INSTRUMENT OPERATION - For the most
accurate temperature measurement, insert
the thermometer into the thickest part of
the meat or poultry, avoiding any bones.
The instrument reading may take a few
seconds to stabilise. The dial is marked for
the temperature of beef, veal, lamb, pork
or poultry. The thermometer can be used
inside the oven.
FR - FONCTIONNEMENT DE L'INSTRUMENT
Pour une mesure de la température la plus
précise possible, insérer le thermomètre dans
la partie la plus épaisse de la viande ou de
la volaille, en évitant les os. La lecture peut
prendre quelques secondes pour se stabiliser.
Le cadran est indiqué pour la température du
bœuf, du veau, de l'agneau et de la volaille.
Le thermomètre peut être utilisé à l'intérieur
du four.
DE - GEBRAUCHSANWEISUNGEN - Für die
genauestmögliche Temperaturmessung
das Thermometer in den dicksten Teil des
Fleisches bzw. Geflügels stecken, dabei
alle Knochen vermeiden. Der Messwert
des Geräts stabilisiert sich nach ein
paar Sekunden. Auf der Skala sind die
Temperaturen für Rind, Kalb, Lamm, Schwein
und Geflügel markiert. Das Thermometer
kann im Ofen verwendet werden.
IT - FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
Per una lettura ottimale della temperatura,
inserire il termometro nella parte più spessa
della carne, rossa o bianca, evitando le ossa.
Lo strumento potrebbe impiegare alcuni
secondi per stabilizzarsi. Il quadrante è
dotato di tacche per la misurazione della
temperatura di carne bianca, manzo, vitello,
agnello o maiale. Il termometro può essere
utilizzato all'interno del forno.
All manuals and user guides at all-guides.com
PT - MANUSEAMENTO DO INSTRUMENTO
Para a medição de temperatura com maior
precisão, introduza o termómetro na parte
mais espessa da carne, evitando os ossos. A
conclusão da leitura do instrumento poderá
demorar alguns segundos. O mostrador
contém marcas referentes às temperaturas
da carne de vaca, de vitela, de borrego, de
porco ou de aves. O termómetro pode ser
utilizado no interior do forno.
ES - FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO
Para obtener la temperatura más exacta,
introduzca el termómetro en la parte más
profunda de la carne, evitando los huesos. La
lectura del instrumento puede tardar algunos
segundos en estabilizarse. El dial está marcado
para medir la temperatura de carne de vaca,
ternera, cordero, cerdo o pollo. El termómetro
puede utilizarse dentro del horno.
GUARANTEE - This instrument carries a
one-year guarantee against defects in either
components or workmanship. During this
period, products that prove to be defective
will, at the discretion of ETI, be either
repaired or replaced without charge. The
product guarantee does not cover damage
caused by fair wear and tear, abnormal
storage conditions, incorrect use, accidental
misuse, abuse, neglect, misapplication
or modification. Full details of liability are
available within ETI's Terms & Conditions
of Sale at etiltd.com/terms. In line with our
policy of continuous development, we reserve
the right to amend our product specification
without prior notice.