Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Electrosierras BULK 38 / BULK 42/ BULK 46 Lea atentamente el manual de instrucciones y asegúrese de entenderlo antes de utilizar este aparato...
All manuals and user guides at all-guides.com ILUSTRACIÓN Y EXPLICACIÓN DE LOS PICTOGRAMAS 1. Lea el manual de instrucciones y siga las instrucciones y advertencias de seguridad. 2. Desenchufe la máquina si el cable de corriente o el enchufe se dañan.
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 DESCRIPCIÓN (Fig. 1) 1. Asidero trasero 2. Asidero delantero 3. Freno de cadena 4. Cadena de corte 5. Tuerca de bloqueo de la barra 6. Tapa de la barra 7. Barra de guía 8.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Posición de funcionamiento de la electrosierra Posición de desactivación de la electrosierra...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ATENCIÓN! Las normas de seguridad se han de seguir cuando se usa la electrosierra. Para su propia seguridad y la seguridad de otros, por favor lea esta información atentamente antes de usar la electrosierra y guárdela en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com está dañado o roto, desenchufe inmediatamente. • Lleve siempre gafas de protección y guantes de protección cuando trabaje con la electrosierra. • Para evitar lesiones, lleve ropas ajustadas y botas de seguridad. • Para evitar daños a sus oídos, lleve orejeras, los cascos con un visor son particularmente ventajosos.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com escalera, en un árbol o en cualquier otro lugar inestable. No sierre con una mano. • El cable eléctrico siempre ha de estar detrás del operador de la electrosierra. • El cable eléctrico ha de estar siempre dirigido alejándose desde la parte posterior de la electrosierra.
All manuals and user guides at all-guides.com • La electrosierra no se ha de usar para trabajo forestal, es decir, para talar y podar ramas en el bosque. ¡Debido a la conexión de cable, el operador de la electrosierra no tiene la movilidad necesaria y su seguridad no está...
All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE EMPEZAR La tensión y la corriente de suministro han de cumplir con las indicaciones en la placa de características. Antes de empezar a trabajar, compruebe siempre electrosierra funciona correctamente y su funcionamiento es seguro. Compruebe también que el freno de cadena, la lubricación de la cadena y el nivel de aceite están listos para trabajar (ver Fig.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com alrededor del piñón de arrastre (Fig. 5) y ponga la espada con la cadena sujetándola por la punta de la barra entre el tornillo de sujeción de la espada y el perno fijador (ver la fig. 3). A continuación coloque la tapa, cerciorándose de que el perno entra en el orificio de tensado de la cadena y coloque apretando con la mano suavemente la tuerca de bloqueo.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com Fijación del prolongador de cable (Fig. 13) Solamente use prolongadores de cable homologados para su uso en exterior. La sección del cable (longitud máx. del cable prolongador: 25 m) ha de ser de 1,5 mm por lo menos y siempre totalmente desenrollado.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com Lubricantes de la cadena La vida de servicio de las cadenas de la electrosierra y de las barras de guía depende en gran medida de la calidad del lubricante usado. ¡No se ha de usar aceite viejo! Use solamente lubricante de cadena ambientalmente inocuo.
All manuals and user guides at all-guides.com Afilado de la cadena Puede tener su cadena de la electrosierra afilada rápida y correctamente por parte de distribuidores especializados, de los cuales también puede obtener equipos de afilado de la cadena para permitirle afilar la cadena.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Después de trabajar con la electrosierra, siempre se debe: Limpiar la cadena de la electrosierra y la barra de guía y volver a colocar la funda de la espada. Protección de la electrosierra No utilizar nunca la electrosierra bajo la lluvia o en condiciones de humedad.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Talado de un árbol 1. Decida la dirección de talado considerando el viento, inclinación del árbol, facilidad para complementar la tarea después del talado y otros factores. 2. Al despejar la zona alrededor del árbol, coloque un buen soporte para los pies y una trayectoria de escape.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Un tronco apoyado en el suelo. (1) Sierre hacia abajo hasta la mitad, a continuación haga rodar el tronco, córtelo desde el lado opuesto. Un tronco separado del suelo (2) En la zona A, sierre por la parte inferior un tercio y acabe serrando hacia abajo desde la parte superior.
All manuals and user guides at all-guides.com deslizarse. Sujete piezas cortas de madera en su sitio antes de serrar. Sierre sólo madera u objetos de madera. Cuando sierre, asegúrese de no tocar piedras o clavos, ya que los mismos pueden ser lanzados y dañar la electrosierra.
En caso que la electrosierra fallara a pesar de nuestros cuidadosos procedimientos de fabricación e inspección, debe repararse en un taller autorizado GARLAND. ALMACENAMIENTO Mantenga su electrosierra en un lugar seguro.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Remedio Comprobar el enchufe, el cable y la toma de corriente. Cable dañado: Repararlo en el servicio técnico. Esta Sin electricidad prohibido remendarlo con cinta aislante. Los interruptores dañados deben ser reemplazados en un servicio técnico.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Electric chainsaws BULK 38 / BULK 42/ BULK 46 Read this manual carefully and sure that complains it until operating with the machine.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com IDENTIFICATION OF SYMBOLS 1. Read, understand, and follow all the instructions 2. Immediately switch off if the current cable or the switch are damaged! 3. Use ear protectors. 4. Use security glasses. 5. Don´t use the machine with bad weather, specially if its rains. INDEX DESCRIPTION SAFETY INSTRUCTIONS...
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 DESCRIPTION (Fig. 1) 1. Back handle 2. Front handle 3. Chain brake 4. Cutting chain 5. Bar blocking nut 6. Bar cover 7. Guide bar 8. Energy supply cable 9. Guide 10. Safety button 11.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com On position Off position...
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Safety rules must be followed when using the electric chainsaw. For your own and others safety, please carefully read this information before using the electric chainsaw and keep it in a safe place for future reference.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com • Always wear goggles and protective gloves when working with the chainsaw. • To avoid injuries, wear tight fitting clothes and security boots. • To avoid damages to your ears, wear earflaps. Helmet with visor are highly recommended.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com particular rank of capacity. • Do not use low power chainsaws for heavy works. • Only use the cable for its purpose. Never carry the chainsaw held by its cable. Do not pull the cable to disconnect it from the plug. Protect the cable from the heat, oil and sharp edges.
All manuals and user guides at all-guides.com To avoid the kickback, please follow these safety instructions: • Never cut with the end of the guide bar! • Always start the cuts with the chainsaw already on! • Make sure that the chain is always sharpened correctly. •...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com The guide bar and the chain are provided separately. To assemble them together, first unscrew the blocking nut and remove the guide bar cap. The tightened orifice of the chain has to be in the middle of the guide.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com CHAIN´S OIL Use engine oil SAE 30 Note: Do not use used oil since it can cause damages to the oil pump. Filling the chain oil (Fig. 12) To avoid dirt getting into the tank, clean the oil tank cap before open it. Verify the content of the oil tank and refill if necessary.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Chain lubricants The life of the chains and the guide bars depends to a great extent on the quality of the lubricant used. Do not use old oil! Only use environmentally innocuous chain lubricant. Only store the chain lubricant in containers that fulfill the regulations.
All manuals and user guides at all-guides.com Take care of your tools. Keep the tools sharpened and clean to allow you to work properly and safely. Follow up the maintenance regulations and the instructions on changing tools. SAFE USE OF THE ELECTRIC CHAINSAW Always wear goggles, ear protection, protective gloves and clothes for heavy work! Front handle...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com conditions to ensure that the chainsaw works correctly. Any damaged security device or any damaged part must suitably be repaired or be immediately replaced by a specialized technical service unless the instruction manual says otherwise. Notes about sawing Kickback (Fig.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! Always ensure your foothold. Do not stand on the log. Be alert to the rolling over of a cut log. Especially when working on a slope, stand on the uphill side of the log. Before starting work, check the direction of bending force inside the log to be cut.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Suggestions about chain use Sawing wood (Fig. 8) To saw wood, please follow the safety indications and proceed as follows: Make sure that the wood cannot slip out of position. Hold the short wood pieces before sawing. Only saw wood or wood objects. When sawing, make sure not to touch stones or nails, since they could be thrown and they could damage the chainsaw.
Do not modify the chainsaw in any way since this could put you in danger. In case the chainsaw fails despite our careful manufacture and inspection procedures, it should be repaired by the Garland technical service from Garland. STORAGE Keep your chainsaw in a secure place.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Cause Solution Check the plug, the cable and the power point. Damaged cable: Repair it in the technical service. It is Without electricity prohibited to repair it with tape. Damaged switch should be replaced in the technical service.
All manuals and user guides at all-guides.com Electroserras BULK 38 / BULK 42/ BULK 46 Leia atentamente o manual de instruçoes e asegure-se de comprender-lo antes de operar com a máquina...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com ILUSTRAÇÃO E EXPLICAÇÃO DOS PICTOGRAMAS 1. Leia o manual de instruçoes. 2. Desligar imediatamente, quando há danos no cabo de corrente ou na tomada! 3. Usar protecção do ouvidos. 4. Usar gafas de protecção 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 1.DESCRIÇÃO (Figuras 1,2,3) 1. Parte traseira 2. Parte dianteira 3. Travão de corrente 4. Corrente de corte 5. Porca de bloqueio da barra 6. Tampa da barra 7. Barra guia 8. Cabo de corrente de energia 9.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Posição de funcionamento da electroserra Posição da parar a electroserra...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ¡ATENÇAO! Seguir as normas de segurança ao utilizar a electroserra. Para a própria segurança e a segurança dos demais, por favor ler esta informação cuidadosamente, antes de usar a electroserra e guardar o manual num lugar seguro para futuras consultas.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com • Sempre utilizar óculos de protecção e luvas de protecção ao trabalhar com a electroserra. • Para evitar lesões, usar roupa ajustada e botas de segurança. • Para evitar danos auditivos, usar protecção adequada, os capacetes com um visor são particularmente, adequados.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com electroserra. • O cabo eléctrico sempre deve estar afastado da parte posterior da electroserra. • Usar somente acessórios originais. • Ao utilizar a electroserra em exteriores, a mesma deve ser ligada a uma tomada com terra. •...
All manuals and user guides at all-guides.com electroserra não possui a mobilidade necessária e a sua segurança não é garantida! • Permanecer sempre ao lado da árvore a ser cortada. • Ao cortar uma árvore, cuidado com as ramas que caem ao retroceder.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Quando o nível de óleo é superior à marca, trabalhar sem preocupações. Accionar a electroserra e segurar a mesma acima do pavimento. Cuidado, a electroserra não deve tocar o pavimento. Por razões de segurança, é melhor manter uma distância de, pelo menos, 20 cm.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com A corrente deve estar no interior da ranhura de guia da barra guia. Soltar a porca de bloqueio, girar o parafuso de tensão da corrente no sentido horário, até que a tensão correcta da corrente e apertar a porca de bloqueio.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Lubrificação da corrente Para evitar um desgaste excessivo, a corrente da electroserra e a barra guia devem ser lubrificadas de forma uniforme durante o funcionamento. A lubrificação é automática. Nunca trabalhar sem lubrificação da corrente.
All manuals and user guides at all-guides.com Pinhão de arraste O pinhão de arraste está submetido a um desgaste especialmente alto. Quando há marcas de desgaste profundas nos dentes do pinhão de arraste, o mesmo deve ser substituído. Um pinhão de arraste desgastado diminui o período de vida da corrente.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Somente utilizar a electroserra com uma extensão de cabo homologada e aprovado com o isolante e as ligações prescritas desenhadas para uso exterior (cabos com capa de borracha aprovados) que encaixem na ficha Comado frontal da electroserra.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Notas sobre o trabalho Retrocesso (Fig. 9) Para evitar acidentes, nuca serrar com a ponta da barra guia, isto pode fazer com que a electroserra levante de repente. Sempre utilizar o equipamento de segurança e a roupa adequada, completa ao trabalhar com a electroserra.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com ¡ATENÇAO! Verifique sempre o suporte para os pés. Não esteja de pé sobre o tronco. Esteja atento para que o tronco cortado não rode. Especialmente quando se trabalha numa inclinação, coloque-se no lado de subida do tronco.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões de uso da electroserra A serrar madeira (Fig. 8) Para serrar madeira, por favor seguir as indicações de segurança e proceder como indicado: Fixar a madeira a ser serrada. Fixar as peças curtas de madeira num apoio antes de serrar.
Guardar a electroserra num lugar seguro. A electroserra fora de uso deve ser guardada limpa, sobre uma superfície plana e num lugar seco, fora do alcance das crianças. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo BULK 38 BULK 42 BULK 46 Potência 1.800 w.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causa Solução Comprovar a ficha, o cabo e a tomada de corrente. Falta electricidade Cabo danificado: Reparar no serviço técnico. Esta proibido remendos com fita isolante. O motor não funciona Os interruptores danificados devem ser substituídos pelo serviço técnico.
The undersigned Lisardo Carballal, authorized by Productos McLand S.L. C/ La fragua, 22 - 28932 MÓSTOLES (ESPAÑA) declares that the electric chainsaws GARLAND brand models BULK 38 (YT4635), BULK 42 (YT 4645) and BULK 46 (YT 4997)from 2009’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in...
Página 58
- Bad use, negligence, lack of maintenance. - Failures that turn out because of an incorrect use of the product, Garland will not be responsible if the replaced parts of the machine are not from Garland and if the machine has been modified in any way.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com...