Descargar Imprimir esta página
Power Wheels DFT87 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DFT87:

Publicidad

Enlaces rápidos

Please read this manual and save it with
Please read this manual and save it with
your original sales receipt.
your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con el
Leer este manual y guardarlo con el
comprobante de venta original.
comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le conserver avec le
Lire le présent guide et le conserver avec le
reçu de caisse original.
reçu de caisse original.
Manual del usuario
Guide de l'utilisateur
Adult assembly is required.
Adult assembly is required.
Tool needed for assembly:
Tool needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included).
Phillips screwdriver (not included).
Requiere montaje por un adulto.
Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje:
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
desatornillador de cruz (no incluido).
Doit être assemblé par un adulte.
Doit être assemblé par un adulte.
Outil requis pour l'assemblage : un tournevis
Outil requis pour l'assemblage : un tournevis
cruciforme (non fourni).
cruciforme (non fourni).
DFT87
Owner's Manual
with Assembly Instructions
con instrucciones de montaje
incluant les instructions d'assemblage
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
Las características del producto pueden variar de
Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba.
las mostradas arriba.
Le produit peut varier par rapport
Le produit peut varier par rapport
à l'illustration ci-dessus.
à l'illustration ci-dessus.
12V
12 12V V
12 12V V
12V
Requires 1 - 12V, 12 Ah, non-spillable, sealed
Requires 1 - 12V, 12 Ah, non-spillable, sealed
lead acid battery (included).
lead acid battery (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Requires 1 - 12V charger (included).
Funciona con 1 batería de 12V, 12 Ah de plomo
Funciona con 1 batería de 12V, 12 Ah de plomo
ácido sellada que no derrama líquido (incluida).
ácido sellada que no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 12V (incluido).
Funciona con 1 cargador de 12V (incluido).
Fonctionne avec une batterie au plomb à bac
Fonctionne avec une batterie au plomb à bac
hermétique de 12 V, 12 Ah (fournie).
hermétique de 12 V, 12 Ah (fournie).
Fonctionne avec un chargeur de 12 V (fourni).
Fonctionne avec un chargeur de 12 V (fourni).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Power Wheels DFT87

  • Página 1 Outil requis pour l’assemblage : un tournevis hermétique de 12 V, 12 Ah (fournie). hermétique de 12 V, 12 Ah (fournie). cruciforme (non fourni). cruciforme (non fourni). Fonctionne avec un chargeur de 12 V (fourni). Fonctionne avec un chargeur de 12 V (fourni). DFT87...
  • Página 2 • La batterie Power Wheels de 12 V est munie d’un too severe. Once a fuse has “tripped”, remove operación del vehículo si este está sobrecargado fusible thermique intégré.
  • Página 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de • N’utiliser que sous la surveillance •...
  • Página 4 • Ne jamais modifier le système • Use only a Power Wheels • Nunca modificar el sistema électrique. Toute modification ® battery and charger. Other eléctrico. Las alteraciones podrían peut provoquer un incendie.
  • Página 5 • Después de que la batería esté cargada, desconectar el conector del cargador Power Wheels de 12V incluido antes de usar el vehículo por primera vez. de la batería y luego desconectar el cargador de la pared. Consultar la sección Cargar la batería durante por lo menos 14 horas después de cada uso...
  • Página 6 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you experience a problem with this product, • Si llega a tener problemas con este producto, • En cas de problème avec ce produit ou or are missing a part, please call us at o si falta alguna pieza, llámenos al s’il manque une pièce, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), 1-800-348-0751 (EE.UU.
  • Página 7 PARTS PIEZAS PIÈCES Steering Column Cap 4 Hubcaps 2 Large Bushings 2 Small Bushings 2 Rear Wheel Drivers Tapa de la columna de mando 4 tapones 2 cojinetes grandes 2 cojinetes pequeños 2 brocas de llanta trasera Capuchon de colonne de direction 4 chapeaux de moyeu 2 grandes bagues 2 petites bagues...
  • Página 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • small parts, sharp edges and con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités sharp points in the vehicle’s los bordes y puntas fi...
  • Página 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Lift and pull to rotate the front axles completely towards the front of the vehicle. • Levantar y jalar para girar los ejes delanteros hasta el frente del vehículo. • Soulever et tirer sur les essieux avant pour les faire pivoter complètement vers •...
  • Página 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Slide a wheel onto the front axle. • Fit a front rim onto the front axle. • “Snap” a hubcap to the front rim. • Introduce una llanta en el eje delantero. • Ajusta un tapón en el rin delantero. •...
  • Página 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Insert six M4,5 x 1,9 cm screws into the rear fender assembly and tighten. SIDE VIEW • Insertar seis tornillos M4,5 x 1,9 cm en el ensamblaje de guardabarro trasero y apretarlos. VISTA DEL LADO VUE DE CÔTÉ •...
  • Página 12 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Insert an M4,5 x 1,9 cm screw through the hole in the steering column cap. • While holding the steering column cap in place, tighten the screw. • Inserta un tornillo M4,5 x 1,9 cm en el orificio de la tapa de la columna de mando.
  • Página 13 ASSEMBLY MONTAJE DECORATION DECORACIÓN ASSEMBLAGE DÉCORATION • Insert two M4,5 x 1,9 cm screws into the steering plate and tighten. • Inserta dos tornillos M4,5 x 1,9 cm en la placa de control y aprieta. • Insérer deux vis M4,5 de 1,9 cm dans la plaque de direction et serrer. DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION...
  • Página 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Motor Harness Connector Conector del arnés del motor Connecteur du câble du moteur Battery Retainer Battery Retainer Abrazadera de la batería Abrazadera de la batería Dispositif de retenue de la batterie Dispositif de retenue de la batterie •...
  • Página 15 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Página 16 VEHICLE OPERATION FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE Red Button - Reverse Green Button - High Speed Botón rojo: reversa Botón verde: velocidad rápida Bouton rouge - marche arrière Bouton vert - vitesse élevée • Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the handlebar when driving, and knows how to stop.
  • Página 17 12V BATTERY CARE AND DISPOSAL VEHICLE CARE MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN DE MANTENIMIENTO LA BATERÍA DE 12V ENTRETIEN DU ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DE VÉHICULE LA BATTERIE DE 12 V • Check all screws, fasteners and their protective coverings regularly and tighten as required. BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL Check plastic parts on a regular basis for cracks...
  • Página 18 Power Wheels vehicle. Six vehicle during the warranty period, do not return date d’achat pour le véhicule Power Wheels month limited warranty from the date of purchase the vehicle to the store. Mattel Canada Inc. has Garantie limitée de six (6) mois à partir de la on the 6 or 12 volt battery.
  • Página 19 CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR RENSEIGNEMENTS POUR LES CONSOMMATEURS FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ÉNONCÉ DE LA FCC (ÉTATS-UNIS SEULEMENT) This equipment has been tested and found to ESTADOS UNIDOS) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux comply with the limits for a Class B digital device, Este equipo fue probado y cumple con los límites limites de classe B pour un appareil numérique...
  • Página 20 Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196. ©2019 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. DFT87-3A70 PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE 1102255942-3LA Remark:...