Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PLEASE CONTACT MOEN FIRST
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
www.moen.ca
POR FAVOR, CONTÁCTESE PRIMERO CON MOEN
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
(Costa Este)
011 52 (800) 718-4345
WWW.MOEN.COM.MX
VEUILLEZ D'ABORD CONTACTER MOEN
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour obtenir
toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends
the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation, Moen
suggère l'utilisation des outils suivants.
Image is for reference only
(Style varies by model)
La imagen es sólo como referencia
(El estilo varía por el modelo)
Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement
(Le style varie selon le modèle)
Record Purchased Model Number:
Registro del número de modelo comprado:
Consigner ici le numéro du modèle acheté :
_______________________
(Save instruction sheet for future reference)
(Guarde la hoja de instrucciones para futura referencia)
(Garder ces directives pour référence ultérieure)
Register Online:
Regístrese en línea:
S'enregistrer en ligne :
www.moen.com/product-registration
INS10916A - 3/20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen Nio S75005EVBLS

  • Página 1 (El estilo varía por el modelo) HERRAMIENTAS ÚTILES Cette image n'est offerte qu'à titre indicatif seulement Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le (Le style varie selon le modèle) recomienda usar estas útiles herramientas.
  • Página 2 * Use only non-rechargeable alkaline batteries. * Para lograr el mejor desempeño, use baterías alcalinas no recargables. * N'utiliser que des piles alcalines non rechargeables. T ** Option/Opción/Option (Not included in all models) (No se incluye en todos los modelos) ** Optional A/C Adapter with Power Splitter 169031 (Non inclus dans tous les modèles) (sold separately).
  • Página 3: Parts List

    INS10916A - 3/20 Parts List CAUTION — PRIOR TO OLD FAUCET REMOVAL: Ensure available clearance for control box installation. See page 5 for A. Faucet body P. Mounting screw mounting options. B. Spray wand Q.* D Batteries (x6) C. Single hole deck gasket R.
  • Página 4 Le U by Moen™ Smart Faucet est compatible avec Alexa® d’Amazon® et Google Assistant®. Pour garantir un bon fonctionnement du U by Moen™ Smart Faucet, un signal Wi-Fi actif et puissant est nécessaire. Pour plus d'informations sur le Wi-Fi et la connexion de votre Smart Faucet au réseau de votre maison, veuillez visiter le site : https://www.moen.com/customer-support/faq#/cat-smartfaucet...
  • Página 5 INS10916A - 3/20 Recommended con guration Con guración recomendada Montage recommandé Optional Control Box on left con guration Optional Control Box wall mounting – Order Kit 199785 Caja de control optativa en con guración izquierda Montaje de pared para caja de control optativa – pida el kit 199785 Boîtier de contrôle pour montage mural optionnel –...
  • Página 6 Si usa un adapta- de montaje, póngase en contacto con Soporte al Cliente Moen al 1-800-BUY-MOEN o vaya a dor de corriente CA (no provisto) asegúrese de que la caja de control esté dentro de los 5' (1524 www.moen.com y pida el Kit de Servicio para Montaje en Pared optati-vo (199785).
  • Página 7: Más Información

    Smart Faucet operará perfectamente a través del Tant qu’il n’ e st pas connecté, le U by Moen Smart monomando o del sensor manos libres hasta que el Faucet fonctionne toujours via la poignée ou le producto esté...
  • Página 8 Three Hole Application / Aplicación de Single Hole Application / Aplicación de un solo tres agujeros / Installation sur trois ouvertures agujero / Installation sur ouverture unique For 3 Hole Applications: Align 1. Place deck plate gasket (H) onto deck plate (G). Alinee 2.
  • Página 9 INS10916A - 3/20 DO NOT PULL ON DATA CABLE NO TIRE DEL CABLE DE DATOS NE PAS TIRER SUR LE CÂBLE DE DONNÉES IMPORTANT IMPORTANTE IMPORTANT 1. Slide mounting washer (I) up onto faucet body (A) under sink. 2. Secure with mounting nut (J). Use care to ensure data cable (E) is not pinched. 3.
  • Página 10 1. Tighten mounting nut (J) with installation tool (O). 2. Use screwdriver through hole in installation tool (O) to tighten firmly. 1. Apriete la tuerca de montaje (J) con la herramienta de instalación (O). 2. Use un destornillador a través del orificio en la herramienta de instalación (O) para apretar firmemente.
  • Página 11 INS10916A - 3/20 1. Remove and discard protective cap from spray wand 1. Retire y deseche la tapa protectora de la varilla rociadora (B). 1. Retirez et jetez le capuchon protecteur de la lance de pulvérisation (B). (B). (Asegúrese de que el anillo de caucho y el filtro (Assurez-vous que le joint torique et (Ensure o-ring and screen are in place) estén en su lugar).
  • Página 12 Recommended/Recomendado/Recommandé IMPORTANT : FIRMLY PUSH IMPORTANTE : EMPUJE CON FIRMEZA IMPORTANT : POUSSER FERMEMENT Insert data cable (E) to data port on bottom of control box (M). Ensure cable is pushed all the Attach control box (M) onto hose guide nut (K) until it snaps into place. This is the recom- way into the control box.
  • Página 13 INS10916A - 3/20 Battery holder location Ubicación del soporte para pilas Emplacement du porte-piles Install Zone Zona de instalación Zone d’installation Locate hose weight locator mark (F) on pulldown hose (D). 1. Install hose weight (L) just above start of loop curvature in Before determining a location to mount the battery holder (R/S), verify that the battery holder wire will hose on the same side of hose as locator mark (F).
  • Página 14 Turn the water supply line valves on and check for leaks. Secure Battery Holder (R/S) within cabinet wall underneath kitchen sink. Abra las válvulas de suministro de agua y verifique si hay pérdidas. Attach with Mounting Screw (P) with Phillips screwdriver. Ouvrir les robinets des conduites d’alimentation en eau et s’assurer qu’il n’y a aucune fuite.
  • Página 15 INS10916A - 3/20 Wave Sensor Check Handle Check Veri cación del sensor de ondas Veri cación del monomando Véri cation du détecteur de mouvement Véri cation de la poignée Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over wave sensor to test that Check to ensure handle is working properly.
  • Página 16 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 U.S.A. Mexico 25900 Canada INS10916A - 3/20 ©2020 Moen Incorporated...