Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Check to make sure you have the parts indicated below:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-800-487-8372 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-800-487-8372 para asistencia adicional o servicio.
Pull-Out
Kitchen Faucet
Robinet D'évier Avec
Arroseur Rétractable
Grifo De Cocina Con
Rociador Retractable
Pipe tape
Adjustable wrench
Groove joint plier
Ruban pour tuyau
Pince multiprise
Clé à molette
Cinta selladora
Llave
para rosca
ajustable
SAFETY TIPS
• Do not put plumber's putty on threads
• Cover your drain to avoid losing parts
• The products should be installed by a locally licensed plumber.
• When installing flexible hose, Please notice: There should be no torsion or deformation; Do not fold into
Shape V or L. Do not use if there is any crack or deformation.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• N'appliquez pas de mastic de plomberie sur le filetage
• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces
• Ce produit doit être installé par un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
• Mise en garde pour l'installation d'un tuyau flexible: Le tuyau ne doit pas être tordu ou déformé. Ne pas
plier le tuyau en V ou en L. Ne pas utiliser si le tuyau est fendu ou déformé.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
• No coloque masilla de plomero en las roscas
• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas
• El producto ha de ser instalado por un plomero local autorizado.
• Al instalar la manguera flexible, tenga en cuento lo siguiente: Procure no torcerla ni deformarla. No la
doble en forma de V o de L. No la utilice si está agrietada o deformada.
Phillips screwdriver
Silicone Sealant
Tournevis Phillips
Enduit d'étanchéité
au silicone
Pinzas
Destornillador
ajustable
cruciforme
Sellodor de silicona
.
Models/Modèles/Modelos
GE452017
GE452017BN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para eurostream GE452017

  • Página 1 Please call our toll-free Customer service line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service Models/Modèles/Modelos Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-800-487-8372 pour obtenir du GE452017 service ou de l’aide additionnels. GE452017BN Requiere asistencia?
  • Página 2 Faucet Installation Procedure Procédure d’installation du robinet Instalación del Grifo Shut off main water supply before installation. Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. Cierre el suministro de agua antes de instalar. Remove preassembled mounting For Faucet without cover plate: Install faucet For Faucet with cover plate: Install faucet through hardware from faucet.
  • Página 3 Remove spray head from faucet. Turn on Slip coupling nuts onto water supply tubes and water and flash out any debris. screw onto inlet ports. Enlever le brise-jet de la douchette. Faire Glisser les écrous de raccord sur les tubes d’ couler l’eau pour évacuer l’air et autres.
  • Página 4 Replacement Parts/Pièces de rechange/Repuestos Keep this manual for ordering replacement parts. Conserver ce manuel pour commander les pièces de rechange. Guarde este folleto como una referencia para pedir repuestos. 1. Index Button-Cold/Hot / Repère de température-froid/chaud / Indicador de temperatura-fría/caliente 2.

Este manual también es adecuado para:

Ge452017bn