólo para uso doméstico. El fabricante no es responsable de los accidentes que resulten del uso incorrecto del aparato, ni del incumplimiento de las normas establecidas en este manual.
Página 49
DO910K Nunca la debe utilizar como iluminación interior. • Nunca almacene materiales explosivos en el aparato como, por ejemplo, aerosoles con gas propulsor inflamable. • Asegúrese de que el circuito de refrigeración no se daña, por ejemplo, durante el transporte o la instalación.
Página 50
DO910K PIEZAS 1. Congelador 2. Compartimento frigorífico 3. Termostato y lámpara 4. Estante de cristal 5. Cajón de verduras 6. Estante de la puerta 7. Patas ajustables DAR LA VUELTA A LA PUERTA Atención: • Asegúrese de que el aparato está vacío y de que no está conectado a la red eléctrica.
Página 51
DO910K protectora desde la parte superior de la puerta de un lado al otro. 11. Instale la bisagra central y coloque la puerta superior sobre la misma. 12. Fije la puerta superior con la bisagra superior. 13. Vuelva a colocar las placas protectoras en la parte superior del aparato (placa...
DO910K INSTALACIÓN Atención: • Desembale el aparato y compruebe la presencia de algún tipo de daño. No conecte el aparato a una toma de corriente cuando esté dañado. • Es aconsejable esperar al menos 4 horas antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, para que el aceite pueda fluir de nuevo al compresor.
DO910K configuraciones. 1 es el valor más caliente, 7 es el más frío. A 0, el frigorífico está apagado. Congelador • El proceso de congelación dura 24 horas. Durante este período no se debe añadir ningún otro alimento que se deba congelar.
Página 54
DO910K del estante inferior. Limpie el desagüe cuando sea necesario. Si el desagüe está obstruido, se filtrará agua de descongelación en el frigorífico. Descongelar el congelador Se debe eliminar el exceso de hielo en el congelador. No utilice objetos afilados para eliminar el hielo.
Página 55
DO910K DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
Página 56
DO910K hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami. • Nikdy nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem, nebo zástrčkou, nebo pokud je přístroj poškozený a nepracuje správně. V takovém případě předejte přístroj do nejbližšího odborného servisu ke kontrole a opravě.
Página 57
DO910K popsaných bezpečnostních instrukcí. • Veškeré opravy přístroje smí provádět pouze výrobce, nebo autorizovaný servis. • Nikdy neponořujte přístroj, elektrický kabel a zástrčku do vody, ani jiných tekutin. • Ujistěte se, že se děti nemohou dotýkat elektrického kabelu, nebo přístroje.
DO910K Zmáčknutá, nebo jinak poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. • Ujistěte se, že máte k zástrčce volný přístup. • Nikdy netahejte za samotný kabel. • Nikdy nepřipojujte přístroj do uvolněné zásuvky (riskujete úraz elektrickým proudem, nebo požár).
Página 59
DO910K PŘEHOZENÍ DVEŘÍ Upozornění: • Ujistěte se, že je lednice prázdná a vypojena z el. sítě. • Chcete-li dveře prohodit, nakloňte lednici směrem dozadu. Ujistěte se, že se přístroj stabilně opře o zadní stěnu. Musí to být natolik stabilní, aby při demontáži nehrozilo přepadnutí...
Página 60
DO910K SESTAVENÍ Upozornění: • Přístroj vybalte a zkontrolujte, zda není viditelně poškozen přepravou. Pokud je přístroj jakkoli poškozen, nezapojujte ho do el. sítě. • Po doručení/stěhování je doporučeno nechat lednici nejméně 4 hodiny stát, tak aby případně mohl stéct olej zpět do kompresoru.
Página 61
DO910K • Postavte lednici tak, aby i po finálním umístěním byl dobrý přístup k zástrčce. • Lednice je určena do prostor s průměrnou teplotou 16-32°C. 1. Přiložené dorazy našroubujte na zadní stěnu. 2. Ujistěte se, že po stranách je dostatečné...
DO910K Příslušenství: 1. Lednice je vybavena 2ks skleněných polic. Tyto police mohou být umístěny v libovolné výšce. 2. Přihrádky na vnitřku dveří mohou být také umístěny v libovolné výšce. Stačí je sundat a přemístit na požadovanou výšku. TIPY na úsporu energie •...
Página 63
DO910K Výměna vnitřního osvětlení Pozor: Lednice musí být během výměny žárovky odpojena z el. sítě. Typ žárovky je napsaný na štítku lednice. Výměna: 1. Termostat nastavte do polohy 0, tím lednici vypnete. 2. Vypojte přístroj z el. sítě. 3. Vyšroubujte šroub z krytu žárovky a zákrytku odejměte.
Página 64
Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...