Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RDS 25
F
F
1.Clipper 2 adaptations de caisson sur le RDS25-1.
Pour un montage mural utiliser l'adaptation spéciale.
Le RDS25-1 peut être orienté de 4 façons différentes en fonction de la position de sortie choisie pour la vis de réglage.
Quand le réglage est effectué par desous ou par l'un des côtés du caisson un trou doit être percé dans le caisson.
2.Raccorder les fils moteur, en ayant au préalable retiré l'étiquette MOT. qui évite une inversion de branchement.
Le câble peut courir dans l'angle du caisson à travers les adaptations et les paliers.
Raccorder le câble d'alimentation et de commande.
Vérifier que le câble ne sera pas endommagé par les angles vifs du caisson ou la rotation de l'axe d'entrainement.
Le raccordement du câble d'alimentation et de commande peut être fait après insertion dans le caisson si la vis de réglage de la
vitesse est accessible par le haut du caisson.
GB
GB
1.Snap onto the RDS25-1 two headrail adapters.
For wall mounting use the special adapters.
The RDS25-1 can be orientated in different ways according to the position chosen for the tilt speed adjusting screw.
When speed adjustment is made from below or on side of the headrail, a hole has to be made in this headrail.
2.Connect the motor cable onto the RDS25-1, removing first the MOT. sticker which prevents a wrong connection.
Motor cable can be run in the angle of the headrail through the motor adapter and the driving mechanism cradles.
Then connect power supply and control cable.
Take care that the cables are not damaged by rotating parts or sharp edges.
Connection of power supply and control can be done after insertion of RDS25-1 in headrail if tilt speed adjustment screw is done from above.
D
D
1.Befestigen Sie die beiden Clipträger an der RDS25-1.
Für Wandmontage bnützen Sie bitte spezielle Adapter.
Das RDS25-1 kann in verschiedenen Richtungen eingebaut werden. Achten Sie nur auf die zugänglichkeit der Einstellschraube.
Soll die Wendegeschwindigkeit der RDS25-1 nach der Montage verstellt werden, bohren Sie einfach ein Loch in die Oberschiene und
verstellen Sie mit einem Schraubenzieher die Einstellschraube.
2.Schließen Sie zuerst den Motor an das RDS25-1 an, entfernen Sie hierfür den Aufkleber "MOT." der einen Anschlußfehler ausschließen soll.
Die Anschlußleitung kann in der Kante der Oberschiene unter dem Motor und der Clipträger geführt werden. Jetzt kann das Netzteil und
der Taster angeschlossen werden. Achten Sie darauf dass durch Drehbewegungen die Anschlußleitung nicht beschädigt werden kann.
NL
NL
1.Druk de 2 bovenbakadapters op de RDS25-1.
Gebruik de speciale adapters voor montage buiten de bovenbak
De RDS25-1 kan op verschillende manieren geplaatst worden afhankelijk van de gekozen positie van de instelschroef voor kantelsnelheid.
Als de instelschroef van onder of opzij bereikbaar moet zijn dient een gat in de bovenbak geboord te worden.
2.Sluit de motorkabel aan op de RDS25-1. Verwijder eerst de "MOT" sticker die verkeerd aansluiten voorkomt.
De motorkabel kan door de bovenbak lopen in de hoek van de bovenbak tussen de bovenbakadapters en cradles van het opwikkelsysteem.
Sluit hierna de transformator en besturingskabel aan.
Let goed op dat de kabels niet beschadigd raken door draaiende delen of scherpe randen!
Aansluiting van de transformator en besturing kan ook na inbouw van de RDS25-1 in de bovenbak gedaan worden als de instelschroef
van bovenaf bereikbaar is.
I
I
1.Per montaggio a muro utilizzare gli specifici adattatori. Il dispositivo RDS25-1 può essere orientato in modi differenti secondo la posizione
scelta dalla vite di regolazione della velocità di orientamento. Prevedere un foro nel cassonetto per effettuare la regolazione da sotto o
lateralmente al cassonetto.
2.Collegare il cavo motore al dispositivo RDS25-1, rimuovendo prima l'etichetta MOT, che previene connessioni errate.
Il cavo motore può anche passare in un angolo del cassonetto tramite ladattatore del motore e la gabbia del meccanismo guida. Collegare
il cavo d'alimentazione e di comando. Verificare che i cavi non siano danneggiati a causa degli spigoli del cassonetto o della rotazione
dellasse.Il collegamento al cavo di alimentazione e di controllo può essere fatto dopo l'inserimento nel cassonetto se la regolazione della
velocità d'orientamento viene fatta dall'alto del cassonetto.
E
E
1.Clipar dos adaptadores de cajón sobre el RDS25-1.Para un montaje en pared utilizar los adaptadores especiales. El RDS25-1 puede
montarse orientandolo de 4 formas diferentes en función de la posición deseada del tornillo de reglaje.Cuando el reglaje quiere efectuarse
por debajo o por uno de los laterales del cajón, debe perforarse un pequeño orificio en el cajón.
2.Conectar los hilos del motor, habiendo previamente retirado la etiqueta adhesiva MOT, que evita la confusión en la conexión. El cable puede
pasar por el angulo interior del cajón a travès de los estribos y los adaptadores de cajón.Conectar los cables de alimentación y de mando.
Verificar que los cables no pueden ser dañados por los cantos vivos del cajón, o por la rotación del eje de accionamiento.
La conexión del cable de alimentación y de mando puede hacerse despuès de la inserción en el cajón, siempre que el tornillo de
regulación de la velocidad sea accesible por la parte superior del cajón.
- NOTICE D'INSTALLATION
- INSTALLATION INSTRUCTIONS
- MONTAGEANLEITUNG
- INSTALLATIE INSTRUCTIES
- ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
- INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
2
24 V DC
24 V DC
R
900168C
m m
4 , 5
Ø
5 0
100
50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SOMFY RDS 25

  • Página 1 900168C - NOTICE D'INSTALLATION - INSTALLATION INSTRUCTIONS RDS 25 - MONTAGEANLEITUNG - INSTALLATIE INSTRUCTIES - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1.Clipper 2 adaptations de caisson sur le RDS25-1. Pour un montage mural utiliser l’adaptation spéciale. Le RDS25-1 peut être orienté de 4 façons différentes en fonction de la position de sortie choisie pour la vis de réglage.
  • Página 2 - Das RDS25-1 ist nur für den Einsatz von Concept 25 Motoren. - Nur für trockene Räume - Die Funktion des RDS25-1 ist bei ausschließlicher Verwendung von original SOMFY Steuerungstechnik gewährleistet. - Achtung: Das Gerät ist nicht kurzschlussfest. - Bei nicht beachten kann der Antrieb oder die Anschlußleitung beschädigt werden.