Publicidad

Enlaces rápidos

300L
700932

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 300L

  • Página 1 300L 700932...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2021-10-26...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen.
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Arcón congelador 300L 700932 N.º de art.: Material: chapa de acero esmaltada; plástico Material del interior: plástico Capacidad en l: Cantidad de cestas: Medidas de las cestas (anch. x prof. x al.) 250 x 520 x 200 en mm: Rango de temperaturas de - a, en °C:...
  • Página 12: Funciones Del Aparato

    Interruptor de encendido/apagado • Incluye: 3 cestas Más detalles sobre el aparato se pueden encontrar en nuestro sitio web www.bartscher.com o dentro de la información almacenada de acuerdo con el Reglamento (UE) 2019/2024 en la base de datos de productos en https://energy- label.ec.europa.eu/.
  • Página 13: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Iluminación LED 2. Cesta (2x) 3. Marcado MAX 4. Orificio de vaciado de agua condensada 5. Tapa corrediza (2x) 6. Carcasa 7. Elementos de control 8. Orificios de ventilación 9. Pantalla digital de la 10.
  • Página 14: Instalación Y Servicio

    Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
  • Página 15: Manejo

    Instalación y servicio – apague el aparato – retire el enchufe de la toma de corriente – vacíe el contenido del aparato – pegue fuertemente todas las partes sueltas en la cámara interior y selle la puerta – el aparato debe transportarse solo en posición vertical. •...
  • Página 16 Instalación y servicio • Asegúrese de que las aberturas de ventilación del interior del aparato no estén obstruidos. • Si el aparato está apagado durante bastante tiempo, retire todos los alimentos, limpie el aparato y deje las tapas corredizas abiertas. Antes del primer uso 1.
  • Página 17 Instalación y servicio El aparato está equipado con iluminación LED, la barra de LEDs se encuentra dentro del mismo. El interruptor de encendido/apagado de la iluminación LED está localizado en el panel derecho del aparato. 1. Si fuera necesario, encienda la iluminación LED con el interruptor ENC./APAG. (14) (posición ON) o apáguela (posición OFF).
  • Página 18: Limpieza Y Conservación

    Limpieza y conservación Cerrar el aparato con una llave El suministro incluye una cerradura, para cerrar el aparato si fuera necesario. 1. Cierre la tapa corrediza. 2. Coloque la cerradura en la apertura correspondiente. 3. Inserte la llave y cierre el arcón congelador. Fig.
  • Página 19 Limpieza y conservación 6. Limpie las superficies interiores y exteriores del aparato, así como las tapas corredizas con un paño suave y húmedo. Si es necesario, utilice un producto de limpieza suave. 7. Después de limpiar las superficies, vuelva a limpiarlas con un paño mojado con el agua limpia.
  • Página 20: Posibles Fallos

    Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de serie.
  • Página 21 Posibles fallos Problema Posible causa Solución La temperatura El evaporador se ha Descongele el aparato dentro de aparato es congelado demasiado El condensador está Limpie el condensador. baja/demasiado alta bloqueado por el polvo Hay alimentos inadecuados Retire los alimentos (por ejemplo, alimentos inadecuados calientes) en el aparato El ventilador está...
  • Página 22: Recuperación

    Recuperación Recuperación Electrodomésticos Los electrodomésticos están marcados con este símbolo. Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica. Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire el cable de conexión del aparato.

Este manual también es adecuado para:

700932

Tabla de contenido