Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Roll Up WireFree RTS
TM
Installation instructions
Guía de instalación
Guida di installazione
Notice d'installation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Roll Up WireFree RTS

  • Página 1 Roll Up WireFree RTS Installation instructions Guía de instalación Guida di installazione Notice d’installation...
  • Página 3: Compatible Blinds

    • Any use outside the sphere of application specified by Somfy is not approved. Such use, or any failure to comply with the instructions given herein will invalidate the warranty, and Somfy refuses to accept liability.
  • Página 4 Standard bracket b) Motor plate for specific bracket Wiring Plug the battery into the motor connector. Warning: Do not unplug the battery when the motor works. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 5 Recording the RTS transmitter Press the programming button on the back of the RTS transmitter until the motor jogs. The RTS transmitter address is permanently recorded. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 6 3) Delete the MY position To delete the MY position, move to this position and press the MY button until the shade jogs. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 7 The Venetian blind goes first to the down end-limit, then to the MY position. 4) To tilt the slats, press and hold the UP or DOWN button until the slats reach the desired position. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 8 STOP and UP buttons simultaneously until the shade jogs. Repeat as needed. If the shade does not jog, then the maximum setting has been reached. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 9 3) Press and hold the UP or DOWN button to move the shade to the new desired position. 4) To confirm the new limit press and hold the MY button until the shade jogs. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 10: Modifying The Motor Rotation Direction

    Erasing the memory of the motor To reset the motor, press the prog button on the motor head until the shade jogs 3 times. All the settings are erased. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 11 If the motor stops working after excessive use wait for the motor to cool 5 minutes. If the limits are not accurate, readjust the limits. If the motor stops operating normally, the battery voltage may be too low. Replace batteries. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 13: Persianas Compatibles

    Seguridad • La instalación de este producto Somfy deberá correr a cargo de un profesional de la motorización y la automatización de la vivienda, a quien va dirigida esta guía. • Antes de su utilización, compruebe la compatibilidad de este producto con los equipos y accesorios asociados.
  • Página 14: Instalación

    Soporte estánda. b) Placa del motor para soporte específico. Cableado Conectar la batería dentro del conector del motor Advertencia: No desconecte la batería con el motor en funcionamiento. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 15: Puesta En Marcha

    RTS hasta que el motor se ponga en marcha tras efectuar un movimiento de vaivén. La dirección del punto de mando RTS se graba de forma permanente. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 16 3) Eliminación de la posición MY Para eliminar la posición MY, desplace el estor hasta esta posición y pulse el botón MY hasta que el estor efectúe un movimiento de vaivén. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 17 MY. 4) Para inclinar las lamas, mantenga pulsado el botón de subida o de bajada del control remoto hasta que alcancen la posición deseada. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 18 «clack-clack». Repita si es necesario. Si el estor no efectúa dicho movi- miento, se habrá alcanzado el ajuste máximo. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 19: Límite Superior

    4) Para confirmar el nuevo límite, pulse y mantenga pulsado el botón MY hasta que el estor efectúe un movimiento de vaivén. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 20 Para reiniciar el motor, pulse el botón PROG del cabezal del motor hasta que el estor efectúe un movimiento de vaivén tres veces. Se borrarán todos los ajustes. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 21: Datos Técnicos

    Si los límites no son precisos, ajústelos. Si el motor deja de funcionar con normalidad, es posible que la tensión de la batería sea demasiado baja. Sustituya las pilas. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 23: Tende Compatibili

    • Ogni utilizzo diverso dall’ambito di applicazione definito da Somfy non è conforme e comporta, così come il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale, l’annullamento della responsabilità...
  • Página 24 Supporto standard b) Targhetta motore per supporto specifico Cablaggio Collegare la batteria al connettore del motore. Attenzione: Non scollegare la batteria mentre il motore è in funzione. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 25: Messa In Servizio

    Registrazione di un trasmettitore RTS Premere il pulsante di programmazione sul lato posteriore del trasmettitore RTS finché il motore si muove. L’indirizzo del trasmettitore RTS è memorizzato in modo permanente. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 26: Selezione Modalità Modalità Avvolgimento O Inclinazione

    MY finché la tenda si muove. 3) Cancellazione della posizione MY Per cancellare la posizione MY, portare la tenda su questa posizione e premere il pulsante MY finché la tenda si muove. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 27 MY. 4) Per inclinare le lamelle, tenere pre- muto il pulsante SALITA o DISCESA del telecomando finché le lamelle raggiungono la posizione desiderata. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 28: Regolazione Della Velocità Di Inclinazione

    STOP e SALITA finché la tenda si muove. Ripetere, se necessario. Se la tenda non si muove, significa che è stata raggiunta l’impos- tazione massima. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 29: Aggiungere/Eliminare Dei Trasmettitori Rts

    SALITA o DISCESA per portare la tenda nella nuova posizione desiderata. 4) Per confermare il nuovo finecorsa, premere e tenere premuto il pulsante MY finché la tenda si muove. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 30 Cancellazione della memoria del motore. Per resettare il motore, premere il pulsante prog sulla testa del motore fi nché la tenda effettua 3 movimenti. Tutte le impostazioni vengono cancellate. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 31: Caratteristiche Tecniche

    Se il motore smette di funzionare dopo un uso eccessivo, attendere 5 minuti finché non si raffredda. Se i limiti non sono accurati, regolarli ulteriormente. Se il motore smette di funzionare normalmente, la tensione della batteria potrebbe essere troppo bassa. Sostituire le batterie. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 33: Consignes Generales De Securite

    SECURITE • Ce produit SOMFY doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat auquel cette notice est destinée. • Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés.
  • Página 34 Monter le tube motorisé sur les supports a) Support standard b) Motor plate pour des supports spécifi- ques. Câblage Brancher la batterie au moteur. Attention: Ne pas débrancher la batterie quand le moteur fonctionne. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 35: Mise En Service

    Appuyer sur le bouton PROG au dos du point de commande RTS jusqu’au va et- vient du moteur. Le point de commande RTS est enregistré de façon permanente. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 36 3) Supprimer la position MY Pour supprimer la position My, déplacer le store vers cette position et appuyer sur la touche My jusqu’au va et- vient du store. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 37 My. 4) Pour orienter les lames, appuyer sur les touches Montée ou Descente du point de commende jusqu’a ce que les lames atteignent la position souhaité. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 38: Ajustement De La Vitesse D'orientation

    Stop et Montée jusqu’au va et- vient du store. Répéter autant que nécessaire. Si le store de fait plus de va-et-vient, le réglage maximum a été atteint. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 39: Ajout / Suppression D'un Point De Commande Rts

    4) Pour confirmer le nouveau fin de course appuyer sur la touche My jusqu’au va-et- vient du store. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 40: Effacement Des Points De Commandes

    Effacement de la mémoire du moteur. Pour effacer la mémoire du moteur, appuyer sur le bouton prog du moteur jusqu’au triple va-et-vient du store. Tous les réglages sont supprimé. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 41: Caractéristiques Techniques

    Si les fins de course ne sont pas correct, réajuster les fins de course. Si le moteur ne fonctionne plus normalement, la tension de la batterie est peu être trop faible. Remplacer la batterie. Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 42 Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 43 Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved - V0 - 09/2010...
  • Página 44 Tel: +32 (0) 2 712 07 70 Fax: +32 (0) 2 725 01 77 Israel: Sisa Home Automation Ltd Slovak republic: Somfy, spol. s r.o. Tel: +972 (0) 3 952 55 54 Tel: +421 337 718 638 Brasil: Somfy Brasil Ltda...

Tabla de contenido