Velleman EMDIN03 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para EMDIN03:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman EMDIN03

  • Página 1: Tabla De Contenido

    EMDIN03 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE FUNCIONAMENTO...
  • Página 2: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 3 Direct type, no interconnection to other equipment. Reset This device does not have a reset function. Technical Specifications dimensions 7 modules DIN-RAIL voltage 3 x 230 / 400 V current 3x5(100)A accuracy class frequency 50 / 60 Hz V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 4 © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 5: Handleiding

    Kinderen mogen niet met het toestel spelen. V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 6 Reset Dit toestel heeft geen reset-functie. Technische specificaties afmetingen 7 modules DIN-RAIL spanning 3 x 230 / 400 V stroom 3x5(100)A nauwkeurigheidsklasse frequentie 50 / 60 Hz weergavemodus LCD 6+1 = 999999.9 kWh V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 7 Opmerking: De meest nauwkeurige meting voor deze kWh- meter, is bij een stroom van 5 A door het circuit. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
  • Página 8: Mode D'emploi

    été formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 9 3 x 230 / 400 V courant 3x5(100)A classe de précision fréquence 50 / 60 Hz mode d'affichage LCD 6+1 = 999999.9 kWh consommation ≤ 2 W (10 VA) plage de température de -20 °C à 55 °C V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 10 5 A dans le circuit. N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman Group nv ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Página 11: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 12: Descripción

    50 / 60 Hz modo de visualización LCD 6+1 = 999999.9 kWh consumo ≤ 2 W (10 VA) rango de temperatura de -20 a 55 °C altura máxima de 2000 m funcionamiento V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 13 5 A. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Group nv no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página...
  • Página 14: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren...
  • Página 15 Verbindung mit Zubehör und anderen Geräten Direkter Typ, keine Verbindung mit anderen Geräten. Rücksetzung (Reset) Das Gerät hat keine Reset-Funktion. Technische Daten Abmessungen 7 Module DIN-RAIL Spannung 3 x 230 / 400 V Strom 3x5(100)A V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 16 Bedienungsanleitung finden Sie unter: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman Group nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu...
  • Página 17: Instrukcja Obsługi

    Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
  • Página 18 Niniejsze urządzenie nie posiada funkcji resetowania. Specyfikacja techniczna wymiary 7-modułowa szyna DIN napięcie 3 x 230 / 400 V prąd 3x5(100)A klasa dokładności częstotliwość 50 / 60 Hz tryb wyświetlania LCD 6+1 = 999999,9 kWh V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 19 © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman Group nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Página 20: Manual De Funcionamento

    As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão. V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 21: Instalação

    3 x 230 / 400 V corrente 3x5(100)A classe de precisão frequência 50 / 60 Hz modo mostrar data LCD 6+1 = 999999.9 kWh consumo ≤ 2 W (10 VA) amplitude de temperatura -20 a 55 °C V. 08 – 04/01/2022 ©Velleman Group nv...
  • Página 22 Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman Group nv detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização...
  • Página 23 • Velleman® can decide to replace an article • Repairs occurring after warranty expiration with an equivalent article, or to refund the are subject to shipping costs.
  • Página 24 Garantie de service et de qualité hulpstukken die onderhevig zijn aan Velleman® veroudering door normaal gebruik zoals bv. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste batterijen (zowel oplaadbare als niet- expérience dans le secteur de l’électronique oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar),...
  • Página 25 • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman® ; - frais de matériaux à dater du jour d’acquisition transport de et vers Velleman® si l’appareil effective ;...
  • Página 26 - se calcula gastos de transporte de y a materiales desde la adquisición original; Velleman® si el aparato ya no está cubierto • Si la queja está fundada y si la reparación o por la garantía.
  • Página 27 Reparatur oder ein Austausch • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Produkt ordnungsgemäß verpackt Velleman® sich darüber entscheiden, dieses...
  • Página 28 Garantia de serviço e de qualidade nieumyślne zaniechanie czyszczenia, Velleman® konserwacji, wymiany materiałów Desde a sua fundação em 1972 Velleman® ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z tem adquirido uma amplia experiencia no niewłaściwego obchodzenia się lub sector da eletrónica com uma distribuição niezgodnego użytkowania z instrukcją...
  • Página 29 - despesas de transporte de e para aquisição efectiva; Velleman® se o aparelho não estiver coberto • no caso da reclamação ser justificada e pela garantia. que a reparação ou substituição de um •...

Tabla de contenido