D
Betriebsanleitung für Schaltschrankheizgeräte PFH
Technische Daten
siehe Angaben auf dem Typschild
Einsatztemperaturbereich *
-40°C .. +70°C
Lagertemperatur
-40°C .. +70°C
Einsatz-/Lagerfeuchtigkeit
max. 90% r.H. (nicht kondensierend)
Anschluss
Steckklemm-Anschluss
eindrähtig: 2x0,5-2,5mm²
Klemmbereich der
feindrähtig: mit Aderendhülse ohne Kunststoffkragen max. 1mm²
Anschlussklemme
mit Stiftkabelschuh max. 1,5mm²
Länge der Abisolierung bzw.
Aderendhülse
Schnappbefestigung für 35mm Profilschiene nach EN 60715
Montage
oder 4x M5 Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten)
Schutzklasse / -art
Klasse: II
Geräteart:
Heizgeräte mit Lüfter.
Anwendung:
- Vermeidung von Kondensatwasserbildung
- Vermeidung von Temperaturunterschreitungen
Achtung: Heiße Oberfläche nach Inbetriebnahme! Verletzungsgefahr!
Die Heizgeräte sind für den Einsatz in geschlossenen Schaltschränken und in Windkraftanlagen vorgesehen. Um den
Einsatztemperaturbereich zu gewährleisten muss ein Temperaturregler eingesetzt werden. Der Betrieb der Heizung
bei unzureichendem Luftvolumenstrom führt zur Beeinträchtigung der Funktion und Lebensdauer.
Montage- und Sicherheitshinweise:
1. Beim Anschluss des Heizgerätes sind die landesüblichen Vorschriften zu beachten.
Der Anschluss darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen.
Standard:
Ohne internen Thermostat B1 zu Regeln über externen Thermostaten
Option 1:
Mit internen Thermostat B1 / oder
Option 2:
Mit internen Thermostat B1 und externen Thermostat unabhängig voneinander regelbar
2. Aus Sicherheitsgründen und zur optimalen Luftzirkulation ist zu benachbarten Bauteilen und Leitungen allseitig ein
Abstand von mindestens 50mm einzuhalten. Bei lüfterbetriebenen Heizgeräten ist im Ansaug- (100mm) und
Ausblasbereich (siehe Diagramm) ein Abstand einzuhalten.
3. Eine Zugentlastung für das Netzkabel ist kundenseitig vorzusehen
4. Zur besseren Wärmeausnutzung das Heizgerät im unteren Teil des Schaltschrankes vertikal (Anschluss nach unten) installieren.
5. Vorsicht: Strahlungs- und Kontaktwärme: Heizgerät darf nicht auf leicht entflammbaren Materialien montiert werden
(Holz, Kunststoff usw.).
6. Heizgeräte dürfen während des Betriebes nicht abgedeckt werden.
7. Heizgeräte dürfen nicht in aggressiver Umgebungsluft betrieben werden.
8. Die Heizgeräte sind wartungsfrei und dürfen aus Sicherheitsgründen nicht repariert werden.
9. Bei einer optischen Beschädigung darf die Heizung nicht in Betrieb genommen werden.
Bei Heizbetrieb über T> +40°C ist die Lebensdauer reduziert
*
NL
Handleiding voor verwarmingstoestellen voor schakelkasten PFH
Technische gegevens
zie aanduidingen op het typeplaatje
Temperatuurbereik voor gebruik *
-40°C .. +70°C
Opslagtemperatuur
-40°C .. +70°C
Gebruik / opslag luchtvochtigheid
max. 90% r.H. (niet-condenserend)
Aansluiting
eenaderig: 2x 0,5 – 2,5 mm²
Klembereik van de aansluitklemmen
soepel:
met ader–eindhuls zonder kunststof kraag max. 1mm²
met pen–kabelschoen max. 1,5mm²
Striplengte resp. Lengte van de ader–eindhuls
Klikbevestiging voor 35mm profielrails conform EN 60715
Montage
of 4x M5 schroeven (niet deel van de leveringsomvang)
Beschermings
Klasse II
Toesteltype:
Verwarmingstoestellen met ventilator.
Toepassing:
- Vermijden van condensatiewatervorming
- Vermijden van te lage temperaturen
Opgelet: warme oppervlakten na ingebruikneming! Blessuregevaar!
De verwarmingstoestellen zijn bedoeld voor toepassing in gesloten schakelkasten, in windkrachtinstallaties.
Om het gebruikstemperatuurbereik te garanderen moet een temperatuurregelaar worden ingezet. Het gebruik van de
kachel bij onvoldoende luchtvolumestroom zal de werking en levensduur beïnvloeden
Montage- en veiligheidsaanwijzingen:
1. Bij het aansluiten van het verwarmingtoestel moeten de plaatselijke voorschriften in acht genomen worden. De
aansluiting mag enkel uitgevoerd worden door gekwalificeerde personen.
Standaard: Zonder interne thermostaat B1, regeling verloopt via een externe thermostaat
Optie 1:
met interne thermostaat B1
Optie 2:
met interne thermostaat (B1) en externe thermostaat, onafhankelijk van elkaar regelbaa
2. Om veiligheidsredenen en voor een optimale luchtcirculatie moet naar naburige bouwelementen en leidingen
rondom een afstand van minimum 50 mm ingehouden worden. Bij verwarmingstoestellen die met ventilator werken,
moet in de aanzuig- en blaaszone een afstand van 100 mm ingehouden worden.
3. Een trekontlasting voor het netsnoer moet door de klant worden aangebracht.
4. Voor een beter warmterendement wordt het verwarmingstoestel verticaal (aansluiting onderaan) geïnstalleerd in het
onderste gedeelte van de schakelkast.
5. Opgelet: stralings- en contactwarmte: verwarmingstoestel mag niet gemonteerd worden op licht ontvlambare
materialen (hout, kunststof enz.).
6. Verwarmingstoestellen mogen tijdens het gebruik niet afgedekt worden.
7 Verwarmingstoestellen mogen niet gebruikt worden in een agressieve omgevingslucht.
8. De verwarmingstoestellen zijn onderhoudsvrij en mogen om veiligheidsredenen niet gerepareerd worden.
9. Bij een optische beschadiging mag de verwarming niet in gebruik worden genomen.
*
Bij verwarmingsmodus boven T> +40°C is de levensduur gereduceerd
GB
Operating instructions for switch cabinets heating appliances PFH
Technical Data
Operating temperature range *
/
-40°F .. +158°F
Storage temperature
/
-40°F .. +158°F
Use / storage humidity
Connection
Binding post clamping area
Length of stripped insulation and/or
8 – 9mm
wire end sleeve
Mounting
Protection class / Ingress protection
IP20
Device type:
Heating appliances with fan.
Application:
- Prevents formation of condensation
- Prevents temperature falling too low
Caution: Hot surface after initial operation phase! Risk of injury!
The heating appliances are intended for use in closed switch cabinets and in wind-power plants. A temperature
regulator must be used to ensure operating temperature range. Operating the heating appliance with insufficient air
flow volume affects the function and the life of the device.
Mounting and safety information:
1. The country-specific regulations must be followed when connecting the heating appliance. Only qualified personnel
should connect the heating appliance.
Standard:
Without internal thermostat B1, control is through external thermostat.
Option 1:
with internal thermostat B1
Option 2:
with internal thermostat (B1) and external thermostat, both controllable independently
2. For safety reasons, and for optimum air circulation, all neighbouring components and cables must always have a
minimum of 50 mm clearance all-round. Fan-operated heating appliances must always have clearance around the
induction (100 mm) and exhaust areas (refer diagram).
3. A strain relief for the mains cable has to be provided by the customer.
4. For improved heat dissipation, install the heating appliance vertically in the lower part of the switch cabinet
(connection facing down).
5. Caution: Radiation and contact heat: Heating appliance must not be mounted to easily flammable materials (wood,
plastic etc.).
6. Heating appliances must not be covered during operation.
7. Heating appliances must not be operated in aggressive ambient air.
8. The heating appliances are maintenance-free and for safety reasons must NOT be repaired
9. The heating appliance must not be operated in case of visual damage.
*
Heating above T> +40°C reduces the life span
S
Bruksanvisning för värmeapparat till kopplingsskåp PFH
Tekniska data
/
-40°F .. +158°F
Användningstemperaturområde *
/
-40°F .. +158°F
Förvaringstemperatur
Användnings- / lagringsfuktighet
steekklemmen
Anslutning
Anslutningsklämmornas klämområde
8 – 9mm
Längd på avisoleringen resp. ledarändhylsa
Montering
Graad IP20
Skydds
Apparattyp:
Användning:
Varning: Varma ytor efter idrifttagning! Skaderisk!
Värmeaggregaten är avsedda för att användas i slutna kopplingsskåp och i vindkraftverk. För att
användningstemperaturområdet ska kunna garanteras krävs en temperaturregulator. Drift vid otillräcklig luftvolymström
leder till att värmeapparatens funktion och livslängd försämras.
Monterings- och säkerhetsanvisningar:
1. Vid anslutning av värmeapparaten ska de i landet gällande bestämmelserna beaktas. Anslutningen får endast
utföras av kvalificerad fackman.
Standard:
Utan intern termostat B1, reglering sker via externa termostater
Tillval 1:
Med intern termostat B1
Tillval 2:
Med intern termostat (B1) och extern termostat, reglerbara oberoende av varandra
2. Av säkerhetsskäl och för optimal luftcirkulation ska ett avstånd på minst 50 mm hållas runtom till närliggande
komponenter och ledningar. När det gäller fläktdrivna värmeapparater ska ett avstånd på 100 mm hållas i området
kring insug och utblås (se diagram).
3. En dragavlastning för nätsladden måste ordnas av kunden.
4. För bättre värmeutnyttjande av värmeapparaten ska den installeras vertikalt i den nedre delen av kopplingsskåpet
(anslutning nedåt).
5. Försiktig: Strålnings- och kontaktvärme: Värmeapparat får inte monteras på lättantändliga material (trä, plast o.s.v.)
6 Värmeapparater får inte täckas över under drift.
7. Värmeapparater får inte användas i riskabla omgivningar.
8. Värmeapparater är underhållsfria och får av säkerhetsskäl inte repareras
9. Vid synliga skador får värmeapparaten inte tas i drift.
*
Vid värmedrift över T> +40°C reduceras livslängden
Refer to specifications on model plate
-40°C..+70°C
/
-40°F ... +158°F
-40°C..+70°C
/
-40°F ... +158°F
max. 90% r.H. (non-condensing)
plug terminal -connection
Single filament:
2x 0,5 – 2,5 mm²
Fine multi-filament: with wire end sleeve without plastic collar max. 1mm²
with pin terminal max. 1,5mm²
8 – 9mm
Snap-in mounting for 35mm profile rail on EN 60715
or 4x M5 Screws (not contained in the scope of delivery)
Class: II
se uppgifter på märkplåten
-40°C .. +70°C
/
-40°F .. +158°F
-40°C .. +70°C
/
-40°F .. +158°F
max. 90% r.H. (icke-kondenserande)
Stickklämanslutning
entrådig: 2 x 0,5 – 2,5 mm²
fintrådigt: med ledarhylsa utan plastkrage max. 1mm²
med kabelsko max. 1,5mm²
8 – 9 mm
Snäppfäste för 35 mm profilskena enligt EN60715
eller 4 x M5 skruvar (ingår inte i leveransen)
klass II
Värmeapparat med fläkt.
- Undvika kondensvattenbildning
- Undvika att temperaturen underskrids
.
IP20
grad IP20
085 408 139f