Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Swift Read
3-in-1 Thermometer
49500 User Guide
©2007 Dorel Juvenile Group. All Rights Reserved.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Thermometer made in CHINA. Thermometer covers made in USA.
Termómetro hecho en CHINA. Fundas de termómetro fabricadas en EE.UU.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/15/07 4358-4303
WARNING:
BEFORE USING DIGITAL THERMOMETER, PLEASE READ
CAREFULLY.
• POTENTIAL CHOKING HAZARD. Do not leave child
unattended when a thermometer cover is in use.
• Thermometer covers are not recommended for oral use.
• Keep thermometer covers out of reach of children.
• Thermometer covers are intended for single use only.
• This is NOT an ear thermometer. Take temperature
measurements Underarm, Orally or Rectally.
• NEVER allow a child to play with these products. They are
not toys. They are sensitive electronic devices and may be
damaged if not used properly under parental supervision.
• ALWAYS supervise your child when using thermometer
and thermometer covers. NEVER allow your child to use it
alone or without close parental supervision.
• Keep battery out of child's reach. Swallowing battery could
be fatal. Battery should not be charged or placed into
extreme heat as it may explode.
• Used batteries should be disposed of properly. Do not
dispose of batteries in fire, recharge, put in backwards,
disassemble, mix with used or other battery types –
they may explode or leak and cause injury.
Important Information
• High, prolonged fever requires medical attention especially for young
children. Please contact your physician.
• Do not allow children to take their temperatures unattended. This
thermometer is not a toy and should be kept out of a child's reach
when not in use.
• Read these instructions carefully to ensure accurate temperature
readings. Temperature readings are affected by many factors
including exercise, drinking hot or cold beverages prior to taking a
reading as well as technique.
• Do not allow children to walk or run during temperature taking. The
probe could present a hazard.
• Oral, underarm, and rectal temperatures vary by approximately
1.0°F (0.5°C).
Do not return this product to the place of purchase. If any parts are missing,
email consumer@djgusa.com, call Consumer Relations at (800) 544-1108, or
fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com.
Have the model number (49500) and date code (manufacture date located
on back of thermometer) ready.
All manuals and user guides at all-guides.com
LEA ESTA INFORMACIÓN ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL
TERMÓMETRO DIGITAL.
• RIESGO POTENCIAL DE AHOGO. No deje al niño sin atención
cuando utilice una funda de termómetro.
• No se recomienda la utilización de fundas de termómetro para uso oral.
• Mantenga las fundas de termómetro fuera del alcance de los niños.
• Las fundas de termómetro son sólo para usar una vez.
• Este NO es un termómetro de oído. Mida la temperatura debajo del
brazo, por vía oral o rectal.
• NUNCA permita que los niños jueguen con estos productos. No son
juguetes. Son dispositivos electrónicos delicados y se pueden dañar si
no son utilizados correctamente bajo supervisión de los padres.
• SIEMPRE supervise al niño cuando use el termómetro y las fundas
de termómetro. NUNCA permita que un niño lo use por sí solo o sin
supervisión de los padres.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tragarse una
batería puede resultar fatal. La batería no debe volver a cargarse ni
exponerse a temperaturas muy altas, ya que podría explotar.
• Las baterías usadas se deben desechar correctamente. No deseche
las baterías arrojándolas al fuego, no las recargue, no las ponga al
revés, no las desarme ni las mezcle con baterías usadas o de otro
tipo, ya que podrían explotar o desarrollar pérdidas y causar lesiones.
Información importante
• La fiebre alta y prolongada requiere atención médica, especialmente en el caso de
niños pequeños. Por favor consulte a su médico.
• No permita que los niños se tomen la temperatura sin supervisión de un adulto.
Este termómetro no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños
cuando no se lo utilice.
• Lea atentamente estas instrucciones para asegurar lecturas de temperatura precisas.
Las lecturas de temperatura son afectadas por muchos factores, tales como el
ejercicio físico o el beber bebidas calientes o frías, si se los realiza antes de medir
la temperatura. Los resultados también dependen de la técnica empleada.
• No permita que los niños caminen o corran mientras se les toma la temperatura.
La sonda podría causarles daño.
• Las temperaturas orales, debajo del brazo y rectales difieren en aproximadamente
1 °F (0.5 °C).
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta alguna pieza, envíe un
correo electrónico a consumer@djgusa.com, llame al Departamento de Relaciones con
el Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visi-
tar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (49500) y
el código de fecha (fecha de fabricación en la parte posterior del termómetro) a mano.
1
Rápido Leyó
Termómetro 3-en-1
49500 Guía para el usuario
ADVERTENCIA:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Safety 1st 49500

  • Página 1 Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visi- fax at (800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com. tar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (49500) y Have the model number (49500) and date code (manufacture date located el código de fecha (fecha de fabricación en la parte posterior del termómetro) a mano.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Temperature Measurements Range Límites de mediciones de temperatura Muchas personas creen que la temperatura normal del cuerpo es de 98.6 °F (37.0 °C). Sin Many people believe that normal body temperature is 98.6°F (37.0°C). embargo, las investigaciones médicas han demostrado que la temperatura varía de una However, medical research has shown that temperature varies from person persona a otra.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Thermometer Cómo utilizar las fundas de termómetro (continued) (continuación) Selección del método: Choosing a Method: MÉTODO ORAL —Para niños de 4 años de edad en adelante. ORAL METHOD—For children 4 years and older. Coloque la punta de la sonda debajo de la lengua y cierre la boca.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Thermometer Cómo utilizar las fundas de termómetro (continued) (continuación) How to start the timer when the time interval is set. Cómo encender el cronómetro si tiempos de intervalo programado. Thermometer 1. Press the “Timer” button. “0:00” Termómetro 1.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento • Limpie la sonda y la punta con un hisopillo embebido en alcohol antes y • Clean the probe and tip with an alcohol swab before and after each después de cada medición.
  • Página 6: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Solución de problemas When a malfunction or incorrect temperature measurement occurs, En caso de haber algún error de funcionamiento o en la medición de la an error message will appear. The thermometer will beep four times, temperatura, aparecerá...