Part list Flusher valve box Pipe connector Long screw Mud protection box Battery Transformer Battery assembly Snap in box (only A525165203) (only A525165303) (only A525165203) (only A525165303) Attention 1. Please keep the sensor window away from strong UV and electromagnet. 2.
Página 3
2. Installation procedure Draw the slot as the dimension indicated in the figure, within the dot line frame (only A525165303) required to be added with power cord slot drawing. ≧75 Water inlet AC110-240V~(A525165303) >100 ≧75 ≧90 ≧90 (mm) ≧75 ≧90 ≧90 3.
Página 4
5a. Battery installation (only A525165203) Assemble the battery, have battery case to be covered and put it back to the slot of valve box. (only A525165203). Attention • Please be aware of the positive and negative electrode direction of battery. The raised part of battery case should be aligned with the slot of battery case.
Página 5
6. Install the mud protection box 1. Apply with a certain amount of release agent at the surrounding area of cement protection box and the wall. 2. Use screw to combine cement protection box and valve box, fill in slurry at the surrounding slot of valve box and paste with tiles.
Página 6
Maintenance Clean the filter The sensor valve is equipped with filter device, but if there is impurities in the pipe or the poor water quality, the flushing result will become bad after long term usage, then it is time to clean the filter. 1.
Listado de componentes Conjunto electro válvula Conexión Tornillos Caja encofrado Baterías Transformador Caja baterías Caja conexión eléctrica (Solo en A525165203) (Solo en A525165303) (Solo en A525165203) (Solo en A525165303) Atención 1. Mantenga el sensor alejado de luz ultravioleta o campo electromagnético.
2. Instalación Marque una regata según las dimensiones indicadas en la imagen inferior. En los modelos A525165303. debe considerarse la regata para el cable de suministro eléctrico. ≧75 Entrada de agua AC110-240V~(Solo en A525165303) >100 ≧75 ≧90 ≧90 (mm) ≧75 ≧90 ≧90 3.
Página 9
5a. Instalación de las baterías ( A525165203) Instale las baterías y coloque la caja porta pilas en el interior de la caja de la electro válvula. (A525165203). Atención • Asegúrese que la dirección de las baterías es la correcta. La ranura de la tapa debe coincidir con la del porta pilas. •...
6. Instalación de la caja de encofrado 1. Aplique desmoldeante alrededor del la caja de encofrado. 2. Fije la caja de encofrado con la caja de la electro válvula mediante tornillos y aplique cemento alrededor juntamente con las baldosas. Precaución •...
Página 11
Mantenimiento Limpieza del filtro La electro válvula dispone de un filtro, que en caso de encontrarse sucio, puede afectar el volumen de la descarga. Si se da el caso, se recomienda la limpieza del filtro. 1. Utilice un destornillador para cerrar el regulador de caudal. 2.