Descargar Imprimir esta página

Bticino Legrand MyHOME F401 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

• Per il corretto funzionamento dell'attuatore, è obbligatorio calibrare la posizione della tapparella • For correct actuator operation, the shutter position must be calibrated
• Pour le bon fonctionnement de l'actionneur, il est obligatoire de calibrer la position du volet • Für den einwandfreien Betrieb des Aktors muss die Rollladenposition kalibriert werden
• Para el funcionamiento correcto del actuador, es obligatorio regular la posición de la persiana • Voor een correcte functionering van de actuator moet u de stand van het rolluik kalibreren
• Para o correcto funcionamento do actuador, é necessário calibrar a posição da persiana • Για την σωστή λειτουργία του ενεργοποιητή, είναι υποχρεωτική η βαθμονόμηση του ρολού
• A kapcsoló helyes működéséhez kötelező kalibrálni a redőny pozícióját • Для обеспечения правильной работы исполнительного механизма необходимо откалибровать положение рольставни
• Aktüatörün doğru işlemesi için, panjur pozisyonunun kalibre edilmesi zorunludur • Dla prawidłowego działania siłownika, obowiązkowa jest kalibracja położenia rolety
• 在驱动器正确使用前,需要校准百叶窗的位置 • 在驅動器正確使用前,需要校準百葉窗的位置
• Calibrazione automatica
• Automatic calibration
• Calibrage automatique
• Automatische Kalibrierung
• Ajuste automático
1
> 3s
3
• Calibrazione manuale
• Manual calibration
• Calibrage manuel
• Manuelle Kalibrierung
• Ajuste manual
1
> 3s
3
• Automatische kalibratie
• Calibração automática
• Αυτόματη βαθμονόμηση
• Automatikus kalibrálás
• Автоматическая калибровка
• Handmatige kalibratie
• Calibração manual
• Χειροκίνητη βαθμονόμηση
• Manuális kalibrálás
• Ручная калибровка
.‫• حتى يعمل الم ُ ش غ ِّ ل بشكل صحيح، يلزم إجراء معايرة لوضع الستارة المدولبة‬
• Otomatik kalibrasyon
• Kalibracja automatyczna
• 自动校准
• 自動校準
‫• المعايرة التلقائية‬
2
4
• Manuel kalibrasyon
• Kalibracja ręczna
• 手动校准
• 手動校準
‫• المعايرة اليدوية‬
2
4
2

Publicidad

loading