Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
WIRELESS EARBUDS
InstructIon manual
P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 1
26-9-2016 9:13:45

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Swiss Peak P326.392

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com WIRELESS EARBUDS InstructIon manual P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 1 26-9-2016 9:13:45...
  • Página 2 all-g uide s.co...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SPECIFICA • P326.392 • Cable Leng • Weight: 16. Content • Battery: 3.7 • Charging In • Charge Inpu English p. 3 • Charge Tim • Talk Time: a • Playtime: 2 Français...
  • Página 4: English

    1. Press and hold the Power/Play/Pause button for 3 seconds to enter Bluetooth pairing mode. The LED indicator light will quickly flash blue and red. 2. With your device powered on, search “Swiss Peak” on your bluetooth searching list. Proceed to pair your Bluetooth®device with the earbuds.
  • Página 5: Playback Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com PLAYBACK FUNCTIONS • Do not atte contain any u 1. Adjust the volume of your device by quickly pressing the Volume Up/Next or Volume • Do not atte Down/Previous buttons. • Use only th may look sim 2.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not attempt to repair, modify, or disassemble your speaker yourself, it does not contain any user-serviceable components. or Volume • Do not attempt to replace your speaker battery, it is built-in and is not changeable. •...
  • Página 7: Français

    Bluetooth. L’indicateur LED clignotera rapidement bleu et rouge. 2. L’appareil étant sous tension, recherchez « Swiss Peak» sur votre liste de recherche Bluetooth. Procédez à l’appariement de votre appareil Bluetooth® avec les écouteurs. 3. Après appariement, vous entendrez un signal sonore. Après appariement, vous pourrez utiliser l’appareil pour lire les supports de votre choix.
  • Página 8 all-g uide s.co...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS PLAYBACK 1. Réglez le volume de votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton Volume +/ Suivant ou Volume -/Précédent. 2.Appuyez longuement sur le bouton Volume +/Suivant pour passer au titre suivante, ou le bouton Volume -/Précédent pour passer à...
  • Página 10 • N’essayez pas de réparer, modifier ou démonter les écouteurs vous-même car ils ne SPECIFICH comportent pas de composants réparables par l’utilisateur. • P326.392 • N’essayez pas de remplacer les piles de vos écouteurs, elles sont intégrées et non • Lunghezza remplaçables.
  • Página 11: Italiano

    Bluetooth. La spia LED lampeggia corps rapidamente in blu e rosso. 2. Con il dispositivo acceso, cercare “Swiss Peak” nell’elenco di ricerca bluetooth. u très froides. Procedere all’associazione del dispositivo® Bluetooth con gli auricolari.
  • Página 12: Funzioni Di Riproduzione

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONI DI RIPRODUZIONE • Non inserire l’uso. Potrebb 1. Regolare il volume del dispositivo premendo rapidamente i pulsanti Alza volume/ • Non tentare Successivo oppure Abbassa volume/Precedente. contiene com • Non tentare 2. Tenere premuto il pulsante Alza volume/Successivo per saltare alla canzone •...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com • Non inserire nulla nell’altoparlante, se non diversamente specificato nelle istruzioni per l’uso. Potrebbe danneggiare i componenti interni. olume/ • Non tentare di riparare, modificare o smontare autonomamente l’altoparlante, non contiene componenti riparabili dall’utente. •...
  • Página 14 all-g uide s.co...
  • Página 15: Deutsch

    1. Halten Sie die Taste Ein-Aus / Wiedergabe / Pause drei Sekunden gedrückt, um den Bluetooth-Kopplung-Modus zu aktivieren. Die LED-Kontrollleuchte blinkt schnell blau und rot. 2. Suchen Sie bei eingeschaltetem Gerät in Ihrer Bluetooth-Suchliste nach „Swiss Peak“. Fahren Sie fort, um Ihr Bluetooth®-Gerät mit den Ohrhörern zu koppeln. • Verwenden Diese können...
  • Página 16 Akkukapazität: 15-5 % Rote LED hnell blau Akkukapazität: Unter 5 % Rot blinkt schnell Swiss Peak“. ACHTUNG: • Verwenden Sie für die Reinigung Ihrer Ohrhörer keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese können Kratzer und Beschädigungen verursachen. n Sie dieses • Achten Sie darauf, dass Ihre Ohrhörer nicht in Kontakt mit scharfen Gegenständen kommen.
  • Página 17: Polski

    • Versuchen Sie auch nicht, den Akku Ihrer Ohrhörer auszutauschen, da dieser integriert WYMAGAN und nicht austauschbar ist. • P326.392 • Verwenden Sie nur die Ladegeräte des Herstellers, um Ihren Ohrhörer aufzuladen. • Długość prz Andere Ladegeräte sehen möglicherweise ähnlich aus, die Verwendung dieser •...
  • Página 18 2. Przy włączonym zasilaniu urządzenia znaleźć „Swiss peak” na liście wyszukiwania Bluetooth. Przejść do parowania urządzenia Bluetooth® ze słuchawkami dousznymi. 3. Po udanym parowaniu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po parowaniu można korzystać z urządzenia do odtwarzania wybranych multimediów.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKCJA ODTWARZANIAN • Nie wkłada obsługi. Może 1. Wyregulować głośność urządzenia szybko naciskając przyciski Pogłośnienie/ Następny • Nie wolno p lub Przyciszenie/ Poprzedni. nie zawierają 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Pogłośnienie/ Następny , aby przejść do następnego •...
  • Página 20 all-g uide s.co...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie wkładać niczego do głośnika, o ile nie zostało to określone inaczej w instrukcji obsługi. Może to doprowadzić do uszkodzenia elementów wewnętrznych. ie/ Następny • Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, modyfikować lub rozbierać głośników; nie zawierają...
  • Página 22: Español

    Bluetooth. La luz indicadora led parpadeará rápidamente en azul y rojo. 2. Con el dispositivo encendido, busque «Swiss Peak» en la lista de búsqueda de Bluetooth. Proceda a vincular su dispositivo Bluetooth® con los auriculares internos.
  • Página 23: Funciones De Reproducción

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN 1. Ajuste el volumen de su dispositivo pulsando rápidamente los botones Subir volumen/ Siguiente o Bajar volumen/ Anterior. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón Subir volumen/ Siguiente para pasar a la siguiente canción o el botón Bajar volumen/ Anterior para volver a la canción anterior.
  • Página 24: Sverige

    • No intente reparar, modificar ni desmontar el altavoz usted mismo; no contiene ningún SPECIFIKA componente reparable por el usuario. • P326.392 • No intente sustituir la batería del altavoz; está integrada y no se puede cambiar. • Kabellängd • Utilice solamente el cargador suministrado por el fabricante para cargar el altavoz.
  • Página 25: Specifikationer

    1. Tryck på och håll knappen Ström/Spela/Paus intryckt i 3 sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. LED-indikatorn blinkar snabbt blå och röd. mente 2. Sök efter “Swiss Peak” i din Bluetooth-söklista med enheten påslagen. Koppla samman din Bluetooth®-enhet med öronsnäckorna. e periodos 3.
  • Página 26 all-g uide s.co...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com UPPSPELNINGSFUNKTIONER • För inte in n kan skada ko 1. Justera enhetens volym genom att snabbt trycka på knapparna Volym upp/nästa eller • Försök inte Volym ner/ föregående. inga delar so • Försök inte 2.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com • För inte in något föremål i din högtalare om inte annat anges i bruksanvisningen. Det kan skada komponenterna invändigt. p/nästa eller • Försök inte själv reparera, modifiera eller montera isär din högtalare, den innehåller inga delar som användaren själv kan reparera.
  • Página 29: Specificaties

    1. Druk 3 seconden op de Aan/uit/Afspelen/Pauzeren-knop om de Bluetooth- koppelmodus te starten. Het ledlampje knippert kort blauw en rood. 2. Als je apparaat is ingeschakeld, zoek je naar “Swiss Peak” in de Bluetooth-zoeklijst. Koppel je Bluetooth®-apparaat met de oordopjes.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com AFSPEELFUNCTIES 1. Pas het volume van je apparaat aan door snel op de knoppen Volume omhoog/ Volgende of Volume omlaag/Vorige te drukken. 2. Houd de knop Volume omhoog/Volgende ingedrukt om door te gaan naar het volgende nummer, en de knop Volume omlaag/Vorige om door te gaan naar het vorige nummer.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Steek niets in de oordopjes tenzij dit vermeld staat in de gebruikersinstructies. Hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken. • Probeer de oordopjes niet zelf te repareren, wijzigen of demonteren. De oordopjes bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden.
  • Página 32 all-g uide s.co...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ties. ordopjes den. ouwd en kan es op te ot een moeten uik de van je auto bruik de ootstelling gen, atsen. Steek n leiden tot uren. ooktoestellen, P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 27 26-9-2016 9:13:47...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com P326.392 P32639_Swiss_Peak_wireless_earbuds_Manual.indd 28 26-9-2016 9:13:47...

Tabla de contenido