3. On the mobile device (smartphone/tablet) turn on the BT connection. 4. Select “Swiss Peak Pro” in the available Wireless devices on your mobile device. To reconnect: Simply turn on the headphones and have BT turned on your...
Página 3
FAQ: NOTICE • How far will the Bluetooth headphones work from the paired device? 1. Keep the product dry; do not place the product in damp places. The Bluetooth will stay connected to the paired device up to 30ft/10M 2. Keep out of direct sunlight and high temperatures High temperatures •...
Signaal-ruisverhouding (dB) 95dB 3. Schakel BT in op het mobiele apparaat (smartphone/tablet). Frequentiebereik (Hz-kHz) 20Hz-20KHz Onafgebroken afspeeltijd 30 uur 4. Selecteer ‘Swiss Peak Pro’ in de lijst met draadloze apparaten op Oplaadtijd 3 uur je apparaat. Batterijcapaciteit 500 mAh Microfoon...
1. Zum Einschalten der Kopfhörer die Telefontaste an den Kopfhörern drei Sekunden lang gedrückt halten. 2. Die LED-Anzeige des Geräts leuchtet auf. Im Pairing-Modus wechselt die LED-Anzeigezwischen rot und blau. 3. Am mobilen Gerät (Smartphone/Tablet) die BT-Verbindung einschalten. 4. Aus den am mobilen Gerät verfügbaren Drahtlos-Geräten ‘Swiss Peak Pro’ auswählen.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN HINWEIS • Über welche Entfernung vom gekoppelten Gerät funktionieren die 1. Das Produkt trocken halten. Das Produkt nicht an feuchte Stellen legen. BT-Kopfhörer? BT bleibt über 30 Fuß/10 m mit dem gekoppelten Gerät 2. Vor direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturen schützen. Hohe verbunden.
3 heure 3. Activer la connexion BT sur l’appareil mobile (smartphone/tablette). Capacité de la batterie 500 mAh 4. Sélectionner ‘Swiss Peak Pro’ dans la liste des appareils sans fil Fonction micro disponibles sur votre appareil mobile. Fonction de décrochage Version BT...
3. Active la conexión BT de su dispositivo móvil (smartphone/tableta). 4. Seleccione ‘Swiss Peak Pro’ en la lista de dispositivos inalámbricos disponibles de su dispositivo móvil.
PREGUNTAS FRECUENTES AVISO • ¿Cuál es la distancia máxima entre los auriculares BT y el dispositivo 1. Mantenga el producto seco; no lo coloque en lugares húmedos. vinculado para que funcione? El BT permanecerá conectado al dispositivo 2. Manténgalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas. Su vinculado hasta 10 m.
är i parkopplingsläge. Kontinuerlig spelningstid 30 timmer 3. Slå på Bluetooth-anslutningen från den mobila enheten (smartphone/ Laddningstid 3 timme Batterikapacitet 500 mAh surfplatta). Mikrofonfunktion: 4. Välj ‘Swiss Peak Pro’ bland de tillgängliga trådlösa enheterna på din Pick-up-funktion: mobila enhet. Bluetooth-version:...
2. L’indicatore LED del dispositivo si illuminerà. La luce dell’indicatore LED lampeggerà di rosso e di blu quando sarà attiva la modalità di associazione. 3. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile (smartphone/tablet). 4. Selezionare ‘Swiss Peak Pro’ nella lista dei dispositivi wireless disponibili sul tuo dispositivo mobile.
DOMANDE FREQUENTI: AVVISO • A quale distanza dal dispositivo associato funzioneranno le cuffie BT? Il BT 1. Tenere il prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in rimarrà connesso col dispositivo associato fino a una distanza di 10 metri. luoghi umidi •...
3. Na urządzeniu przenośnym (smartfon/tablet) włącz komunikację Czas odtwarzania 30 godz. Bluetooth. Czas ładowania 3 godz. Pojemność akumulatorów 500 mAh 4. Na urządzeniu przenośnym na liście dostępnych urządzeń bezprze Funkcja mikrofonu: wodowych wybierz pozycję ‘Swiss Peak Pro’. Funkcja odbierania połączeń: Wersja Bluetooth:...
EU DECLARATION OF CONFORMITY ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/30/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at UWAGA www.xindao.com > search on item number. 1.