F5 Zweikanal-Zonen-Thermostat
F6 Thermostat heizt/kühlt.
F7 Service Relais 1
Relais 1 ist eingeschaltet.
F8 Service Relais 2
Relais 2 ist eingeschaltet.
F9 Service Sensor 1
Sensor ist fehlerfrei.
Sensor ist abgebrochen.
Sensor ist kurzgeschlossen.
F10 Service Sensor 2
Sensor ist fehlerfrei.
Sensor ist abgebrochen.
Sensor ist kurzgeschlossen.
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt, die keine
4
verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Instrucciones de uso
Relevadores de temperatura - MMR-TD-200-A230
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación
1
electrotécnica correspondiente.
PARÁMETROS BÁSICOS
2
Esquema de conexiones
Descripción
Tensión (voltaje) de alimentación
Bornes para los sensores térmicos
Indicación de la condición del relé R2, LED verde
Indicación de la condición del relé R1, LED amarilla
Selección de la función
Ajuste de temperatura T
Ajuste fino de temperatura T
Ajuste de la diferencia
Contactos de salida R2
Contactos de salida R1
Indicación del aparato activado
El relé R2 está conectado.
El relé R1 está conectado.
Fallo de uno de los sensores.
Al conectar o desconectar el relé, se activa el temporizador para unos 5 segundos.
Para éste tiempo no se puede modificar el estado del relé.
FUNCIÓN DE RELÉ
3
F1 Termostato diferencial
F2 Termostato de dos etapas
F3 Termostato de dos etapas
F4 Termostato de un canal
F5 Termostato de doble canal
F6 El termostato calienta/enfría
F7 Servicio relé 1
El relé 1 está activado.
F8 Servicio relé 2
El relé 2 está activado.
F9 Servicio sensor 1
Sensor sin fallo.
Sensor interrumpido.
Sensor cortocircuitado.
F10 Servicio sensor 2
Sensor sin fallo.
Sensor interrumpido.
Sensor cortocircuitado.
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio ambiente, que no
4
incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
- 8 -
ESPAÑOL
994067b Z00