Descargar Imprimir esta página

Shad NADSA FULLMASTER H0HR92SF Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

3.
G
F
4.
COMPONENTES / PARTS / COMPOSANTES / EINZELBAUTEILE / COMPONENTI:
Pos.
Ref.
1
260787
260788
2
304069
3
260803
4
304103
5
303021
6
302021
7
260789
8
304052
REF. 500479
9
260695
Edición 1ª
6
5
3
1
5
4
Cant.
1
1
4
2
4
12
6
1
2
4
8
5
7
5
6
Soporte derecho full - Full right support - Support droit full - Rechter Full-Träger - Supporto destro full
Soporte izquierdo full - Full left support - Support gauche full - Linker Full-Träger - Supporto sinistro full
Tornillo M8 x 55 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Pasamano de grueso - Thick handrail - Filière garde-corps épaisse - Haltestange - Passamano per spessore
Tornillo M6 x 45 DIN 912 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Arandela Ø6 - Washer - Rondelle - Scheibe - Rondella
Tuerca M6 - Nuts - Ecrou - Schraubenmutter - Dado
Soporte tubo unión - Junction tube support - Support d'attache du pot - Linker Full-Träger - Supporto tubo d'unione
Tornillo M6 x 20 DIN 7380 - Screw - Vis - Schraube - Vite
Brida de PVC negra - Black PVC bridle - Attache en PVC noire - Flansch aus schwarzem PVC - Morsetto di PVC nero
Y en zona (F) mediante el pasamano de grueso (3), el
soporte de protección (G), los tornillos (4), las arandelas
(5) y las tuercas (6).
In area (F) using thick handrail (3), protective support (G),
screws (4), washers (5) and nuts (6).
Montez le support de protection (G) dans la zone (F) à l'aide de
l'épaisse filière garde-corps (3), des vis (4), des rondelles (5) et
des écrous (6).
Und im Bereich (F) mit der Haltestange (3), dem Schutzträger
(G), den Schrauben (4), den Unterlegscheiben (5) und den
Schraubenmuttern (6).
E nella zona (F) usando il passamano per spessore (3), il
supporto di protezione (G), le viti (4), le guarnizioni (5) e i
dadi (6).
Montar el tubo unión soportes (7) a los soportes KIT
FULL (1) y fijarlos con los tornillos (8), arandelas
(5) y tuercas (6).
Realizar la conexión de los internitentes incluidos
en este KIT, fijar los cables con las bridas (9).
Attach union pipe supports (7) to KIT FULL
supports(1) and secure with screws (8), washers (5)
and nuts (6).
Connect the indicators included in this KIT, attach
the cables with bridles (9).
Montez le tube de liaison des supports (7) sur les
supports du KIT FULL(1) et fixez ces derniers avec
les vis (8), les rondelles (5) et les écrous (6).
Connectez les clignotants fournis dans ce KIT.
Fixez les câbles avec les attaches (9).
Montieren Sie das Verbindungsrohr (7) an die KIT
FULL-Träger (1) und befestigen Sie es mit den
Schrauben (8), Unterlegscheiben (5) und
Schraubenmuttern (6).
Verbinden Sie die in diesem Bausatz enthaltenen
Blinker und befestigen Sie die Kabel an den
Laschen (9).
Montare il tubo d'unione dei supporti (7) ai supporti
KIT FULL (1) e fissarlo con le viti (8), le guarnizioni
(5) e i dadi (6).
Effettuare la connessione degli intermittenti acclusi
in questo KIT, fissare i cavi con i morsetti (9).

Publicidad

loading