WARNING
Children can be harmed by
•
small parts, sharp edges and
sharp points in the vehicle's
unassembled state, or by
electrical items. Care should
be taken in unpacking and
assembly of the vehicle.
Children should not handle
parts, including the battery, or
help in assembly of the vehicle.
1
• Protective caps have been added to the threaded metal parts to prevent
damage during shipping. Please remove and throw the caps away.
• Se han incluido tapas protectoras en las piezas de metal enroscadas
para evitar daños durante el envío. Quitar y desechar las tapas.
• Des bouchons protecteurs ont été placés sur les pièces métalliques
filetées afin de ne pas les endommager au cours de la livraison. Veiller
retirer les bouchons et les jeter.
Running Boards
2
Estribos
Marchepieds
• Fit each running board onto the bottom of the vehicle.
• Ajustar cada estribo en la parte de abajo del vehículo.
• Fixer un marchepied de chaque côté du véhicule.
8
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage è service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ADVERTENCIA
Los niños se pueden lastimar con
•
las piezas pequeñas y con los
bordes y puntas fi losas de las piezas
individuales del vehículo desmontado,
así como con piezas eléctricas. Tomar
las debidas precauciones al sacar
las piezas del vehículo y al montar
el mismo. No permitir que los niños
toquen ninguna pieza, incluyendo la
batería, ni que ayuden con el montaje
del vehículo.
ASSEMBLAGE
Les petites pièces et les bords
•
tranchants ou les extrémités
pointues du véhicule non
assemblé, ou encore les pièces
électriques, peuvent blesser les
enfants. Déballer et assembler le
véhicule soigneusement. Ne pas
laisser les enfants manipuler les
pièces ou la batterie ni aider
à l'assemblage du véhicule.
3
• Fit a front fender to the front end of the vehicle.
Hint: There is a left and right front fender. If the fender does not seem to
fit, try the other one.
• Ajustar un guardabarros delantero en la parte delantera del vehículo.
Atención: hay un guardabarros delantero izquierdo y uno derecho. Si un
guardabarros no se ajusta, intentar con el otro.
• Fixer un garde-boue à l'avant du véhicule.
Remarque : Il y a un garde-boue gauche et un garde-boue droit. Si le
garde-boue ne semble pas s'insérer correctement, essayer l'autre.
4
• Insert two screws up through the front wheel well and tighten.
• Repeat steps 3 and 4 to assemble the other front fender.
• Insertar dos tornillos en el hueco de la llanta delantera y apretarlos.
• Repetir los pasos 3 y 4 para ensamblar el otro guardabarros delantero.
• Insérer deux vis dans le garde-boue et les serrer.
• Répéter les étapes 3 et 4 pour assembler l'autre garde-boue avant.
AVERTISSEMENT
Front Fenders
Guardabarros delanteros
Garde-boue avant
x4