Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

FR
POMPES A SAUCES FROIDES
Version originale
CPSF2 – CPSF3
SAS CASSELIN
185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE
Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail :
contact@casselin.com

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casselin CPSF2

  • Página 1 POMPES A SAUCES FROIDES Version originale CPSF2 – CPSF3 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tél : +33 (0)4 82 92 60 00 - Mail : contact@casselin.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE 1. PRÉSENTATION 1.1 Informations 1.2 Description des symboles 1.3 Droits d’auteur 1.4 Déclaration de conformité 1.5 Garantie 2. SÉCURITÉ 2.1 Généralités 2.2 Utilisation conforme 2.3 Consignes de sécurité lors de l’usage de l’appareil 3. TRANSPORT, EMBALLAGE ET STOCKAGE 3.1 Inspection à la suite du transport 3.2 Emballage 3.3 Stockage 4.
  • Página 3: Présentation

    La lecture de cette notice d’utilisation est impérative avant la mise en service de l’appareil. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non-respect de la notice d’utilisation. La société Casselin se réserve le droit d’apporter toutes modifications qu’elles soient de caractères techniques, informatives et marketing sur notre produit sans préavis.
  • Página 4: Garantie

    1.5 Garantie Les consignes indiquées sur cette notice d’utilisation ont été établies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du développement technique actuel, de nos connaissances et expérience. Toutes les traductions ont été établies avec professionnalisme. Cependant, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur de traduction.
  • Página 5: Transport, Emballage Et Stockage

    • Pas de secousse du matériel • Stockage en local fermé et non extérieur. 4. CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL * Sous réserve de modifications Modèle CPSF2 CPSF3 Cuves 2 x GN 1/6 de profondeur 200mm 3 x GN 1/6 de profondeur 200mm Dimensions...
  • Página 6: Installation Et Utilisation

    5. INSTALLATION ET UTILISATION 5.1 Utilisation MODE D’EMPLOI MISE EN SERVICE L’appareil doit être retiré complétement de son emballage. Toutes les protections doivent être entièrement retirées. Placer l’appareil sur une surface solide et plate Ne jamais mettre l’appareil sur une surface inflammable. Ne pas installer cet appareil à...
  • Página 7: Irrégularités De Fonctionnement

    7. IRREGULARITE DE FONCTIONNEMENT ANOMALIE CAUSES EXPLICATION > Le câble d’alimentation n’est pas > Branchez le câble d’alimentation branché. convenablement. > fusible l’alimentation > Vérifiez l’ensemble électrique s’est déclenché. fusibles. L’appareil ne fonctionne pas, la > Le boitier d’alimentation électrique lampe témoin de chauffe ne ne fonctionne pas.
  • Página 8 COLD SAUCE PUMPS CPSF2 - CPSF3 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 9 SUMMARY 1. PRESENTATION 1.1 Information 1.2 Description of symbols 1.3 Copyright 1.4 Declaration of conformity 1.5 Guarantee 2. SECURITY 2.1 General 2.2 Intended use 2.3 Safety instructions for using the device 3. TRANSPORT, PACKAGING AND STORAGE 3.1 Inspection after transport 3.2 Packaging 3.3 Storage 4.
  • Página 10: Presentation

    It is essential to read these operating instructions before commissioning the device. We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from failure to observe the operating instructions. Casselin reserves the right to make any technical, informative and marketing changes to our product without prior notice.
  • Página 11: Intended Use

    in force, current technical development, our knowledge and experience. All translations have been prepared with professionalism. However, we accept no responsibility for any translation error. The attached French version is authentic. 2. SAFETY The safety instructions serve to prevent dangers. They are mentioned in the individual chapters and are characterized by symbols.
  • Página 12: Transport, Packaging And Storage

    • Control of the stock greater than 2 months (general condition of the device and all the elements constituting • No material shaking • Storage in a closed room and not outside. 4. EQUIPMENT CHARACTERISTICS * Subject to change Model CPSF2 CPSF3 Tanks 2 x GN 1/6 deep 200mm 3 x GN 1/6 deep 200mm Dimensions...
  • Página 13: Installation And Use

    5. INSTALLATION AND USE 5.1 Use MANUAL START-UP The device must be completely removed from its packaging. All protections must be completely removed. Place the device on a solid, flat surface Never place the device on a flammable surface. Do not install this appliance near open fires, or other heating appliances. Freeze the eutectic plate in a freezer (-4 °...
  • Página 14: Operating Irregularities

    7. OPERATING IRREGULARITY ANOMALY CAUSES EXPLANATION > The power cable is not plugged in. > Connect power cable properly. > The power supply fuse has tripped. > Check all of your fuses. > The power supply unit does not The appliance does not work, work.
  • Página 15 KALTE SAUCE PUMPEN CPSF2 - CPSF3 SAS CASSELIN...
  • Página 16 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANKREICH Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Mail:contact@casselin.com...
  • Página 17 ZUSAMMENFASSUNG 1. PRÄSENTATION 1.1 Information 1.2 Beschreibung der Symbole 1.3 Urheberrechte © 1.4 Konformitätserklärung 1.5 Garantie 2. SICHERHEIT 2.1 Allgemein 2.2 Verwendungszweck 2.3 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Gerätes 3. TRANSPORT, VERPACKUNG UND LAGERUNG 3.1 Inspektion nach dem Transport 3.2 Verpackung 3.3 Lagerung 4.
  • Página 18: Konformitätserklärung

    Lesen Sie diese Betriebsanleitung unbedingt, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Für Schäden und Betriebsstörungen, die durch Nichtbeachtung der Betriebsanleitung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Die Firma Casselin behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung technische, informative und Marketingänderungen an unserem Produkt vorzunehmen.
  • Página 19 1.5 Garantie Die Hinweise in dieser Betriebsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, der aktuellen technischen Entwicklung, unserer Kenntnisse und Erfahrungen erstellt. Alle Übersetzungen wurden mit Professionalität erstellt. Wir übernehmen jedoch keine Verantwortung für Übersetzungsfehler. Die beigefügte französische Version ist authentisch. 2.
  • Página 21: Transport, Verpackung Und Lagerung

    • Kein Schütteln des Materials • Lagerung in einem geschlossenen Raum und nicht im Freien. 4. EIGENSCHAFTEN DER AUSRÜSTUNG * Änderungen vorbehalten Modell CPSF2 CPSF3 Panzer 2 x GN 1/6 tief 200mm 3 x GN 1/6 tief 200mm Maße...
  • Página 22: Installation Und Verwendung

    5. INSTALLATION UND VERWENDUNG 5.1 Verwendung HANDBUCH ANLAUFEN Das Gerät muss vollständig aus der Verpackung genommen werden. Alle Schutzvorrichtungen müssen vollständig entfernt werden. Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Oberfläche Stellen Sie das Gerät niemals auf eine brennbare Oberfläche. Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Heizgeräten.
  • Página 23 7. BETRIEBSUNREGELMÄSSIGKEIT ANOMALIE URSACHEN ERLÄUTERUNG > Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. > Schließen Sie das Netzkabel richtig an. > Die Netzsicherung hat ausgelöst. > Überprüfen alle Ihre > Das Netzteil funktioniert nicht. Sicherungen. > Sicherheitsthermostat Das Gerät funktioniert nicht, die ausgelöst.
  • Página 24: Bombas De Salsa Fría

    BOMBAS DE SALSA FRÍA CPSF2 - CPSF3 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCIA Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Correo:contact@casselin.com...
  • Página 25 RESUMEN 1. PRESENTACIÓN 1.1 Información 1.2 Descripción de símbolos 1.3 Derechos de autor 1.4 Declaración de conformidad 1.5 Garantía 2. SEGURIDAD 2.1 General 2.2 Uso previsto 2.3 Instrucciones de seguridad para usar el dispositivo 3. TRANSPORTE, EMBALAJE Y ALMACENAMIENTO 3.1 Inspección después del transporte 3.2 embalaje 3.3 Almacenamiento 4.
  • Página 26: Presentación

    Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo. No aceptamos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento. La empresa Casselin se reserva el derecho de realizar cambios técnicos, informativos y de marketing en nuestro producto sin previo aviso.
  • Página 27: Seguridad

    Las instrucciones que se dan en estas instrucciones de funcionamiento han sido redactadas teniendo en cuenta la normativa vigente, el desarrollo técnico actual, nuestro conocimiento y experiencia. Todas las traducciones han sido preparadas con profesionalismo. Sin embargo, no aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier error de traducción.
  • Página 28: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    • Sin sacudidas de material • Almacenamiento en una habitación cerrada y no al aire libre. 4. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO * Sujeto a cambios Modelo CPSF2 CPSF3 Tanques 2 x GN 1/6 profundidad 200 mm 3 x GN 1/6 profundidad 200 mm...
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    5. INSTALACIÓN Y USO 5.1 uso MODO DE EMPLEO PUESTA EN SERVICIO El dispositivo debe sacarse completamente de su embalaje. Todas las protecciones deben eliminarse por completo. Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida y plana Nunca coloque el dispositivo sobre una superficie inflamable. No instale este aparato cerca de fogatas u otros aparatos de calefacción.
  • Página 30: Irregularidad De Funcionamiento

    7. IRREGULARIDAD DE FUNCIONAMIENTO ANOMALÍA CAUSAS EXPLICACIÓN > El cable de alimentación no está > Conecte el cable de alimentación enchufado. correctamente. > Se ha disparado el fusible de la > Revise todos sus fusibles. fuente de alimentación. El aparato no funciona, la luz >...
  • Página 31 POMPE PER SALSE FREDDE CPSF2 - CPSF3 SAS CASSELINA 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCIA Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Posta:contact@casselin.com...
  • Página 32 RIEPILOGO 1. PRESENTAZIONE 1.1 Informazione 1.2 Descrizione dei simboli 1.3 Diritto d'autore 1.4 Dichiarazione di conformità 1.5 Garanzia 2. SICUREZZA 2.1 Generale 2.2 Destinazione d'uso 2.3 Istruzioni di sicurezza per l'uso del dispositivo 3. TRASPORTO, IMBALLAGGIO E STOCCAGGIO 3.1 Ispezione dopo il trasporto 3.2 Confezione 3.3 Magazzinaggio 4.
  • Página 33: Presentazione

    È essenziale leggere queste istruzioni per l'uso prima di mettere in servizio il dispositivo. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso. La società Casselin si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, informative e di marketing al nostro prodotto senza preavviso.
  • Página 34 1.5 Garanzia Le istruzioni fornite in queste istruzioni per l'uso sono state redatte tenendo conto delle normative vigenti, dell'attuale sviluppo tecnico, delle nostre conoscenze ed esperienze. Tutte le traduzioni sono state preparate con professionalità. Tuttavia, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori di traduzione. La versione francese allegata è...
  • Página 35: Trasporto, Imballaggio E Stoccaggio

    • Nessun scuotimento del materiale • Stoccaggio in locale chiuso e non all'esterno. 4. CARATTERISTICHE DELL'ATTREZZATURA * Soggetto a modifiche Modello CPSF2 CPSF3 Carri armati 2 x GN 1/6 profonda 200mm 3 x GN 1/6 prof. 200mm Dimensioni L 385 x P 220 x 375 mm...
  • Página 36: Installazione E Utilizzo

    5. INSTALLAZIONE E UTILIZZO 5.1 uso MANUALE AVVIARE Il dispositivo deve essere completamente rimosso dalla sua confezione. Tutte le protezioni devono essere completamente rimosse. Posizionare il dispositivo su una superficie solida e piana Non posizionare mai il dispositivo su una superficie infiammabile. Non installare questo apparecchio vicino a fuochi aperti o altri apparecchi di riscaldamento.
  • Página 37 7. IRREGOLARITÀ OPERATIVA ANOMALIA CAUSE SPIEGAZIONE > Il cavo di alimentazione non è > Collegare correttamente il cavo di inserito. alimentazione. > Il fusibile di alimentazione è > Controlla tutti i tuoi fusibili. scattato. L'apparecchio non funziona, la > L'alimentatore non funziona. >...
  • Página 38 KOUDE SAUS POMPEN CPSF2 - CPSF3 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANKRIJK Tel: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Post:contact@casselin.com...
  • Página 39 SAMENVATTING 1. PRESENTATIE 1.1 Informatie 1.2 Beschrijving van symbolen 1.3 auteursrechten 1.4 Conformiteitsverklaring 1.5 Garantie 2. VEILIGHEID 2.1 Algemeen 2.2 Beoogd gebruik 2.3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat 3. VERVOER, VERPAKKING EN OPSLAG 3.1 Inspectie na transport 3.2 verpakking 3.3 Opslag 4.
  • Página 40 Het is absoluut noodzakelijk om deze gebruiksaanwijzing te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade en storingen die ontstaan door het niet naleven van de gebruiksaanwijzing. Het bedrijf Casselin behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving technische, informatieve en marketingwijzigingen aan ons product aan te brengen.
  • Página 41: Beoogd Gebruik

    1.5 Garantie De instructies in deze gebruiksaanwijzing zijn opgesteld rekening houdend met de geldende regelgeving, de huidige technische ontwikkeling, onze kennis en ervaring. Alle vertalingen zijn met professionaliteit gemaakt. Wij aanvaarden echter geen verantwoordelijkheid voor eventuele vertaalfouten. De bijgevoegde Franse versie is authentiek.
  • Página 42: Transport, Verpakking En Opslag

    • Geen materiaal schudden • Opslag in een afgesloten ruimte en niet buiten. 4. UITRUSTINGSKENMERKEN: * Aan verandering onderhevig Model CPSF2 CPSF3 tanks 2 x GN 1/6 diep 200mm 3 x GN 1/6 diep 200mm Dimensies L 385 x D 220 x 375 mm...
  • Página 43: Installatie En Gebruik

    5. INSTALLATIE EN GEBRUIK 5.1 Gebruik HANDMATIG BEGINNEN Het apparaat moet volledig uit de verpakking worden gehaald. Alle beveiligingen moeten volledig worden verwijderd. Plaats het apparaat op een stevige, vlakke ondergrond Plaats het apparaat nooit op een brandbaar oppervlak. Installeer dit apparaat niet in de buurt van open vuur of andere verwarmingstoestellen. Vries de eutectische plaat in een vriezer (-4 °...
  • Página 44 7. OPERATIONELE ONREGELMATIGHEID ANOMALIE OORZAKEN UITLEG > De stroomkabel is niet aangesloten. > Sluit de stroomkabel goed aan. > voedingszekering > Controleer al uw zekeringen. doorgeslagen. Het apparaat werkt niet, het > De voedingseenheid werkt niet. > Controleer de locatie van de doos. controlelampje verwarming gaat niet branden.
  • Página 45 НАСОСЫ ДЛЯ ХОЛОДНОГО СОУСА CPSF2 - CPSF3 САС КАССЕЛИН 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay FRANCE Тел: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Почта:contact@casselin.com...
  • Página 46 РЕЗЮМЕ 1. ПРЕЗЕНТАЦИЯ 1.1 Информация 1.2 Описание символов 1.3 авторское право 1.4 Декларация соответствия 1.5 Гарантия 2. БЕЗОПАСНОСТЬ 2.1 Общий 2.2 Использование по назначению 2.3 Инструкции по технике безопасности при использовании устройства 3. ТРАНСПОРТ, УПАКОВКА И ХРАНЕНИЕ 3.1 Осмотр после транспортировки 3.2 Упаковка...
  • Página 47: Описание Символов

    Обязательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации перед вводом устройства в эксплуатацию. Мы не несем ответственности за повреждения и поломки, возникшие в результате несоблюдения инструкций по эксплуатации. Компания Casselin оставляет за собой право вносить любые технические, информационные и маркетинговые изменения в наш продукт без предварительного...
  • Página 48: Использование По Назначению

    1.5 Гарантия Инструкции, приведенные в данном руководстве по эксплуатации, составлены с учетом действующих норм, текущих технических разработок, наших знаний и опыта. Все переводы выполнены профессионально. Однако мы не несем ответственности за ошибки перевода. Прилагаемая французская версия является подлинной. 2. БЕЗОПАСНОСТЬ Инструкции...
  • Página 49 руководство пользователя. Любой новый пользователь должен прочитать инструкцию по эксплуатации. Устройство разрешается использовать только в специально отведенных для этого помещениях.
  • Página 50: Место Хранения

    элементов) • Отсутствие тряски материала • Хранение в закрытом помещении, а не на улице. 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ * Возможны изменения Модель CPSF2 CPSF3 Танки 2 x GN 1/6 глубиной 200 мм 3 x GN 1/6 глубиной 200 мм Габаритные размеры...
  • Página 51: Чистка И Техническое Обслуживание

    5. УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5.1 Использование РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗАПУСКАТЬ Устройство необходимо полностью вынуть из упаковки. Все защиты должны быть полностью сняты. Поместите устройство на твердую ровную поверхность. Никогда не ставьте устройство на легковоспламеняющиеся поверхности. Не устанавливайте этот прибор возле открытого огня или других нагревательных приборов. Замораживайте...
  • Página 52 7. ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ НЕПРАВИЛЬНОСТЬ АНОМАЛИИ ПРИЧИНЫ ОБЪЯСНЕНИЕ > Кабель питания не подключен. > Подключите шнур питания правильно. > Сработал предохранитель блока питания. > Проверьте все предохранители. > Не работает блок питания. Прибор не работает, > Сработал предохранительный > Проверьте расположение индикатор нагрева не горит. термостат.
  • Página 53 НАСОСИ ХОЛОДНОГО СОУСУ CPSF2 - CPSF3 SAS CASSELIN 185 A rue Louise Labbé 69970 Chaponnay ФРАНЦІЯ Тел .: +33 (0) 4 82 92 60 00 - Пошта:contact@casselin.com...
  • Página 54 РЕЗЮМЕ 1. ПРЕЗЕНТАЦІЯ 1.1 Інформація 1.2 Опис символів 1.3 Авторські права 1.4 Декларація про відповідність 1.5 Гарантія 2. БЕЗПЕКА 2.1 Загальні 2.2 Передбачуване використання 2.3 Вказівки з техніки безпеки при використанні пристрою 3. ТРАНСПОРТ, УПАКОВКА І ЗБЕРІГАННЯ 3.1 Огляд після транспортування 3.2 Упаковка...
  • Página 55 Перед введенням пристрою в експлуатацію важливо ознайомитися з цією інструкцією з експлуатації. Ми не несемо відповідальності за пошкодження та поломки, що виникли внаслідок недотримання інструкції з експлуатації. Компанія Casselin залишає за собою право вносити будь -які технічні, інформаційні та маркетингові зміни до нашого продукту без попередження.
  • Página 56: Використання За Призначенням

    1.5 Гарантія Інструкції, наведені в цій інструкції з експлуатації, були складені з урахуванням чинних правил, поточного технічного розвитку, наших знань та досвіду. Усі переклади підготовлені професійно. Однак ми не несемо відповідальності за будь -які помилки перекладу. Додана французька версія є автентичною.
  • Página 57 • Контроль запасу більше 2 місяців (загальний стан пристрою та всіх елементів, що його складають) • Відсутня тряска матеріалу • Зберігання у закритому приміщенні, а не назовні. 4. ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ * Можливі зміни Модель CPSF2 CPSF3 Цистерни 2 x GN 1/6 глибиною 200 мм 3 x GN 1/6 глибиною 200 мм Розміри...
  • Página 58: Очищення Та Обслуговування

    5. ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ 5.1 Використовуйте КРІЧНИЙ СТАРТАП Пристрій необхідно повністю вийняти з упаковки. Усі засоби захисту повинні бути повністю зняті. Покладіть пристрій на тверду, рівну поверхню Ніколи не кладіть пристрій на легкозаймисту поверхню. Не встановлюйте цей прилад поблизу відкритого вогню або інших опалювальних приладів. Перед...
  • Página 59 7. РОБОЧА НЕРЕГУЛЬНІСТЬ АНОМАЛІЯ ПРИЧИНИ ПОЯСНЕННЯ > Кабель живлення не > Правильно підключіть кабель підключений. живлення. > Спрацював запобіжник > Перевірте всі свої запобіжники. живлення. Прилад не працює, індикатор > Блок живлення не працює. > Перевірте розташування нагріву не горить. коробки.

Este manual también es adecuado para:

Cpsf3

Tabla de contenido