Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d'installation du robinet
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l'alimentation d'eau principale avant l'installation.
3.
Apply pipe tape to threads .
Aplique cinta de plomería en las
roscas.
Appliquer du ruban pour tuyau sur
les filets.
.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
1.
Position new faucet.
Coloque el grifo nuevo.
Mettre le nouveau robinet en place.
4.
Slip coupling nuts onto water supply
tubes and screw onto inlet ports.
Encaje las tuercas de unión en los
tubos de suministro de agua y atornille
en los tubos de entrada.
Glisser les écrous de raccord sur les
tubes d'alimentation et visser sur les
orifices d'entrée.
2.
Screw and tighten lock nuts onto faucet.
Atornille y apriete las contratuercas en
el grifo.
Visser et serrer les écrous de blocage
sur le robinet.
5.
After installing faucet, remove aerator
and turn on water to remove any left over
debris. Re-assemble aerator.
Después de instalar el grifo, remueva el
aireador y abra el paso del agua
para remover cualquier residuo. Vuelva a
armar el aireador.
Après avoir terminé l'installation du robinet,
enlever le brise-jet, puis ouvrir le
robinet pour que l'eau évacue tout débris
pouvant se trouver à l'intérieur. Réassembler
le brise-jet.